《雨四首》是唐代诗人杜甫于(767年9月)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县瀼西创作的一首组诗,押庚韵。或记晴雨不定之象,或状雨中候晴之景,或写雨中客况,或叙雨中忧绪,无不形神俱得,宛然如绘。
雨四首原文
雨四首
唐代 · 杜甫
其一
微雨不滑道,断云疏复行。
紫崖奔处黑,白鸟去边明。
秋日新沾影,寒江旧落声。
柴扉临野碓,半得捣香粳。
其二
江雨旧无时,天晴忽散丝。
暮秋沾物冷,今日过云迟。
上马迥休出,看鸥坐不辞。
高轩当滟滪,润色静书帷。
其三
物色岁将晏,天隅人未归。
朔风鸣淅淅,寒雨下霏霏。
多病久加饭,衰容新授衣。
时危觉凋丧,故旧短书稀。
其四
楚雨石苔滋,京华消息迟。
山寒青兕叫,江晚白鸥饥。
神女花钿落,鲛人织杼悲。
繁忧不自整,终日洒如丝。
雨四首注释译文
译文
其一
雨下得不大,路也不怎么滑溜难行;稀薄的片云还飘飞在江峡之中。
紫崖奔涌的地方依然一片暗黑,白鸟飞去的那边已经露出晴空。
微雨沾湿了刚刚露出的太阳的光影,寒江依旧泻落万古奔腾的水声。
我的家门正好临近野外的水碓,那里正在舂捣半湿半干的喷香的稻粳。
其二
雨来雨停一向就没有定时,天刚转晴忽然又散下细雨丝丝。
暮秋时被雨打湿的万物有些清冷,今天这带着雨意的江云还在缓缓游移。
我骑马出门又折了回来,不再出去;面地江峡,一动不动地坐观鸥鸟翻飞。
高高的茅屋正对着滟滪,被雨沾湿的光与影静了书帷。
其三
时近年底,万物衰微,我这旅居夔州的天涯客子尙未北归。
从北方刮来的冷风淅淅作响,飘洒眼前的寒雨织一片迷离。
所喜多病的我呀久已增加了饭量,所喜衰老的我呀新备了冬衣。
一虑及艰危的时局便黯然不快,故人的短信也日渐稀微。
其四
这古楚地的寒雨滋润了石上的青苔,故国京华的消息至今还没有传来。
从寒山中不时传来青牛的吼叫声,傍晚的江面上有饥饿的白鸥往来徘徊。
雨点儿就像巫山神女落下的花细,雨声就像鲛人织机上发出的哀音。
百忧千愁理不出一个头绪,这整天飘洒如丝的寒雨呀织入我的愁怀。
翻译
其一
微雨不会使道路变得滑腻,断断续续的云朵在空中稀疏地飘行。
紫色的山崖在云雾奔涌的地方显得暗淡,而白色的鸟儿在云雾散去的地方显得格外明亮。
秋日的阳光新照在物体上形成影子,寒冷的江水落下时发出旧时的声音。
简陋的门旁是野外的水碓,正在捣着未完全完成的香米。
其二
江上的雨原本没有固定的时节,天晴时忽然如丝般飘落。
暮秋的雨沾湿万物,带来寒冷,而今天的云层移动得特别缓慢。
上马远行已停止,我坐着不动,静静地观赏海鸥。
高大的楼台面对着滟滪堆,雨水的润泽使书房的窗帘显得更加静谧。
其三
景色随着岁末的到来而变得萧条,我身处天涯,人还未归。
北风呼啸,发出淅淅的声音,寒冷的雨丝纷纷扬扬地落下。
因为多病,我不得不增加饭量,衰弱的容颜上,新添了秋衣。
在这动荡的时代,我感到一切都显得衰败,老朋友的来信也变得稀少。
其四
楚地的雨滋润着石头上的苔藓,京城的消息传递得缓慢。
山中寒冷,野牛的叫声回荡,江边的傍晚,白鸥饥饿地飞翔。
神话中的仙女,头上的花钿掉落,人鱼在悲伤中织布。
繁多的忧愁无法自我整理,整日里,雨丝如细丝般洒落。
注释
其一
①断云:即片云,可参阅〈别房太尉基)诗中“低空有断云”句的注释。此句大意是说空中的雨云稀稀疏疏的还在随风飘行。本首以后诸句皆由此申发。
②紫崖:形容雨云的鸟黑厚重。奔处黑:雨云所到之处山色随之变黑。奔,形容雨云飘行的速度较快。
③“白鸟”句:大意是说白鸟飞去的那边已是云片稀疏的明亮天空。
