《寄李十四员外布十二韵》是唐代诗人杜甫于大历三年(768年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县创作的一首五言排律,押鱼韵。这年正月,杜观从江陵寄来书信,说已在当阳县找好了住处,杜甫遂决定出峡,三月初抵达江陵。当阳距江陵不远,杜甫把家属安置妥善,自己则来往于两地之间。此诗即为杜甫居当阳时所作。
寄李十四员外布十二韵原文
寄李十四员外布十二韵
唐代 · 杜甫
名参汉望苑,职述景题舆。
巫峡将之郡,荆门好附书。
远行无自苦,内热比何如。
正是炎天阔,那堪野馆疏。
黄牛平驾浪,画鹢上凌虚。
试待盘涡歇,方期解缆初。
闷能过小径,自为摘嘉蔬。
渚柳元幽僻,村花不扫除。
宿阴繁素柰,过雨乱红蕖。
寂寂夏先晚,泠泠风有馀。
江清心可莹,竹冷发堪梳。
直作移巾几,秋帆发弊庐。
寄李十四员外布十二韵注释译文
译文
你的名字列入了博望苑,官职表述在周景题字的轿上。
你将穿过巫峡前往南浦郡,客居荆门的我正好可以托你梢去书信。
长途远行不能自寻苦恼,内热之疾近来如何?
此时正值炎天广阔,你哪能忍受一路上驿站的稀疏?
黄牛峡的水浪几乎与山相本,你的鹄船将要凌空而行。
不如且待秋来旋涡平息,方始择期解缆启程。
你心情烦闷就来敝舍走一走,我自会为你摘取嘉蔬。
这儿的渚柳十分幽僻,野生的花儿也不扫除。
阴云久覆素柰的果实颇丰,雨过之后红荷开得很盛。
寂静的夏天傍晚来得较早,清凉的晚风吹个不停。
面对清澈的江水可使心神清爽,身置冷静的竹林可以梳发散病。
你可直接把行装移到我这里来,等到秋天,再从敝舍扬起风帆。
翻译
你的名声如同汉代的望苑一般高贵,你的职务是题写景物的舆图。
巫峡是你即将前往的郡县,荆门是你方便寄信的地方。
远行的人啊,不要自寻烦恼,你体内的热邪如何了?
正是盛夏时节,天空辽阔,怎能忍受那偏远客栈的疏离。
黄牛峡平静地驾着波浪,画着鹢鸟的船只高飞于空。
等待江中的漩涡平息,那时才是你解开缆绳启航的时刻。
烦闷时可以走过小径,自己采摘美味的蔬菜。
水边的柳树原本幽静,村中的花朵不必刻意打扫。
夜里的阴凉中素柰繁盛,雨后的红荷花乱了秩序。
寂静的夏日先晚,清凉的风有余韵。
江水清澈,心境可以明亮,竹林冷清,头发可以梳理。
直接整理行装,秋天的船帆将从我的陋室启航。
大意
你声名可比汉代望苑中的贤才,担任的官职如同景丹所乘的题舆之位那样荣耀。
你即将前往巫峡边的州郡任职,路过荆门的时候可别忘了给我捎来书信。
远行在外可别让自己太辛苦啦,你内心烦忧的状况现在怎么样了呢?
此时正值炎炎夏日,天地广阔,可怎么受得了住在那荒僻的野外馆舍呀。
黄牛峡的江水汹涌,船只在浪涛中前行,船头画着鹢鸟的船儿好似凌空飞行。
要等到江中的漩涡平息,才适合解开缆绳出发。
烦闷的时候你可以漫步在小径上,亲自去采摘美味的蔬菜。
水洲边的柳树原本就幽深僻静,村庄里的花儿也不用刻意清扫。
夜晚的树荫下素净的柰花繁多,雨后的红蕖花零乱地散落着。
寂静的夏日仿佛提前进入了夜晚,清凉的风轻轻吹拂,余韵悠长。
江水清澈,能让人心境澄澈,竹林清凉,发丝似乎都能梳理得更加顺滑。
我真想直接搬着巾和几案去你那儿,等到秋天,就乘船从我的破屋出发去找你。
注释
①望苑:即博望苑。汉宫苑名。《(汉书·戾太子刘据传》载,戾太子冠,武帝为立博望苑以通宾客。故址在今陕西西安市。按唐制,李布所任司议郎为东官(太子所居之宫)官属,故这里指其任司议郎。
②景题舆:仇注引谢承(后汉书》:“周景为豫州刺史,辟陈蕃为别驾,不就。景题别驾奥日‘陈仲举座也',不更辟。蕃惶恐,起视职。”这里喻李布任别驾之职。
③巫峡:长江三峡之一,全长40公里,因巫山得名。郡:指万州。(旧唐书·地理志》:“天宝元年,改为南浦郡,乾元元年复为万州。”荆门:今湖北荆门市。杨伦注:“巫峡与荆门相近。”这两句意为:为到万州赴任你将前往两峡方向,而我也正好托你捎信到荆门。
④内热:中医学名词,是阴、失调产生的病理现象。比:近来。这两句意为:远行不能太苦自己,你的内热之疾近来情况怎样?
