《黄鱼》是唐代诗人杜甫于(767年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县东屯创作的一首五言律诗,押真韵。诗为黄鱼长大后终不免于祸难而发,寄托了诗人的哀怜之意和欲救不能的憾根。黄鱼,幢鱼,体大肉黄,有甲无鳞,形似龙,产于變上水四十里之黄草峡。
黄鱼原文
黄鱼
唐代 · 杜甫
日见巴东峡,黄鱼出浪新。
脂膏兼饲犬,长大不容身。
筒桶相沿久,风雷肯为神。
泥沙卷涎沫,回首怪龙鳞。
黄鱼注释译文
译文
每天看见巴东江峡,鲜活的黄鱼出自浪涛。
它的脂膏兼可喂狗,长大了却自身难保。
当地用筒桶捕鱼的习俗由来已久,纵有风雷义气岂可挽救?
喘息的泡沫卷着泥沙,面对遭难的黄鱼黯然回首。
翻译
每天都能看到巴东峡,黄鱼随着波浪涌出,显得新鲜活泼。
这些鱼的脂肪被用来喂养狗,因为它们长得太大,已经不适合食用。
捕鱼的筒桶已经使用了很久,捕鱼时的声势如同风雷一般,仿佛有神助。
泥沙中卷起了鱼的唾液,回头一看,那些鱼的鳞片就像龙的鳞片一样令人惊奇。
大意
我每日都能看到巴东的峡谷,新鲜肥美的黄鱼正从浪中跃出。
这黄鱼身上的脂膏,人们甚至用来喂狗,而且它们长大后体型巨大,在狭窄江峡中都难以容身。
用竹筒等工具捕捉黄鱼的习俗已经流传很久了,可这黄鱼哪里会像传说中那样能兴风作浪、堪称神灵呢?
它们在泥沙中翻滚,嘴里吐出涎沫,回头看去,那身上的鳞片让人觉得有些像龙鳞,真有些奇怪。
注释
①黄鱼:当指长江鲟:是一种大型经济鱼类,肉味鲜美,螵和脊索可制鱼胶。
②脂膏:本指动植物的油脂,此处代指黄鱼肉。饲犬:是说当地人不重视黄鱼。
③筒桶:泛指捕鱼的工具。简为竹制,桶为木制。
④风雷:古人认为,鱼龙的变化每每有风雷相助。以上二句大意是说:风雷之神囿于“相沿人”的习俗,又怎么会发动起来支持黄鱼变化呢?
⑤诞沫:即唾液,俗称口水。
⑥龙鳞:指蛟龙之类。以上二句大意是说:蚊龙腾飞而造成“泥沙卷沫”,“大为人害,而风雷随之,殊可怪也。”(《杜臆》卷之八)

黄鱼赏析鉴赏
题解
此诗作时、作地同前首。诗为黄鱼长大后终不免于祸难而发,寄托了诗人的哀怜之意和欲救不能的憾根。黄鱼,幢鱼,体大肉黄,有甲无鳞,形似龙,产于變上水四十里之黄草峡。
这首诗所咏的黄鱼,据王嗣奭《杜臆)考证:“涪州上流四十里,有黄草峡,出黄鱼,大者数百斤。”又据〈尔雅注》记载:“幢鱼,体有甲无鳞,肉黄,大者二、三丈,江东人呼为黄鱼。”陈贻掀《杜甫评传》则说:“幢与鲟体形相似。鲟,古称‘算',长达三米余,青黄色,腹白色。杜甫所咏也可能是长江鲟(达氏鲟)。”不论孰是孰非,有一点却是共同的,都认为杜甫所咏为黄色、体形长大之鱼。详究此诗含意,似有杜诗《古柏行)中“志士幽人莫嗟怨,古来材大难为用”的意思。感叹黄鱼长大而罹难,长期遭到“筒桶”的残害,“风雷”囿于陈俗亦不肯伸援,用以比喻材大者的遭遇往往坎坷。
赏析
杜甫此诗以“黄鱼”为题,借物抒怀,寓托深远。表面上描写巴东峡中黄鱼的生态与遭遇,实则暗含对社会现实的讽喻。鱼因肥美而遭捕食,甚至脂膏饲犬,象征人才或百姓虽有才德却不得其用,反受糟践。后四句转入对捕捞方式与自然神力的思索,再以“怪龙鳞”作结,赋予黄鱼神秘色彩,暗示其本非凡物,却沦落泥沙,隐含诗人对时局不公、贤才埋没的悲慨。全诗语言简练,意象奇崛,体现了杜甫晚期沉郁顿挫、托物寓意的诗风。
