《醉为马坠,诸公携酒相看》是唐代诗人杜甫于大历二年(767年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县瀼西创作的一首七言古诗,用韵灵活。杜甫在柏中丞(柏茂琳)的宴会上喝醉了酒,豪兴顿起,便纵身上马,在城门陡坡上驰骋,不慎马失前足,被摔下马来。受伤后,当地官绅携酒探视。

醉为马坠,诸公携酒相看原文

醉为马坠,诸公携酒相看

唐代 · 杜甫

甫也诸侯老宾客,罢酒酣歌拓金戟。

骑马忽忆少年时,散蹄迸落瞿塘石。

白帝城门水云外,低身直下八千尺。

粉堞电转紫游缰,东得平冈出天壁。

江村野堂争入眼,垂鞭亸鞚凌紫陌,向来皓首惊万人。

自倚红颜能骑射。

安知决臆追风足,朱汗骖驔犹喷玉。

不虞一蹶终损伤,人生快意多所辱。

职当忧戚伏衾枕,况乃迟暮加烦促。

明知来问腆我颜,杖藜强起依僮仆。

语尽还成开口笑,提携别扫清溪曲。

酒肉如山又一时,初筵哀丝动豪竹。

共指西日不相贷,喧呼且覆杯中渌。

何必走马来为问,君不见嵇康养生遭杀戮。

醉为马坠,诸公携酒相看注释译文

译文

我是夔州都督柏中丞的老朋友。

一次,我在柏府举行的宴会上多喝了点酒,一时兴起,便一边吭高歌,一边手持金戟,纵身上马,在白帝城门外的陡坡上纵情驰骋。

正当我骑马陶醉于少年时代裘马生活的回忆中的时候,一块瞿塘石从飞奔的马蹄下进落到深深的峡谷里。

白帝城雄踞于云水之外;我沿山驱马,俯冲而下,眼前是八干尺深的峡谷,越短墙,出天壁,东经平冈,一路上游缰飘忽,快如闪电。

沿路的江村野堂争入眼帘,下垂的马缰和马勒迅速地掠过紫陌。

我这白发老翁正仗凭着少年时练就的骑术纵马地骋时,顷刻间令成千上万的人为之震惊。

瑯料到我这纵意奔地、追风喷玉的汗血马一失足我就被摔了下来。

看来,生活中过分情作乐一定要招灾惹祸的。

既然受了伤就该卧床休养,可总觉得憋气,何况迟暮之年更加令我烦促不安。

朋友们闻讯前来探视,真叫我不好意思。

在僮仆的扶持下,我勉强拄着拐杖去迎候。

经过好言宽慰之后,我终于喜笑颜开,于是带着酒跟大伙儿到河边的幽曲处打扫出一块空地,摆酒设宴。

一时酒肉如山,有觞的丝竹管弦之声真是动人。

不灯不觉天色已晚,大伙儿一齐指着偏西的太阳,豪饮如初,互不逊让,在喧呼喊叫声中干了一杯又一杯。

酒后跑马,不慎悴伤,也算不了什么,又何必劳驾诸公走马探问?

人生祸患,亦有以安居养生而得者;君不见那位写《养生论》的嵇康不也是惨遭杀戮了吗?

翻译

我杜甫曾是诸侯的贵宾,酒宴上豪放地挥舞金戟,放声歌唱。骑马时突然回忆起年轻时的英姿,马蹄声散乱,仿佛能踏碎瞿塘峡的险石。

白帝城的城门在水云之外,我俯身直下八千尺,城墙上的白色女墙如电般迅速转动,我骑着马,紫色的马缰绳在手中。向东到达平坦的冈地,穿越如天壁般险峻的地形。

江边的村落和野外的堂屋争相映入眼帘,我放松马勒,让马在紫陌上自由行走。白发苍苍的我突然让万人惊讶,我自恃年轻时能骑射。

怎知放纵马匹追风,马汗如朱砂,奔跑如飞,却没想到一跌倒就受了伤。人生中快意的事情往往伴随着屈辱。

我应当忧愁悲伤地躺在床上,何况已是晚年,心情更加烦乱。明明知道你们来慰问让我羞愧,我拄着藜杖勉强起身,依靠着仆人。

话虽尽,却还是忍不住笑出声,你们提着东西,帮我扫清溪边的弯曲小路。酒肉堆积如山,又是一番盛况,初次的宴席上悲伤的丝竹声动人心弦。

我们共同指向西方的太阳,知道它不会停留,喧闹地呼喊着,把杯中的酒一饮而尽。何必非要骑马来慰问,你们难道没看见嵇康因为追求养生而被杀吗?

