《春夜峡州田侍御长史津亭留宴》是唐代诗人杜甫于大历三年(768年)在现今湖北省宜昌市创作的一首五言律诗,押先韵。时杜甫沿江东下,不久抵达峡州(今湖北省宜昌市),当地田侍御在津亭设宾饯行,席间分韵赋诗,杜甫成此五律。
春夜峡州田侍御长史津亭留宴原文
春夜峡州田侍御长史津亭留宴(得筵字)
唐代 · 杜甫
北斗三更席,西江万里船。
杖藜登水榭,挥翰宿春天。
白发烦多酒,明星惜此筵。
始知云雨峡,忽尽下牢边。
春夜峡州田侍御长史津亭留宴注释译文
译文
北斗星映照着半夜里的别宴,门外长江边停泊着远行万里的舟船。
我拄着藜杖登上这江边的水驿,分韵赋诗,留宿在这水国春天。
我这白发人烦劳好客的主人频频劝酒,就连夜空中的明星也珍惜这离别的宴筵。
方知这储藏着亘古云雨的长江一峡,恰好终尽于下牢之边。
翻译
三更时分,北斗星高悬,我在西江的万里船上。
拄着藜杖登上水边的亭台,挥毫在春天的夜晚。
白发让人烦恼,多喝了些酒,明亮的星星似乎也珍惜这次宴会。
开始明白峡江的云雨,忽然间就流到了下游的险峻地带。
大意
三更时分,我们在宴席上抬头便能望见那高悬的北斗星,不远处西江里,停泊着远行万里的船只。
我拄着藜杖缓缓登上临水的亭榭,挥洒笔墨,在这春夜中尽情创作。
我这满头白发的人,还劳烦着美酒来排解心中的愁绪,夜空中明亮的星星仿佛也在怜惜着这场盛宴。
直到此时我才真切地感觉到,曾经听闻的那云雨变幻的巫峡,竟已不知不觉地被我们抛在了下牢关的那边。
注释
①三更席:半夜设席,见船泊之晚与主人殷勤之意。
②杖藜:拄着藜杖。杖,是名词作动词用,方与对句的“挥翰”相对。
③挥翰:犹言挥毫,指席间分韵挥毫作诗。
④明星:指启明星,可参阅《夜归》诗中“仰看明星当空大”句的注释。此联写宾主兴浓情状:白发苍苍的客人劳烦主人频频劝酒,就连出现在东方的启明星也珍惜这丰盛的筵席。
⑤云雨峡:指长江三峡;典出宋玉《高唐赋):“巫山之阳,高丘之阻;旦为朝云,暮为行雨。”
⑥下牢:关名,在峡州;西起今重庆市奉节白帝城、东迄今湖北宜昌南津关(唐之下牢关可能在此附近,待考)的长江三峡即尽于此。尾联写作者不胜惆怅之意:诗人多年在蜀、两载滞菱,早已渴望着出峡,故常有诗吟咏三峡沿途胜景;谁知今日舟行经过诸景,尚未及细览,忽然已至蛱边。杨伦评此联所说“惊喜如出意外”一语,确乎道出联中“始知”与“忽尽”的言外之意。积年夙愿一旦达成,理当有所惊喜;但回首往事,却难免不胜惆怅。

春夜峡州田侍御长史津亭留宴赏析鉴赏
题解
这首五言律诗,当为杜甫于大历三年(768)正月沿江东下至峡州(今湖北省宜昌市)时所作。当时长江各埠均设有水驿,备往来者宿会之需。诗题所言“津亭”,“津”指渡口;据《风俗通》云:“亭,留也,行旅宿会之所馆也。”可知“津亭”实为水驿宾馆。诗写当地田侍御在江边驿馆宴请诗人,席间宾主分韵赋诗助兴,直至向晓犹不忍别。诗虽清淡,倒也写出主人殷殷之情与作者不胜惆怅之意。
赏析
这首诗描绘了作者在春夜参加津亭宴会的情景,也抒发了他对岁月的感慨和对人生的思索。诗中通过北斗星和西江船只的形象描绘出夜晚的宴会场景,展示了一种壮美的氛围。在河边水榭留宿时,老态龙钟的作者用笔挥洒,表达了对青春逝去以及白发添增的烦扰之感。然而,明星闪耀仍在,他也不舍得离开宴席。最后的两句“始知云雨峡,忽尽下牢边”传递出作者对人生飘忽不定的感叹,暗示了逝去的时光和未来的不确定性。