本诗属杜甫晚年漂泊西南时期所作,风格沉郁,寄意深远。首联“日见巴东峡,黄鱼出浪新”以平实笔触开篇,点明地点与对象,营造出生机盎然的画面。然而次联陡转:“脂膏兼饲犬,长大不容身”,由赞美转为悲悯,揭示物极必反之理——正因其丰美,故遭捕杀;正因其长大,故无容身之地。此二句不仅是对黄鱼命运的写照,更是对世间贤才遭弃、良材被毁的深刻隐喻。
颔联“筒桶相沿久,风雷肯为神”引入人类活动与自然力量的对照。捕鱼之法代代相传,习以为常,但诗人却发问:天地神明是否肯为此类杀生之举而动容?这一问充满哲思与宗教意味,体现杜甫对天道人事的深切关怀。尾联“泥沙卷涎沫,回首怪龙鳞”极具视觉冲击力,将垂死之鱼赋予神异色彩,使其形象升华——它不是普通的鱼,而是带有龙性的存在,却终陷泥淖。这种反差强化了悲剧感,也深化了全诗的象征意义。
整首诗结构紧凑,由实入虚,由物及人,层层递进,充分展现了杜甫“即事名篇,无复依傍”的创作特色和“沉郁顿挫”的艺术风格。
简析
这首诗描绘了巴东峡中黄鱼的景象,通过生动的意象和具体的细节,展现了黄鱼的生存状态和捕鱼场景。诗中“脂膏兼饲犬”一句,既反映了黄鱼脂肪的丰富,也暗示了它们的命运。后两句则通过比喻和夸张,增强了诗歌的视觉冲击力和神秘感,使读者对黄鱼和捕鱼活动产生深刻的印象。整首诗语言简练,意境深远,体现了杜甫对自然和生活的敏锐观察和深刻感悟。
赏析
杜甫的《黄鱼》是一首描绘黄鱼的诗作,通过细致的观察和生动的描写,展现了黄鱼的生活习性和环境特征。这首诗不仅展示了诗人卓越的观察力和表达能力,还透露出他对自然界的敬畏之情。
首句“日见巴东峡,黄鱼出浪新。”描绘了黄鱼在波涛中跃出水面的情景,同时也暗示了诗人所处的位置——巴东峡。这里的“日见”意味着诗人经常看到这样的景象,表现了他对自然景观的熟悉和热爱。
接下来的“脂膏兼饲犬,长大不容身。”两句则从另一个角度描述了黄鱼的特点。这里提到黄鱼的脂肪可以用来喂养狗,而它们的成长速度之快以至于很快就不适合被养在原来的容器中。这不仅反映了黄鱼的实用价值,也体现了它们生命力旺盛的特点。
随后,“筒桶相沿久,风雷肯为神。”进一步强调了黄鱼与人类生活的关系。筒桶作为捕鱼工具在这里被提及,说明了黄鱼对于当地居民的重要性。而“风雷肯为神”则表达了诗人对自然力量的敬畏,认为即便是风雷这样的自然现象也能成为守护神。
最后,“泥沙卷涎沫,回首怪龙鳞。”这两句通过描绘黄鱼在水中游动时激起的泥沙和泡沫,以及它那如同龙鳞般的外表,形象地勾勒出了黄鱼生动逼真的画面。同时,“回首怪龙鳞”也可能是在形容黄鱼回头时那令人惊叹的鳞片光泽。
综上所述,《黄鱼》通过对黄鱼生活习性的细腻刻画,不仅展示了黄鱼的独特魅力,也反映了诗人对自然界的深刻感悟。
简析
《黄鱼》是杜甫在观赏黄鱼时写的诗,通过描写黄鱼的形象和捕鱼的技法,抒发了对大自然的敬畏之情。诗中的黄鱼象征着自由、生命力和生命的巨大能量,它们从浪涛中跃出,展示了生命的活力和勇敢。诗人借此来反映自己的困境和无奈,他像黄鱼一样长得大却不得解放,象征自己的才华和抱负难以得到发挥。同时,诗中黑黄鱼也可以理解为人们在封建社会中的艰辛和无奈。诗人以泥沙卷涎沫和回首怪龙鳞的描写来表达对黄鱼的惊叹和自己的敬佩之情,也以此引发读者对于人生和命运的思考。整首诗描写了一种愁绪和隐隐的愤慨,体现了诗人对世态炎凉和自身遭遇的深深忧伤之情。
点评