④秋日:秋天的太阳。此句大意是说太阳重新出来时万物的影子都沾湿了。
⑤寒江:寒冷的峡江。此句大意是说寒冷的江中依旧泻落着奔腾的水声。
⑥野碓:野外一种利用水力来春米的装置。
⑦捣香粳:将香外边的谷壳舂掉。
其二
①旧无时:一向就没有固定的时间,是形容雨晴无定。
②忽散丝:忽然散落丝丝细雨。丝,形容雨很细。
③沾物冷:雨水沾湿的万物显得冷冰冰的。
④过云迟:雨云飘动得很迟缓,有雨一时半刻不能停止的意思。
⑤休出:意为不再出门。移:一作“辞”。出句承上,既然雨一时不能停止,所以上马出门又折了回来,不再出门。
⑥润色:湿润的山光水色。
其三
①物色:万物万象。岁云晏:话说时间已至岁末,云一作“时”。
②天隅:指變州;邵注云:“夔州在天之西南隅。”
③浙浙:象声词,此指风刮动的声响。
④霏罪:形容雨下得十分细密。
⑤加饭:即加餐。此句大意是说自己多病,很长时间以来除一日三餐外尚需加餐,即少吃多餐之意。
⑥新授衣:新备了过冬的衣物。授衣,语出〈诗·豳风·七月》:“七月流火,九月授衣。”其注云:“九月箱始降,妇功成,可以授冬衣矣。”此联直叙作者村居的生活场景。
⑦短书稀:简短的书信日渐稀少。王刷奭说:“友朋相与,近者短书,远者长书;短书犹稀,况长书乎?近者且然,况远者乎?”(《杜臆〉卷之九)所说颇符杜甫当时境况。
其四
①石苔滋:石上青苔滋生;可见当地雨水之多。
②青兕:青牛;当指南方的水牛,其皮毛颜色青苍。
③神女:当指巫山神女;巫山有神女庙。花钿(diàn):古代妇女的一种首饰,多用珠宝嵌成。落:散落。
④鲛人:据(述异记》所载,南海之中有鲛人,水居如鱼,不废机织,泪出则成珠。织杼(心):即织布机;杼,即织布用的梭子,是织布机的重要部件。此联描写雨景,意境美而凄清。
⑤繁忧:忧虑很多。不自整:不能自己清理。尾联可以看出雨下了一天,诗人也千忧百愁地想了一天;真所谓雨入愁怀,剪不断来理还乱啊。

雨四首赏析鉴赏
题解
这组五言律诗,当为杜甫作于大历二年(767)秋冬之际。据前《简吴郎司法》诗中“古堂本买藉疏豁”及“许坐曾轩数散愁”
诸语,可知杜甫的襄西草堂地势疏豁且有层轩;此诗其二中“高轩当滟预”与其恰合,足可证明黄鹤说此组诗作于禳西无误。诗中所写寒天雨景与诗人的孤寂情怀,或记晴雨不定之象,或状雨中候晴之事,或写雨中客居之况,或叙雨中忧世之思,无不形神俱得,宛然如绘,而且颇有生活气息。
这组诗的写作技巧很高。举如其一尾联,“野碓”与“香粳”皆寻常习见之物,妙在以“半湿”串联点题,见出仍有微雨。又如其四中的领联与颈联,写雨中见闻与遐想,意境美而凄苦,有助于首尾愁绪的抒发。
宋人葛立方指出:“杜甫《雨〉诗云:‘紫崖奔处黑,白鸟去边明。’而‘江碧鸟逾白,山青花欲燃’之句似之。《赠王侍御》云:晓莺工迸泪,秋月解伤神。’而‘感时花溅泪,恨别鸟惊心’之句似之。殆是同一机轴也。”(《韵语阳秋)卷四)而另一位宋人陈师道也说:“余登多景楼,南望丹徒。有大白鸟飞近青林而得句云:“白鸟过林分外明’谢朓亦云:·黄鸟度青枝',语巧而弱。杜甫云:‘白鸟去边明',语少而意广。”(《后山诗话》)葛论见句式、思路类似而内容、情境自有区别,陈论见观感虽同而表现却有工拙深浅之分;这种细微的地方,凡读杜诗者不可不知。
赏析
这组诗当是大历二年(767)秋冬之际在瀼西所作。或记晴雨不定之象,或状雨中候晴之景,或写雨中客况,或叙雨中忧绪,无不形神俱得,宛然如绘。
《雨四首》是唐代诗人杜甫创作的诗歌,表达了他对自然景色的独特感受和深刻思考。