大意

我杜甫啊,是诸位诸侯敬重的老宾客,酒兴正酣时高歌一曲,还豪情满怀地舞动着金戟。

骑着马,忽然回忆起年少时的情景,那时我的马儿撒开蹄子,飞速奔跑,蹄下的碎石迸落在瞿塘峡的岩石上。

白帝城的城门仿佛在水云之外,我骑着马俯身疾驰,就像从八千尺的高处直冲而下。

城墙上的白粉墙在眼前如闪电般掠过,紫色的缰绳在手中舞动,一路向东,终于来到一片平坦的山冈,仿佛是从天边的绝壁中穿出。

江边的村落和野外的亭堂纷纷映入眼帘,我垂着马鞭,放松缰绳,悠然漫步在紫色的道路上。

过去我白发苍苍的模样也曾让万人惊叹,可我也曾仗着自己年少红颜,擅长骑射。

哪里知道这马虽有冲破胸膛、追逐疾风般的脚力,浑身流着朱红的汗水,奔跑起来如骏马奔腾、口吐白沫,却还是让我一不小心摔了一跤,最终受了伤。人生中那些快意的事情,往往伴随着屈辱。

按说我这时候正该忧愁悲戚地卧在衾枕之上,更何况我已到迟暮之年,心中更加烦闷。

明知你们来看望我,让我有些不好意思,我还是拄着藜杖,在僮仆的搀扶下勉强起身。

一番交谈之后,我还是露出了笑容,你们又带着我来到清澈的溪水边。

酒肉堆积如山,这又是一场盛宴,宴会一开始,哀怨的丝竹声和豪放的竹管乐声交织在一起。

大家一起指着西沉的太阳,感叹时光不等人,喧闹着又纷纷举起酒杯,痛饮杯中美酒。

你们又何必跑来看望我呢,你们难道没看到嵇康注重养生却还是惨遭杀戮吗。

注释

①诸侯宾客:对柏中丞言。

②拓金戟:庾信诗:“辞来拓金戟。”

③“骑马”句:谓忘老也。

④“低身”句:自城门驰下瞿塘,约计八千尺,非谓身堕八百丈。

⑤紫游缰:紫丝为缰。此句谓粉堞经过,紫细疾如电转。

⑥亸(duo):(广韵):垂下貌。鞚:马口勒。

①红颜能骑射:即“呼度皂栎林,逐兽云雪冈”之事。

⑧“安知”二句:决臆,奔放不羁之意。朱汗,汗血马。骖鲫,飞腾迅疾之貌。此二句皆言马之雄猛。

⑨腆我颜:即腆颜,谓厚颜之意。

⑨开口笑:《庄子·盗跖》:开口而笑,一月之中,不过四五日。①“提携”句:鲍照〈代别鹤操》:“幽客时结侣,提携游三山。”

⑨豪竹:大管也。

③“共指”句:言流光迅速意。

①“君不见”句:晋嵇康著《养生论),后刑东市。言祸患之来,亦有以安居无事而得者,不必定以此为戒也。

醉为马坠诸公携酒相看

醉为马坠,诸公携酒相看赏析鉴赏

题解

此诗为杜甫在夔州所作,年次难考。然据〈读杜心解)目次来考证,此诗约作于大历元年(766)。全诗二十八句分为三个层次,前十句为第一个层次,极言醉后忘险、乘兴骑马之状。中间八句为第二个层次,乃坠马见伤而叹之词。后十句为第三个层次,叙述友人携酒来探望自已之事。结尾引嵇康之典,见事有出于意外者,表现了诗人旷达的胸襟。

简析

此诗当作于大历初,时杜甫容居夔州。有一次,杜甫在柏中丞(柏茂琳)的宴会上喝醉了酒,豪兴顿起,便纵身上马,在城门陡坡上驰骋,不慎马失前足,被摔下马来。受伤后,当地官绅携酒探视。这首诗写的就是这样一件事。

这首诗描绘了杜甫在酒宴后的豪放与回忆,以及意外受伤后的自嘲与反思。诗中通过对骑马、跌倒等生动场景的描写,展现了诗人对往昔英勇的怀念和对现实挫折的感慨。结尾处借用嵇康的典故,表达了人生无常、追求快意却难免遭遇挫折的哲理。整首诗情感丰富,语言生动,既展现了诗人的豪情壮志,也透露出对人生境遇的深刻感悟。