⑤野馆:指李布赴任途中所居驿站。杨伦注:“·阔谓途长,‘疏'谓馆少。”
⑥黄牛:地名,即黄牛峡,下有黄牛滩,在湖北宜昌县西。浦注:“黄牛滩,在峡口,时有水涨之事。”画鹤:此指船。古时人们在船首画鈞鸟,以惊吓水怪保平安,故言。这两句意谓黄牛峡水涨平滩,画鹊船驾浪将凌空而行。盘涡:旋祸。这两句谓应待秋凉水退,才择期启程。以上十二句为一段,劝戒李布勿以染病之躯,不顾酷暑路遥,冒风浪之险去赴任。
⑧“闷能”两句意为:你若感到烦闷可来草堂,我将亲自为你采摘新鲜的菜蔬款待你。
⑨渚:水中的小洲。元:本来。
⑩宿阴:谓阴云覆盖。奈:果木名,也称花红、沙果。素奈为柰的一种,白色果实,夏熟。红蕖:红荷。这两句意为:阴云覆盖素东繁茂,而雨后的红荷则尤为繁盛。
①夏先晚:杨伦注:“以宿阴言。”冷冷(ling):清凉貌。这两句意渭:因阴云覆盖,寂静的夏日较早天黑,晚风清凉不断吹来。
①江:指浣花溪。莹:明净、明亮。发堪梳:仇注:“晚际迎风,莹心梳发,可苏内热之病矣。"”
⑧巾几:喻行李。敝庐:指草堂。这两句意为:你可直接携带行李到我这里来,秋凉时分再从草堂挂帆出发。以上十二句为一段、写邀李布到草堂避暑、养病。

寄李十四员外布十二韵赏析鉴赏
题解
此诗《杜诗镜铨》从仇注,编次为广德二年(764)夏作于成都草堂。其诗题下原注:“新除司议郎兼万州别驾,虽尚伏枕,已闻理装。”可见是为李布新任司议郎兼万州(今重庆万县市)别驾,并将带病赴任而作此诗。浦注云:“‘虽尚伏枕,已闻理装’是为寄李之本旨。故前半戒其触暑之官,后半邀其过家度夏。公之笃于友谊如此。”李布,事迹待考。
赏析
本诗借用宴会、郊游的场景,抒发了作者对官位和事业不如意的愁苦之情。杜甫以游历远方为引子,表现了他对时光流逝和人生寥落的忧思。诗的前两句描绘了作者在宴会上的荣耀地位和他对他人的领景辞官职,奏表景车马官员一职的申请情况。接下来的两句展现了杜甫对自身处境的无奈,怀着对巫山的眷恋和对荆门的怀念。之后的两句抒发了杜甫的愤慨之情,对现实的无奈和追求更好境遇的渴望。最后的一段描述了他对宴会、郊游的期待和对逸乐时光的向往。
这首诗抒发了杜甫内心的压抑和无奈之情。他将自己的苦闷与每一个细节联系起来,通过描写景物、场所、时间的变化,表达出对现实境遇的不满和对更好生活的追求,同时也折射出了他对逸乐和自由的渴望。整首诗情感真挚,抒发了作者的心声,展示了他的作品中常见的忧愤、悲凉的风格。
简析
此诗当作于大历三年(768)夏,时杜甫在当阳(今湖北当阳)。这年正月,杜观从江陵寄来书信,说已在当阳县找好了住处,杜甫遂决定出峡,三月初抵达江陵。当阳距江陵不远,杜甫把家属安置妥善,自己则来往于两地之间。此诗即为杜甫居当阳时所作。题下原注:“新除司议郎兼万州别驾,虽尚伏枕,已闻理装。”闻知李布新任司议郎兼万州(今四川万县)别驾,将扶病启程,杜甫寄此诗劝他不可冒署而行,宜待秋凉之后赴任。诗中写到的田园景物当为其寓所环境。
这首诗是杜甫寄给李十四员外的作品,诗中表达了对友人远行的关切与祝福。杜甫以细腻的笔触描绘了巫峡、荆门等地的景色,以及旅途中的心情变化。诗中“黄牛平驾浪,画鹢上凌虚”等句,形象地描绘了船行江上的壮阔景象,展现了诗人对自然美景的敏锐感受。同时,诗中也透露出诗人对友人旅途劳顿的同情,以及对友人健康状况的关心。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了杜甫诗歌的独特魅力。
赏析
杜甫的《寄李十四员外布十二韵》是一首表达诗人情感与境遇的诗篇,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。这首诗通过描绘自然景色和个人情感,反映了诗人对友人的思念之情以及对生活的深刻感悟。