第一首诗中,杜甫通过细腻的笔触描写了微雨、断云、紫崖、白鸟等景物,营造出一幅宁静而清新的秋日雨后图景。在柴扉临野碓,半得捣香粳一句中,诗人展现了他对农耕生活的向往和喜悦。
第二首诗中,杜甫描绘了江雨忽散、天晴如丝的景色,同时抒发了自己对秋日的独特感受。在看鸥坐不移一句中,诗人表达了自己对自然景物的欣赏和向往。而在高轩当滟滪,润色静书帷一句中,诗人则展现了自己内心的平静和淡泊。
第三首诗中,杜甫通过对岁将晏、人未归的描写,表达了自己对时光流逝的感慨和对家乡的思念。在朔风鸣淅淅,寒雨下霏霏一句中,诗人描绘了寒风冷雨的景象,进一步凸显了诗歌的情感氛围。
第四首诗中,杜甫则通过描写楚雨、石苔、青兕、白鸥等景物,展现了自己内心的忧虑和苦闷。在繁忧不自整,终日洒如丝一句中,诗人表达了自己无法排遣忧虑,内心痛苦无助的情感。
总的来说,《雨四首》是杜甫创作的一组描写雨景、抒发情感的诗歌,通过对自然景物的细腻描绘和对内心世界的深刻剖析,展现了诗人独特的艺术风格和思想境界。
赏析
《雨四首》是唐代诗人杜甫于767年秋流寓夔州(今重庆奉节)瀼西时所作的一组五言律诗。全诗以“雨”为线索,通过细腻描绘秋日雨景,抒发了诗人对家乡的思念等情感。诗歌展现了杜甫晚年诗歌“老去渐于诗律细”的艺术特色,语言凝练,意象鲜明,于平淡中见深情。
第一首诗以“微雨”起笔,首联“微雨不滑道,断云疏复行”勾勒出秋雨初歇、天地清寂的画面。颔联“紫崖奔处黑,白鸟去边明”尤为精妙,“奔”字写山势之动,“去”字衬飞鸟之远;色彩上“紫”与“白”、“黑”与“明”形成强烈对比,视觉层次分明。颈联“秋日新沾影,寒江旧落声”在今昔对照中隐含人生迟暮之慨。尾联“柴扉临野碓,半得捣香粳”则转入田园生活场景,透露出诗人对宁静生活的向往与暂时安顿的心境。
第二首描绘江雨忽散、天晴如丝的景色,通过“上马迥休出,看鸥坐不辞”等句,表达了诗人对自然景物的欣赏与内心的淡泊。
第三首借“物色岁将晏,天隅人未归”、“朔风鸣淅淅,寒雨下霏霏”之景,抒发了对时光流逝的感慨、对家乡的思念以及时局动荡下“故旧短书稀”的孤寂。
第四首情感更为沉郁,“山寒青兕叫,江晚白鸥饥”以动物之寒饥折射生活之艰辛,“神女花钿落,鲛人织杼悲”则化用神话典故,最终以“繁忧不自整,终日洒如丝”直抒胸臆,表达了无法排遣的忧虑。
辑评:《杜诗详注》(仇兆鳌):“此咏微雨后之景,语语清绝。‘紫崖’‘白鸟’一联,写色尤工。”;《读杜心解》(浦起龙):“四首皆写雨态,此首尤得‘微’字神理。不滑道,见雨轻;疏复行,见云淡。下六皆从‘微’字生出。”;《杜诗镜铨》(杨伦):“‘新沾影’‘旧落声’,新旧二字,点逗入微,秋气宛然。”;《唐宋诗醇》:“写景清丽,有悠然自得之趣。结语带出农家风味,不涉愁叹,而羁旅之情自见。”

古人注解
鹤注当是大历二年冬瀼西作。
其一
微雨不滑道,断云疏复行。紫崖奔处黑,白鸟去边明[一]。秋日新沾影,寒江旧落声。柴扉临野碓,半湿捣香粳。
首章,记倏晴倏雨之象。上二雨云对起,三四承断云,下四承微雨。崖奔之处,云行而见其黑。鸟去之边,云疏而见其明。上四字各另读,诗意本顺。杜臆:秋来半晴半雨,雨不大而亦不晴,南方谓之秋霖。
[一]顾注谓云奔之处,紫崖便黑;云去之边,白鸟还明。奔去,指云,作倒装句。按:公入宅诗“奔峭背赤甲”,伤秋诗“山长去鸟微”,则奔就崖言,去就鸟言,皆可证矣。
黄生曰:前半不烦绳削,后半极力经营。又曰:自起句外,止沾湿二字著雨,其余俱是襯说,此文家避实击虚法也。五六,与“河汉不改色,关山空自寒”,并于题外取神,结出半湿字,与暗满字,亦同一绾法。又曰:雪诗中偏写月,雨诗中偏写日,皆以反攻逆击见奇,笔端不可方物。
