《伤秋》是唐代诗人杜甫于(767年9月)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县东屯创作的一首五言律诗,押微韵。这年九月,吐番寇分州、灵州,杜甫客夔对秋景而有感于此,遂作此诗,见出诗人处绝境而忧念国事的沉郁情怀。
伤秋原文
伤秋
唐代 · 杜甫
林僻来人少,山长去鸟微。
高秋收画扇,久客掩荆扉。
懒慢头时栉,艰难带减围。
将军犹汗马,天子尚戎衣。
白蒋风飙脆,殷柽晓夜稀。
何年减豺虎,似有故园归。
伤秋注释译文
译文
偏僻的村落人迹罕至,绵延不断的高山飞鸟稀微。
深秋时收起了手中的画扇,我这久客在外的游子常掩荆扉。
因懶散怠慢而不常梳洗,因艰难困厄而松了腰围。
将军仍然骑马转战,天子至今还身披戎衣。
秋寒中的茭草随风凋谢,赤黑色的河柳日见枯萎。
哪年哪月才能消灭豺狼虎豹?到那时也许能返回久违的故里。
翻译
深秋时节,我来到偏僻的林中,很少有人来往,山间的鸟儿也飞得无影无踪。
这个季节,人们收起了绘有图案的扇子,我这个长期在外的人也关上了用荆条编成的门。
我变得懒散怠慢,头发时常不梳,艰难的生活让我腰带都减少了几围。
将军们仍在战场上劳苦,而天子依然穿着军装。
白茅在暴风中摇曳,柽柳在日夜中稀疏。
不知何时才能减少那些凶恶的敌人,我似乎有了回到故园的念头。
大意
这偏僻的山林很少有人来,山峦连绵,远去的飞鸟渐渐变得渺小,消失在视野之中。
到了深秋时节,人们收起了夏天用的画扇。我长久客居他乡,此时也轻轻关上了柴门。
我变得慵懒懈怠,头发也只是偶尔梳理一下。生活艰难困苦,我的腰带都显得宽松了,人也瘦了不少。
将军们还在战场上策马奔驰,奋勇作战,挥洒着汗水;天子也还身着戎装,操心着战事。
白色的蒋草在狂风中显得脆弱易折,殷红色的柽柳在日夜交替中越来越稀疏。
什么时候才能平息战乱,减少像豺虎一样的叛乱势力呢?那样我似乎就有机会回到故乡了。
注释
①山长:形容群山高而绵延不断。
②高秋:入秋很久,即深秋之意,与“秋高”意不同。截羽扇:一作“收画扇”,均是说夏天过去后当将扇子收藏起来。
③头时栉:时时梳头;栉:本意为梳和篦的总称,引申为梳头。
④带减围:人变瘦后腰围减小,腰带也随之而减少周围的长度。
⑤“汗马”二句:汗血之马、兵戎之衣,皆指征战之事。思,一作“犹”。
⑥白蒋:即茭草。脆:形容茭草易折。此句写茭草不堪疾劲秋风的摧残。
⑦股柽:赤黑色的河柳。稀:形容叶落尽后而显出枝干的疏稀。
⑧减:一作“灭”。豹虎:喻指入侵的吐蕃兵马。
⑨似有:好像会有。杨伦注云:“‘似有’者,不可必也,正是可伤处。”

伤秋赏析鉴赏
题解
这首五言排律,当为杜甫作于大历二年深秋之时。据〈新唐书代宗本纪〉记载,这年九月“甲寅,吐蕃寇灵州;乙卯,寇别州。郭子仪屯于泾阳,京师戒严。”久客夔州的杜甫得知这一恶讯,深为国家与个人的前途感到忧虑,遂作此诗抒怀。全诗可分为二段,每段各六句。前段从自己客居说起,以“收扇”兴出“掩扉”,身瘦而显出生活的艰难;所写伤秋之景悲凉感人。后段写自己伤秋之故,乃因国家时局的动荡,显现出诗人忧念国事的沉郁情怀。诗中借深秋时节草木的凋零,以比兵乱给国家和人民造成的危害,是赋中有比。结句“似有故园归”,明明思归故里却说“似”,正道出作者之所以伤秋,读来催人泪下。
简析
这首诗当作于大历二年(767)秋天。这年九月,吐番寇分州、灵州,杜甫客夔对秋景而有感于此,遂作此诗,见出诗人处绝境而忧念国事的沉郁情怀。
这首作品描绘了深秋时节的凄凉景象,以及诗人长期漂泊在外的孤独和疲惫。诗中“高秋收画扇”一句,既点明了时节,又隐喻了生活的变迁和无常。后文通过对自身懒散、消瘦的描写,以及对将军和天子依然忙碌的对比,进一步抒发了诗人对战争和动荡生活的厌倦。结尾的“何年减豺虎,似有故园归”则表达了诗人对和平与归乡的深切渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了杜甫深沉的忧国忧民之情。