这首诗以寥寥数语勾勒出了一幅春夜宴席的画面,通过细腻的描写让读者仿佛身临其境。诗人用北斗星和西江船只形象的对比,展示了一种壮美和辽阔的背景。在这美丽的场景中,诗人却描绘了自己衰老的景象,通过描写白发和烦扰的多酒,表达了对时光流逝的感慨和对人生变迁的思索。然而,诗中也有明星惜宴的情感,显示了作者对生活的热爱和对美好瞬间的珍惜。最后两句的转折,通过峡谷和牢狱的对比,传达出人生无常和未知的真理。整首诗既有壮丽的景色描写,又有对人生变化和时光流逝的深刻思考,是一首意蕴丰富的杰作。
简析
此诗当作于大历三年(768)正月。时杜甫沿江东下,不久抵达峡州(今湖北省宜昌市),当地田侍御在津亭设宾饯行,席间分韵赋诗,杜甫成此五律。前四句写留实之事,后四句抒惜别之情。津亭,水驿宾馆。
这首诗描绘了杜甫在春夜峡州田侍御长史津亭的留宴情景。诗中,“北斗三更席,西江万里船”展现了诗人夜间的远行和旅途的辽阔。通过“杖藜登水榭,挥翰宿春天”,诗人表达了自己在春夜中的闲适与创作的愉悦。后两句“白发烦多酒,明星惜此筵”则透露出诗人对年华老去的感慨和对美好时光的珍惜。最后,“始知云雨峡,忽尽下牢边”以峡江的云雨和下游的险峻地带作为隐喻,表达了诗人对人生旅途的深刻感悟。整首诗语言凝练,意境深远,展现了杜甫诗歌的独特魅力。
赏析
杜甫的《春夜峡州田侍御长史津亭留宴》是一首描绘春夜宴饮场景并抒发诗人情感的诗作。这首诗通过对特定时间、地点和事件的描写,表达了诗人对友情的珍视以及对自然美景的感慨。
首联“北斗三更席,西江万里船。”描述了宴会的时间和地点。北斗七星在夜空中高悬,暗示着宴会是在深夜时分举行的;而“西江万里船”则可能象征着宴会上宾客来自四面八方,或是表达出诗人对远方朋友的思念之情。这两句诗以壮阔的景象起笔,为整首诗奠定了豪迈的基调。
颔联“杖藜登水榭,挥翰宿春天。”则描绘了诗人登高望远的情景。他手持拐杖登上水边的亭台,挥毫泼墨,享受着春天的美好时光。这里不仅展现了诗人的闲适与雅趣,也暗示了他对人生境界的追求。
颈联“白发烦多酒,明星惜此筵。”诗人借“白发”和“多酒”来表达自己年华老去、世事沧桑之感。同时,“明星惜此筵”又透露出他对眼前欢聚时光的珍惜之情。这联诗反映了诗人内心深处复杂的情感变化,既有对过去的回忆,也有对未来的憧憬。
尾联“始知云雨峡,忽尽下牢边。”则是全诗的点睛之笔。诗人通过“云雨峡”这一形象生动地比喻了人生的起伏不定,而“忽尽下牢边”则意味着无论经历多少艰难险阻,最终都能找到属于自己的归宿。这句话既是对友人未来前程的美好祝愿,也是对自己坎坷命运的一种宽慰。
综上所述,《春夜峡州田侍御长史津亭留宴》不仅是一首描绘春夜宴饮场景的佳作,更蕴含了诗人丰富的人生感悟。
评析
此诗为杜甫旅居峡州时所作,记述了在一个春夜,受田侍御长史之邀,在津亭留宴的情景。诗以时空开篇,将北斗、西江并置,营造出宏阔而孤寂的意境。诗人虽身处欢宴,却难掩漂泊之感与年华老去的哀愁。后半转写内心情绪,由“白发”“多酒”见其郁结,“明星惜筵”则赋予星辰以人情,极富诗意。结尾点明地理行程,以“忽尽下牢边”收束,暗含人生旅程倏忽将尽之叹。全诗情景交融,语言简练而意蕴深远,体现了杜甫晚年诗风的沉郁与凝练。
本诗是一首五言律诗,结构严谨,对仗工整,情感深沉。首联“北斗三更席,西江万里船”以宏大的意象拉开序幕,一边是静谧夜空中高悬的星辰与未散的宴席,一边是奔流不息、通向远方的江船,形成动静、近远、聚散的强烈对比,暗示诗人身在宴中而心系旅途的矛盾心境。颔联写行动与才情:“杖藜登水榭”见其老态,“挥翰宿春天”则显其文士风骨,一“宿春天”措辞新颖,将抽象的春夜具象化,仿佛春天亦可留宿,诗意盎然。颈联转入抒情,“白发烦多酒”写衰老与借酒消愁,“明星惜此筵”则以拟人手法赋予星辰情感,反衬宴会之珍贵与难再。尾联由景及情,由实入虚,“始知云雨峡,忽尽下牢边”,既点明地理位置的变化,又暗喻人生旅程的仓促与无常。全诗在宴乐表象下潜藏羁旅之悲与迟暮之叹,典型体现杜甫“沉郁顿挫”的艺术风格。