葛常之曰:“紫崖奔处黑,白鸟去边明”,而“江碧鸟逾白,山青花欲燃”之句似之。赠王侍御云“晓莺工迸泪,秋月解伤神”,而“感时花溅泪,恨别鸟惊心”之句似之。殆同是一机轴。
陈师道曰:余登多景楼,南望丹徒,有大白鸟飞近青山,而得句云:白鸟过林分外明。”谢朓亦云“黄鸟度青枝”,语巧而弱,老杜云“白鸟去边明”,语少而意广。余每还里而自觉老,复得句云:“坐下渐多人。”杜云“坐深乡党敬”,句稳而语益工,乃知杜诗无不有也。
其二
江雨旧无时,天晴忽散丝[一]。暮秋沾物冷,今日过云迟。上马回休出,看鸥坐不移[二]。高轩当滟澦,润色静书帷。
次章,记雨中候晴之景。朱彝尊曰:微雨断云,俗谓之过云雨。旧无时,不时常雨。过云迟,云中带雨也。回马看鸥,避雨之事。润色入帷,观雨之趣。上二首咏雨,尚在怡情处,下二首咏雨,却在伤心处矣。
[一]梁简文雨后诗:“散丝与山气,忽合复俄晴。”古诗:“密雨如散丝。”杜臆:鸥,一作鸦。埤雅云:“俗候乌飞翅重,知其将雨。”看鸦卜其晴也。
其三
物色岁时晏[一],天隅人未归[二]。朔风鸣淅淅[三],寒雨下霏霏[四]。多病久加饭[五],衰容新授衣[六]。时危觉凋丧,故旧短书稀[七]。
三章,叙雨中客况。首二总提,三四上应物色将晏,下四应天隅未归。淅淅,风细声。霏霏,雨微貌。加饭授衣,旅人自慰。故旧书稀,又觉自伤矣。杜臆:病虽稍安,念及时危,便觉凋丧,乃故交之书稀至,则世亦以废人待我矣。又云:近者短书,远者长书。短书犹稀,况长书乎?近者且然,况远者乎?
[一]西京杂记:“栋宇物色惟旧。”
[二]邵注天隅,夔州在天之西南隅。
[三]谢惠连诗:“淅淅振条风。”
[四]楚辞:“江云霏霏而承宇。”
[五]古诗:“努力加餐饭。”
[六]诗:“九月授衣。”
[七]江淹诗:“袖中有短书,愿寄双飞燕。”
其四
楚雨石苔滋,京华消息迟。山寒青兕叫,江晚白鸥饥。神女花钿落[一],鲛人织杼悲[二]。繁忧不自整,终日洒如丝[三]。
四章,叙雨中忧绪。此诗结构,人但知首尾相关,二与七应,一与八应,而不知中间即景寓意,俱是双关。杜臆云:中四,比凶人得志,清士失所,寡妇穷民,苦于兵赋,忧多不能自理,故对雨丝而兴怆。雨沮消息,承上亲故书稀。兕叫,雨中所闻。鸥饥,雨中所见。神女钿落,应山雨。鲛人杼悲,应江雨。黄生注:忧不自整,则心乱,故接以雨洒如丝,诗律工细如此。
[一]巫山有神女庙。薛梦符注:唐志命妇之服,两博鬓饰以宝钿金花。刘遵诗:“髩转匝花钿。”
[二]江赋:“鲛人构馆于悬流。”吴都赋:“泉客潜织而卷绡。”
[三]沈约庭雨应诏诗:“非烟复非云,如丝复如雾。
洪仲曰:接句不测,与“群盗尚纵横”句同。杜诗接句,有写景不测者,“秋风落日斜”是也。有用意不测者,“京华消息迟”是也。意景虽殊,而法则一,故曰:杜诗惯法,二必开,七必阖。

雨四首创作背景
《雨四首》创作于唐代宗大历二年(767年)九月,地点在夔州(今重庆市奉节县)瀼西。杜甫晚年流寓夔州,虽处困顿,诗中有“多病久加饭”、“时危觉凋丧”、“京华消息迟”等句。
以上就是关于《雨四首》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:雨四首
链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/1995.html
上一篇:夜二首
下一篇:九月一日过孟十二仓曹十四主簿兄弟