首先,从诗的开篇来看,“名参汉望苑,职述景题舆。”这两句描述了作者与友人之间的关系,表明两人都是社会上有一定地位的人物,同时也暗示了他们之间深厚的情谊。“巫峡将之郡,荆门好附书。”这两句则表现了作者即将前往远方任职,而友人则可以借助书信来保持联系。这种描写方式既表达了作者对未来的期待,也流露出对友人的思念之情。
接着,“远行无自苦,内热比何如。”这两句表达了作者对未来旅途的乐观态度,即使路途遥远也不会感到孤独或痛苦。同时,作者也表达了自己内心的火热,这是一种积极向上的生活态度。“正是炎天阔,那堪野馆疏。”这两句描绘了夏日炎炎的景象,以及在偏远之地住宿的艰苦条件。通过这些描写,我们可以感受到作者对生活的坚韧不拔和对困境的坦然面对。
“黄牛平驾浪,画鹢上凌虚。”这两句形象地描绘了水面上的船只,展现了自然景观的壮丽。接下来,“试待盘涡歇,方期解缆初。”这两句则表现了作者对未来的期待,等待着风暴平息后开始新的旅程。这种描写方式不仅展示了作者对未来的希望,也反映了他对生活的积极态度。
随后,“闷能过小径,自为摘嘉蔬。”这两句表达了作者在闲暇时刻漫步于田间小径,采摘新鲜蔬菜的乐趣。这种描写方式既展现了作者对自然美景的喜爱,也表达了他对生活的热爱。“渚柳元幽僻,村花不扫除。”这两句则描绘了乡村宁静美丽的景象,表达了作者对田园生活的向往。
“宿阴繁素柰,过雨乱红蕖。”这两句通过描绘夜晚的阴凉和雨水后的花朵,进一步渲染了宁静而美丽的乡村景色。“寂寂夏先晚,泠泠风有馀。”这两句则表现了夏日傍晚的清凉感,以及微风吹拂的舒适感。“江清心可莹,竹冷发堪梳。”这两句则通过对江水和竹林的描写,表现了作者内心的平静和宁静。
最后,“直作移巾几,秋帆发弊庐。”这两句表达了作者对未来生活的期望,希望自己能够像秋日的帆船一样,从破旧的小屋出发,开始新的旅程。这种描写方式不仅展示了作者对未来的憧憬,也反映了他对生活的积极态度。
总体而言,杜甫的《寄李十四员外布十二韵》通过对自然景色的细腻描绘和个人情感的真挚表达,展现了一种积极向上的人生态度。这首诗不仅表达了诗人对友人的思念之情,也体现了他对生活的热爱和对未来的期待。
评析
此诗为杜甫写给友人李十四员外(名布)的寄赠之作,以十二韵排律形式表达深切的思念与关切之情。全诗结构严谨,前叙友人赴任,中写旅途艰险与自然景色,后转入自我抒怀与相会之愿。诗人借景抒情,将对友人的牵挂、自身漂泊的感慨以及向往隐逸的情怀融为一体。语言典雅而情感真挚,既有关切“内热比何如”的生活细节,又有“江清心可莹”的精神追求,展现出杜甫晚年诗歌中温情与哲思并存的特质。
这首五言排律体现了杜甫晚期诗歌成熟的艺术风格。开篇以“名参汉望苑”起势,用典庄重,凸显对友人才德的推崇。中间写景层次分明:先写行程之险(巫峡、荆门、黄牛、画鹢),再写等待之静(盘涡歇、解缆初),继而转入田园闲趣(摘蔬、花柳、素柰、红蕖),最后归于心灵澄澈(江清、竹冷)与行动决意(移巾几、发弊庐)。景物由动至静,情绪由念及行,结构缜密。尤其“宿阴繁素柰,过雨乱红蕖”一联,色彩对照鲜明,“繁”与“乱”字极富画面感,写出自然生机与野趣之美。尾联“直作移巾几,秋帆发弊庐”斩截有力,表达不惜远行相访的决心,情深意切。全诗融合叙事、写景、抒情于一体,语言精炼而不失流畅,是杜甫寄赠诗中的佳作。
赏析
诗中描绘了诗人即将前往巫峡赴任的行程,提及与李十四员外布在荆门期待书信往来,同时细腻刻画了途中炎夏景色、野馆情状以及自身心境,既蕴含远行的感慨,又流露出对友人的牵挂,展现出诗人于旅途之中复杂的情思与对生活境遇的细致观照。开篇点明自身官职相关,接着叙述赴任行程与盼友人附书,随后描写途中炎天野馆、江景村花等景致,最后抒发对未来的期许。