赏析

杜甫的这首《醉为马坠诸公携酒相看》是一首充满哲思与情感的诗歌。从内容上来看,它不仅展现了诗人个人的生活片段,同时也表达了诗人对于人生、社会和命运的深刻思考。

首先,诗的开篇“甫也诸侯老宾客,罢酒酣歌拓金戟”描绘了诗人作为一个曾经显赫一时的官员,如今却成为了一位闲散的宾客,在宴席上饮酒高歌,手持武器。这既是对诗人过往经历的一种回顾,也是对当前处境的一种感慨。

接下来,“骑马忽忆少年时,散蹄迸落瞿塘石。”通过回忆少年时代的场景,诗人表达了自己的怀旧之情。这种对过去的怀念,不仅是一种情感上的寄托,更是对青春岁月的一种缅怀。

随后,“白帝城门水云外,低身直下八千尺。”这两句诗以夸张的手法描述了白帝城的壮观景象,同时也暗示了诗人内心深处对于自然美景的向往。接着,“粉堞电转紫游缰,东得平冈出天壁。”这两句则进一步描绘了诗人骑马驰骋的情景,表现出了诗人对于自由生活的向往。

在诗的后半部分,“江村野堂争入眼,垂鞭亸鞚凌紫陌。”诗人将目光转向了乡村生活,表达了对于田园风光的喜爱。同时,“向来皓首惊万人,自倚红颜能骑射。”这两句则反映了诗人对于自己年轻时代勇猛形象的自豪感。

然而,诗人并没有沉浸在过去的辉煌之中,而是通过“安知决臆追风足,朱汗骖驔犹喷玉。不虞一蹶终损伤,人生快意多所辱。”这两句诗表达了对未来的忧虑和对人生的反思。诗人意识到,即使曾经拥有过辉煌,但最终仍难逃一败涂地的命运。因此,“职当忧戚伏衾枕,况乃迟暮加烦促。”这两句诗表达了诗人对于晚年生活的无奈与悲哀。

最后,“明知来问腆我颜,杖藜强起依僮仆。语尽还成开口笑,提携别扫清溪曲。”这两句诗则表现了诗人面对困境时的豁达态度。尽管心中充满了苦楚,但在朋友面前仍然保持微笑,并邀请他们一起享受生活。

整首诗通过对诗人自身经历的回顾以及对人生、社会的深刻思考,展现了一种复杂而又丰富的情感世界。诗中的每一个细节都充满了哲理,让人在欣赏其艺术魅力的同时,也能感受到诗人对于人生真谛的探索与感悟。

简析

此诗作于杜甫晚年漂泊西南时期,具体或在夔州(今重庆奉节)一带。诗人因醉酒坠马受伤,友人携酒前来探视,遂作此诗以答。全诗以坠马事件为引,回顾一生豪情与现实困顿,抒发了英雄迟暮、壮志难酬的悲慨,同时透露出对生死、荣辱、养生与命运的深刻哲思。诗中既有少年意气的追忆,又有老病交加的无奈;既写友情温暖,又含人生警悟。语言雄健奔放,气势跌宕,融合叙事、抒情与议论,体现了杜甫晚年诗歌“沉郁顿挫”之外的另一种风貌——苍劲旷达,近于老庄之思。

本诗结构宏阔,层次分明。开篇以“醉为马坠”起兴,却不直接写伤情,反从“罢酒酣歌”写起,展现豪迈气概。继而由坠马引发对少年骑射生涯的追忆,通过“瞿塘石”“八千尺”“电转”“平冈”等意象,营造出惊心动魄的动感画面,凸显昔日英姿。中间转入现实:“安知一蹶终损伤”,笔锋陡转,由豪壮入悲凉,点出人生无常、快意多辱的哲理。后段写病中受友人探视,虽“腆颜”“伏枕”,却强起笑对,体现诗人倔强性格。末以“酒肉如山”“哀丝豪竹”的欢宴场面收束,反衬内心孤寂,并借嵇康典故发出深沉警示:养生无益,避祸难期,命运不可控。全诗融个人遭遇与历史反思于一体,语言奇崛,节奏跌宕,既有李白式的奔放想象,又具杜诗特有的厚重思力,堪称晚年变调之作。