赏析
诗以“春夜峡州津亭”为背景,描绘诗人在三更深夜、西江之畔,与田侍御、长史等友人宴饮的情景。通过对北斗星、万里船、水榭、翰墨、白发、明星等意象的铺陈,既展现了峡州春夜的开阔与静谧,也暗含诗人漂泊途中的烦忧、对友情的珍惜,以及对时光飞逝的怅惘。全诗以景起兴,以情收束,将宴饮的雅兴与身世的感慨交织,体现了杜甫“沉郁顿挫”中见“冲淡”的诗歌风格。
首联“北斗三更席,西江万里船”:以“北斗”“三更”点明时间(深夜),“西江”“万里船”交代地点(峡州江边津亭)。北斗星高悬夜空,西江上万里船只停泊,一静一动、一远一近,营造出开阔而静谧的氛围。“三更席”写宴饮之景,“万里船”暗合诗人漂泊经历,景中藏情——既有与友人相聚的温馨,又有客居他乡的孤独,奠定全诗“宴饮中见身世”的基调。
颔联“杖藜登水榭,挥翰宿春天”:“杖藜”细节写诗人年老体衰,“登水榭”是行动,可见其为赴宴而亲至;“挥翰”(席间题诗或挥笔写作)显文人雅趣,“宿春天”既指春夜宴饮至天明,又暗含对“春天”(生机、相聚时光)的留恋。此联以动作写心境,宴饮的从容与诗人的年老形成对比,却因“挥翰”“宿春天”的雅兴,不显颓唐,反添几分温情。
颈联“白发烦多酒,明星惜此筵”:“白发”“烦”直写诗人身世之愁(漂泊、忧国忧民等),“多酒”则是借酒消愁的无奈;“明星”点明时间已至黎明,“惜此筵”直接抒情——因忧烦而多饮,因相聚短暂而格外珍惜眼前的宴饮。此联由“景”入“情”,从外在行动转向内心感受,情感真挚,将宴饮的“乐”与诗人的“忧”交织,层次丰富。
尾联“始知云雨峡,忽尽下牢边”:“云雨峡”化用典故,喻指峡中春夜的奇幻景色与短暂时光,“忽尽”写出宴饮时光飞逝的突然;“下牢边”点明宴饮地点(下牢溪畔),以具体地点收束,使抽象的时光感落地。诗人此刻才猛然醒悟:在峡州的云雨中,这场短暂的宴饮已悄然结束,暗含对相聚时光的不舍与对人生聚散的感慨,余味悠长。

古人注解
鹤注此大历三年正月作。津亭,在峡州。又诗云“津亭北望孤”,即此。
北斗三更席,西江万里船。杖藜登水榭[一],挥翰宿春天。白发烦多酒,明星惜此筵[二]。始知云雨峡,忽尽下牢边[三]。
上四留宴之事,下四惜别之情。三更留席,为饯长行也。水榭,指津亭。挥翰,同赋诗也。峡尽下牢,,从此分手矣。
[一]崔湜诗:“水榭宜时涉,山楼向晚看。”
[二]诗:“明星有烂。”
[三]杜臆:前诗有上牢、下牢语,注未详其处。读是诗,知下牢设关峡州,而巫山之峡,亦尽于此。唐志:峡州,本治下牢戍。又夷陵县有下牢镇。

春夜峡州田侍御长史津亭留宴创作背景
此诗创作于唐代宗大历三年(769年)正月(一说768年)。当时,杜甫离开白帝城出三峡,船行至西陵峡口的下牢溪(今湖北宜昌南津关入江口附近)停泊夜宿。峡州(今湖北宜昌)的田侍御长史在江边的津亭设宴款待,杜甫感念其盛情,遂作此诗以记其事并表达感谢。诗题中“得筵字”表明此诗为分韵赋诗之作,杜甫在席间分得了“筵”字作为韵脚。
以上就是关于《春夜峡州田侍御长史津亭留宴》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:春夜峡州田侍御长史津亭留宴
链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/2013.html
上一篇:敬寄族弟唐十八使君
下一篇:没有了