首联“名参汉望苑,职述景题舆”,点明自己的官职相关情况,为全诗背景做铺垫。颔联“巫峡将之郡,荆门好附书”,明确行程是即将前往巫峡赴任,且期待在荆门能收到友人书信,引出对友人的牵挂。颈联“远行无自苦,内热比何如。正是炎天阔,那堪野馆疏”,既劝勉自己远行不必自苦,又描绘炎夏阔大之景与野馆稀疏之状,烘托出旅途的孤寂。尾联前几句“试待盘涡歇,方期解缆初。闷能过小径,自为摘嘉蔬”等,描写等待盘涡平息、解缆出发,以及烦闷时走小径摘嘉蔬的行为;“渚柳元幽僻,村花不扫除。宿阴繁素柰,过雨乱红蕖”细致刻画江边柳岸、村花野景;最后“寂寂夏先晚,泠泠风有馀。江清心可莹,竹冷发堪梳。直作移巾几,秋帆发弊庐”,描绘夏晚寂静、清风泠泠、江清竹冷之景,最后表达期望秋帆从破庐出发的期许,层层递进展现旅途心境与对未来的展望。

古人注解
原注:新除司议郎兼万州别驾,虽尚伏枕,已闻理装。黄鹤编在广德二年成都诗内,以后段小径摘蔬证之,良是。杜臆:员外,必布之原官。唐书:万州南浦郡,属山南东道。
名参汉望苑[一],职述景题舆[二]。巫峡将之郡,荆门好附书。远行无自苦,内热比何如[三]。正是炎天阔,那堪野馆疏。黄牛平驾浪[四],画鹢上凌虚。试待盘涡歇,方期解缆初[五]。
此从李叙起,戒其毋触暑冒险而行。望苑切司议,题舆切别驾,李经巫峡,舆荆门接壤矣。内热,李方伏枕。野馆,李寓之所。驾浪凌虚,言水势可畏,故嘱其从容而解缆。
[一]汉书:戾太子冠,武帝为立博望苑,使通宾客。唐制:司议郎,东宫官属,故用之。
[二]谢承后汉书:周景为豫州刺史,辟陈蕃为别驾,不就。景题别驾舆曰“陈仲举座也”,不更辟。蕃惶恐,起视职。职述,谓能效古人之职。
[三]庄子:“我其内热舆。”
[四]郭璞诗:“高浪驾蓬莱。”
[五]江淹诗:“解缆候前侣。”
闷能过小径,自为摘嘉蔬[一]。渚柳元幽僻,村花不扫除。宿阴繁素柰[二],过雨乱红蕖[三]。寂寂夏先晚,泠泠风有余[四]。江清心可莹[五],竹冷发堪梳。直作移巾几,秋帆发敝庐[六]。
此邀李过庐,欲俟秋凉水落而后之官也。花、柳、蕖、柰皆园中品物。晚际迎风,莹心梳发,可苏内热内病矣。移巾几,携装而来。秋帆发,解缆而行。此章两段,各十二句。
[一]陶潜诗:“愿言酌春酒,摘我园中蔬。”
[二]左思赋:“朱樱春熟,素柰夏成。”
[三]梁简文帝诗:“红蕖间素琐。”
[四]列子云:“御风而行,泠然善也。”
[五]左思诗:“聊可莹心神。”
[六]左传:张趯谓太叔曰:“自子之归也,小人扫除先人敝庐。”
黄鹤谓是成都所作。考公诗“小径升堂旧不斜”,又诗“自锄新菜甲,小摘为情亲”,皆属草堂内事。若江陵以后,日在舟中,安得有花柳素柰、红蕖冷竹诸佳胜乎。朱氏从草堂本编入大历四年之夏,盖疑荆门在万州之下,公在成都,无由至此附书。又以“画鹢上凌虚”谓是泝流而上,以至万州。今按:巫峡渐近荆门,故公欲附书到荆,其云驾浪凌虚,不过形容水涨船高,非谓逆流而上也,还依旧编为是。

寄李十四员外布十二韵创作背景
此诗当作于大历三年(768)夏,时杜甫在当阳(今湖北当阳)。这年正月,杜观从江陵寄来书信,说已在当阳县找好了住处,杜甫遂决定出峡,三月初抵达江陵。当阳距江陵不远,杜甫把家属安置妥善,自己则来往于两地之间。此诗即为杜甫居当阳时所作。题下原注:“新除司议郎兼万州别驾,虽尚伏枕,已闻理装。”闻知李布新任司议郎兼万州(今四川万县)别驾,将扶病启程,杜甫寄此诗劝他不可冒署而行,宜待秋凉之后赴任。诗中写到的田园景物当为其寓所环境。
以上就是关于《寄李十四员外布十二韵》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:寄李十四员外布十二韵
链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/2001.html
上一篇:登高
下一篇:喜闻盗贼总退口号五首