赏析

诗人杜甫以自身醉酒坠马的经历为线索,展现了人生的跌宕起伏与复杂心绪。开篇自陈曾为诸侯的老宾客,醉酒后高歌挥舞金戟,忆起少年时骑马的快意;继而笔锋一转,写醉酒坠马的狼狈情景,抒发迟暮之年的忧戚;最后借嵇康养生遭杀戮的典故,感慨人生快意多有屈辱,同时体现出友人携酒相看的情谊。

首联“甫也诸侯老宾客,罢酒酣歌拓金戟”:点明诗人曾是诸侯的门客,醉酒后高歌且挥舞金戟,展现出曾经的豪迈气概,为后文的情感转折埋下伏笔。

颔联“骑马忽忆少年时,散蹄迸落瞿塘石”:由回忆少年时骑马的快意陡然转向醉酒坠马的惊险,如坠瞿塘石般惊心动魄,凸显出人生境遇的突变。

颈联“白帝城门水云外,低身直下八千尺。粉堞电转紫游缰,东得平冈出天壁”:细致描绘坠马时从高处急落又惊险脱险的过程,“水云外”“八千尺”等语极言坠落之高险,“粉堞电转”则体现脱险时的迅速,将惊险场景刻画得淋漓尽致。

尾联“何必走马来为问,君不见嵇康养生遭杀戮”:以嵇康典故作结,抒发对人生快意多辱的深沉感慨,将个人遭遇上升到对命运的思索,深化了诗歌的主题。

诗歌通过自身醉酒坠马这一具体事件,将个人的坎坷经历与对人生的深刻思考紧密结合。既展现了诗人迟暮之年的忧戚与对命运的无奈,又体现出友人携酒相看的温情。

醉为马坠诸公携酒相看

古人注解

此夔州诗,年次难考。

甫也诸侯老宾客[一],罢酒酣歌拓金戟[二]。骑马忽忆少年时,散蹄迸落瞿唐石。白帝城门水云外,低身直下八千尺[三]。粉堞电转紫游韁[四],东得平冈出天壁。江村野堂争入眼,垂鞭亸鞚凌紫陌[五]。

先叙醉后驰马之状。诸侯宾客,对柏中丞言。自城门驰下瞿唐,约计八千尺,非谓身堕八百丈也。粉堞经过,紫韁疾如电转。平冈在天壁之下,故近江村而凌紫陌。

[一]世说:何次道见贾宁在后轮中,曰:“此人不死,终为诸侯上客。”书:“酣歌于室。”

[二]庾信诗:“醉来拓金戟。”

[三]杜审言诗:“直下骑才通。”

[四]紫游韁,紫丝为韁。晋中兴诗:“太和中邺下童谣,青青御路杨,白马紫游韁。”

[五]鞚,马口勒。广韵:“亸,垂下貌。”

向来皓首惊万人,自倚红颜能骑射[一]。安知决臆追风足[二],朱汗骖驔犹喷玉[三]。不虞一蹶终损伤,人生快意多所辱。职当忧戚伏衾枕,况乃迟暮加烦促。

此坠马见伤而叹也。皓首,应老。红颜,应少。追风喷玉,奔悍难驭也。马蹶平冈,故伤而不害。快意多辱,既悔其前;迟暮烦促,又忧其后矣。

[一]沈约诗:“共矜红颜日,俱忘白发年”。红颜能骑射,即“呼鹰皂栎林,逐兽云雪冈”事。

[二]决臆,纵意也。阳晋诗:“蹑影追风本绝群。”

[三]朱注朱汗,汗血马也。梁骢马诗:“意欲骖驔走。”唐卢照邻诗:“琱弓夜宛转,铁骑晓骖驔。”崔液诗:“骖驔始散东城曲,倏忽还来南阳头。”以骖驔对宛转、倏忽,乃飞腾迅疾之貌。或曰:“骖驔,以驔为骖,犹陆机诗言服骥骖骝。鲁颂:“有驔有鱼。”疏:“毫毛在骭而长白,名为驔”。此说却与诗意不合。穆天子传:天子东游于黄泽,使宫乐谣曰:“黄之泽,其马歕沙,皇人威仪。黄之泽,其马

以上就是关于《醉为马坠诸公携酒相看》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:醉为马坠诸公携酒相看

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/1849.html

上一篇:玉腕骝

下一篇:赠李八秘书别三十韵

top