赏析
这首诗词以秋天的景象为线索,表达了作者内心深处的忧伤和思乡之情。诗人身处僻静的山林之中,几乎看不到来人,听不到鸟鸣,景色萧瑟。秋天的收获之季,他却在静观,收起了自己的画扇,暗示着他的闲居岁月远离喧嚣。这是一位久客,闭起了自己的荆扉,意味着他的隐居与纷扰的世界疏离。
他遗憾地自责自怨,形容自己懒散慢慢,不能及时整理头发,同时也指出了生活中的一些困惑和难以解决的问题。将军们依然在训练,承受着艰难的征战,而天子仍然身穿戎装,这表现了时局的动荡和社会的不安定。
诗中的白蒋风飙和晓夜稀是对秋天的叙述,秋风吹动白蒋发出脆响,晓夜之间的箫柽声稀少,暗示了秋天的凄凉和孤寂。
最后两句表达了诗人渴望重归故园的情愫,他希望能够平息战乱,减少豺虎的猖獗,早日回到故土。诗中的“似有故园归”暗示了诗人对返回家乡的期望,并以此作为结束,表达了对故乡的深深思念和留恋之情。整首诗以深情的笔触描绘了诗人的内心体验,展示了他对世道动荡、家园遭弃的忧虑和思考。
评析
以“伤秋”为题,实则借秋景抒写身世飘零、忧国忧民之痛。全诗情景交融,由个人困顿推及国家动荡,体现出诗人一贯的沉郁顿挫风格。前四句写自身处境之孤寂与衰老,五六句转入对国事的关切,尾联则寄托归乡之愿与对太平的期盼。诗歌语言凝练,意象苍凉,情感层层递进,展现了杜甫作为“诗史”的深刻现实关怀。
《伤秋》虽题为“伤秋”,却非单纯咏物写景之作,而是借秋日之衰飒映照人生之困顿与国运之多艰。首联“林僻来人少,山长去鸟微”以空旷寂寥之景开篇,营造出孤独冷清的氛围,既写环境之幽僻,亦暗示诗人远离朝堂、亲友隔绝的处境。颔联“高秋收画扇,久客掩荆扉”进一步点明时令与身份——秋深扇弃,典出《汉书·班婕妤传》“秋扇见捐”,暗含被弃之悲;久客掩门,则道尽漂泊无依之苦。
颈联转写自身状态:“懒慢头时栉,艰难带减围”,从外貌细节入手,写出年老体衰、心力交瘁的形象。两鬓蓬乱、腰带日松,既是实写,更是内心忧愁郁结的外化。至此,个人之“伤”已具象可感。
然而杜甫之伟大,在于其能由己及国。五六句陡然宕开:“将军犹汗马,天子尚戎衣”,笔锋直指安史之乱后仍未平定的边患与政局动荡。将军征伐未息,君王亲执兵戈,国家仍处危难之中,个人之悲遂升华为家国之痛。
尾联以景结情:“白蒋风飙脆,殷柽晓夜稀”,白与红的色彩对比中透出生命的脆弱与凋零,风起飙烈,草木零落,正如乱世中百姓之命运。末句“何年减豺虎,似有故园归”发出深沉一问:何时才能消除如豺虎般的叛乱与暴政?唯有如此,才可能踏上归乡之路。此问无答,余音不绝,满纸苍凉。
全诗结构严谨,由景入情,由己及国,再回归自然与理想,体现了杜甫诗歌“沉郁顿挫”的典型风格。语言质朴而意蕴深厚,情感真挚而境界宏阔,堪称晚岁律诗中的精品。
赏析
杜甫的《伤秋》是一首表达作者在秋天所感的诗作,通过描绘秋天的景象和自身的处境,反映了诗人对国家动荡和个人困境的深深忧虑。
首联“林僻来人少,山长去鸟微。”描绘了一幅寂静、荒凉的画面:树林深处,行人稀少;山峦绵延,飞鸟渐行渐远。这不仅是对外部环境的描写,也是诗人内心孤独与落寞的写照。
颔联“高秋收画扇,久客掩荆扉。”中,“高秋”指的是深秋时节,“画扇”象征着富贵的生活。而“久客”则表达了诗人长期漂泊在外的状态。“掩荆扉”意味着诗人已经很久没有打开过家门了。这两句不仅表现了季节的变化,也暗示了诗人生活境遇的转变,从曾经的繁华到现在的落魄。
颈联“懒慢头时栉,艰难带减围。”诗人以自嘲的方式描述自己生活的艰辛。因为生活艰难,头发也不再打理,腰身也因营养不良而变瘦。这种形象生动地刻画了诗人困顿的生活状态,同时也体现了他对现状的无奈和不满。
尾联“何年减豺虎,似有故园归。”中,“豺虎”比喻乱世中的恶势力。诗人希望有一天能够消除这些祸患,回到自己的故乡。这一联表达了诗人对和平的渴望和对故乡的思念之情。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人内心的忧郁与悲凉,同时也流露出对国家未来的担忧以及对安宁生活的向往。