诗人通过描绘巴东峡中黄鱼的生长与命运,借物咏怀,既表达了对底层生灵(或暗指百姓)被轻贱、生存无依的悲悯,也暗含了自己漂泊西南、怀才不遇、困顿失意的身世感慨。
全诗以“黄鱼”为切入点,既表达了对底层生灵的同情,也暗含了诗人漂泊西南、怀才不遇的悲叹,是一曲对命运不公的哀歌,也是杜甫关注民生疾苦、沉郁诗风的典型体现。
首联“日见巴东峡,黄鱼出浪新”,以“巴东峡”点明地点,“日见”写出诗人对黄鱼的持续关注,暗含其频繁出现的场景;“出浪新”既描绘黄鱼从浪中跃出的鲜活姿态(“新”字或指其鲜活、有生机),也为下文写其命运转折埋下伏笔,起笔自然平淡,却以景衬情,奠定悲悯的情感基调。
颔联“脂膏兼饲犬,长大不容身”,转入对黄鱼命运的直接刻画,是全诗的核心。“脂膏”指黄鱼可食的鱼肉,“饲犬”则写出其价值被轻贱到不如牲畜,暗含对世俗漠视底层生命的批判;“长大不容身”直言其即便成长,也无立足之地,呼应首联的“出浪新”,形成“生”与“死/困”的强烈反差,情感沉郁,暗合诗人“虽有抱负却漂泊无依”的境遇。
颈联“筒桶相沿久,风雷肯为神”,“筒桶”或指捕鱼工具(如渔网、竹篓),“相沿久”说明这种剥削底层的方式由来已久,百姓为生计不得不如此;“风雷肯为神”以反问语气,写黄鱼即便有风雷之威(或灵性),也难成“神”以护佑自身,暗示人力(捕捞之习)的强大与自然生灵的无力,深化对命运不公的感慨,也暗含诗人对时代环境的无奈。
尾联“泥沙卷涎沫,回首怪龙鳞”,以“泥沙卷涎沫”描绘黄鱼在泥沙中挣扎、吐沫的惨状,画面凄冷,将其生存绝境推向极致;“回首怪龙鳞”以“龙鳞”的尊贵(象征高位者、权贵)与黄鱼的卑微形成对比,“回首”似有回望、叹息之意,既写黄鱼的绝望,也暗喻诗人回望过往理想(如“致君尧舜”的抱负)与现实的落差,以惨状收束,余味悲凉,情感达到高潮。

古人注解
鹤注当是大历元年夔州作,故诗云“日见巴东峡”
日见巴东峡,黄鱼出浪新[一]。脂膏兼饲犬[二],长大不容身。筒桶相沿久[三],风雷肯为伸[四]。泥沙卷涎沫[五],回首怪龙鳞。
咏黄鱼,叹长大而罹患也。上四言取之狼籍,下致哀悯之意,虽欲援救而不能矣。筒桶取鱼,世俗相沿已久,虽有风雷肯相伸救,彼亦卷沫泥中,徒望龙飞而惊怪,见黄鱼之大而不灵也。卢注此即公雕赋中所云“鸧鸹之类,莫益于物,空生此身,长大如人”之意,俱指庸流言。
[一]杜臆:夔州上水四十里有黄草峡,出黄鱼,大者数百斛。尔雅注:鱣鱼,体有甲无鳞,肉黄,大者长二三丈,江东人呼为黄鱼。
[二]盐铁论:“江陵之人以鱼饲犬。”
[三]筒,竹器。桶,木器。皆捕鱼之具。陆龟蒙渔具诗序:缗而竿者,总谓之筌。筌之流,曰筩曰车。
[四]邵注三月浪暖,鲤化为龙,则风雷从之。
[五]刘峻金华山栖志:“鱼潜渊下,窟穴泥沙。”庄子:“泉涸,鱼处于陆,相煦以湿,相濡以沫。”

黄鱼创作背景
此诗当是杜甫在大历元年(766年)客居夔州(今重庆奉节)时所作。 本诗属杜甫晚年漂泊西南时期。诗为黄鱼长大后终不免于祸难而发,寄托了诗人的哀怜之意和欲救不能的憾恨。
以上就是关于《黄鱼》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:黄鱼
链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/1839.html
上一篇:鸡
下一篇:赠李八秘书别三十韵