解读
诗借秋日萧瑟之景,融个人漂泊之苦与家国战乱之忧于一炉,层层递进地展现了诗人在暮年乱世中,面对时光流逝、生活困顿、国难未平的复杂心绪。
首联“林僻来人少,山长去鸟微”,以“林僻”对“人少”、“山长”对“鸟微”,工整的对仗中,“林”与“山”是秋日的背景,“人少”与“鸟微”则是人的感受与自然景象的融合。“林僻”暗示居住之地远离尘嚣,“人少”写出访客稀少,“山长”言路途遥远,“鸟微”绘天空空旷——整体营造出一种隔绝、寂寥的氛围,既点明秋日的萧瑟,也为下文抒发漂泊之苦铺垫了基调。
颔联“高秋收画扇,久客掩荆扉”,“高秋”点明时节(深秋),“收画扇”是古代习俗,夏末秋初收起绘有花纹的扇子,暗含时光流逝、夏日不再的感慨,也暗示诗人心境的萧索;“久客”点出漂泊之久,“掩荆扉”(闭门不出)则写因孤独或忧思而与外界隔绝的状态。此联将时节与处境并置,“收画扇”的动作与“掩荆扉”的行为,一外一内,从外在环境的变化写到内心的封闭,含蓄表达了久客他乡的悲戚。
颈联“嬾慢头时栉,艰难带减围”,“嬾慢”写精神状态的颓唐,“头时栉”(懒于梳理头发)是这种颓唐的具体表现;“艰难”点出生活的困顿,“带减围”(因消瘦而腰带变松)则是困顿的外在显现。诗人以“头时栉”“带减围”的细节,将抽象的“艰难”化为可感的身体变化,从日常起居的懈怠中,展现久客漂泊、生计无着的疲惫与愁苦,情感真挚,极具感染力。
尾联“将军犹汗马,天子尚戎衣。白蒋风飙脆,殷柽晓夜稀。何年减豺虎,似有故园归”,前两句“将军汗马”“天子戎衣”,以“汗马”(征战)“戎衣”(军装)直指战乱未平的时局,诗人虽身处乡野,却心系家国,对将军征战、天子忧国的情景感同身受;后两句“白蒋风飙脆,殷柽晓夜稀”,以秋日植物的衰败景象,进一步渲染凄凉氛围,也暗喻国家与个人命运的飘摇;最后“何年减豺虎,似有故园归”,“豺虎”暗指叛乱势力,“减豺虎”的反问,是对和平的渴望;“似有故园归”的期盼,则是对安定生活的向往。此联由时局写到景物,再由景物转入直抒胸臆,将个人的漂泊之苦与家国之忧熔铸一体,使情感从沉郁转向期盼,深化了全诗主旨。

古人注解
鹤注此当是大历二年秋作。是年九月,吐蕃寇邠、灵州,故诗有汗马戎衣之句。
村僻来人少,山长去鸟微。高秋收画扇,久客掩柴扉[一]。懒慢头时栉[二],艰难带减围[三]。
此从客夔叙起,乃伤秋之景。收扇,兴下掩扉,夏过则扇捐,犹久客则人厌,而柴门常掩也。头时栉,不冠也。带减围,身瘦也。
[一]范彦龙诗:“有客款柴扉。”
[二]嵇康书:“懒与慢相成。”
[三]梁·昭明太子传:体素壮,腰带十围,至是减削过半。
将军思汗马,天子尚戎衣。白蒋风飙脆[一],殷柽晓夜稀[二]。何年灭豺虎[三],似有故园归。
此感长安时事,乃伤秋之故。汗马戎衣,吐蕃侵境也。蒋脆柽稀,重入秋景,是借草木零落,以比兵乱凋残,赋中有比。思归而曰似,未可必之词也。此章,上下各六句。
[一]白蒋,茭草也。蜀都赋:“攒蒋丛蒲。”注:“蒋,菰名也。”
[二]殷,赤黑色。尔雅:“柽,河柳。”注:“今河帝赤茎小杨。”陆玑诗疏:“皮赤如绛,枝叶如松,一名雨师。”
[三]张载诗:“季叶丧乱起,盗贼如豺虎。”

伤秋创作背景
此诗创作于唐代宗大历二年(767年)九月,创作地点为夔州(今重庆市奉节县)东屯。此诗为杜甫在安史之乱客居他乡时所作,时值安史之乱后社会动荡未平,杜甫正漂泊西南,寓居夔州。诗中“将军犹汗马,天子尚戎衣”暗喻战事未平之虑,“久客”与“何年减豺虎,似有故园归”则直抒其久客思归的怅惘。
以上就是关于《伤秋》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:伤秋
链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/1992.html
上一篇:季秋江村
下一篇:九月一日过孟十二仓曹十四主簿兄弟