《瞿唐怀古》是唐代诗人杜甫于大历元年(766年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县创作的一首五言律诗,押灰韵。题曰“瞿唐怀古”,实乃怀大禹疏凿之功。前四句极力描写瞿塘峡水势山势的奇险豪壮,下四句结出怀古之意,兼赞大自然的伟力。
瞿唐怀古原文
瞿唐怀古(以下草堂逸诗拾遗)
唐代 · 杜甫
西南万壑注,勍敌两崖开。
地与山根裂,江从月窟来。
削成当白帝,空曲隐阳台。
疏凿功虽美,陶钧力大哉。
瞿唐怀古注释译文
译文
大江流注于西南万壑之间,像劲旅一样把两岸的崖壁摧开。
大地和山根随即分裂为二,不尽的江水从月宫流来。
势如刀削的峡门与白帝山同样高峻,空曲处隐藏着亘古阳台。
大禹的开凿之功诚然传为美谈,可瞿塘峡毕竟得力于大自然的安排。
翻译
西南方向,无数山谷汇聚,强大的对手在两岸对峙展开。
大地与山脚裂开,江水从遥远的月亮归宿处涌来。
峭壁直立,面对着白帝城,空旷曲折的山崖隐藏着阳台。
虽然开凿的功绩令人赞美,但自然造化的力量更是伟大。
大意
在这西南之地,无数的山谷溪流汇聚在一起,奔涌而下,如同千军万马。那瞿塘峡两岸的山崖,就像两位强大的敌手对峙着,硬生生地被江水冲开,形成了这雄伟的峡谷。
大地仿佛从山的根基处裂开了一道巨大的口子,奔腾不息的江水好似从月亮的洞窟中汹涌而来,气势磅礴,神秘而又壮观。
瞿塘峡的山崖陡峭如刀削一般,矗立在白帝城旁,仿佛是大自然精心雕琢的杰作。江水在这里曲折迂回,那幽深的江湾就好像隐藏着古代传说中的阳台一般,充满了神秘的色彩。
当年大禹治水,疏通河道的功绩虽然美好,让人们免受水患之苦,但更让人惊叹的是大自然那如同神奇工匠一般的造化之力啊,它造就了这鬼斧神工的瞿塘峡,实在是太伟大了!
注释
①“西南”二句谓大江流注于西南万壑之间,水势为拔地倚天的两道律壁所抵挡,破峡而出。动敌:力量相抵。勍,《杜诗详注)作“劲”。
②“地与”二句:大地和山根分裂为二,长江如同从月宫中奔泻而来。
③白帝:白帝山。在夔州东五里。阳台:在夔州北五里,高百丈,即宋玉赋“游云阳之台”。空曲:陶弘景隐于句容之勾曲山中,周回一百五十里,空曲寥旷。此二句意为:峡门如刀削而成,与白帝山齐高:空旷曲折处隐藏着宋玉作赋的阳台。
④陶钧:古时制作陶器所用转轮。此处比喻自然造化。

瞿唐怀古赏析鉴赏
题解
此诗亦大历元年(766)在變州作。题曰“瞿唐怀古”,实乃怀大禹疏凿之功。前四句极力描写瞿塘峡水势山势的奇险豪壮,下四句结出怀古之意,兼赞大自然的伟力。
此集外诗为裴煜所收,见吴若、郭知达、黄鹤本。当是大历元年(766)社甫在夔州时作。前四句写瞿塘之景,极意刻画山水奇险豪雄之势;后四句写怀古之意,赞大禹疏凿之功,更赞美大自然的伟力。黄生日:“盖题属怀古,不敢忘禹之迹,而险由天造,亦不可没天之工,结以咏叹出之,倍有神致。”(〈杜诗详注)引)
赏析
此诗亦大历元年(766)在菱州作。题曰“瞿唐怀古”,实乃怀大禹疏凿之功。前四句极力描写瞿塘峡水势山势的奇险豪壮,下四句结出怀古之意,兼赞大自然的伟力。
安史之乱后期入蜀的杜甫,先后在成都、梓州寓居五、六年之久,此后即携家东下,途经云安时,因病滞留半年,大历元年(766)夏初移居變州,这首诗应是他初到夔州时作的。当时的變州在今奉节县东,与白帝城相接连,所以他在《移居夔州作》一诗中说:“伏枕云安县,迁居白帝城。”城在山上,原为东汉初公孙述据此称帝时所建,述自号白帝,故以为名。夔州位于瞿塘峡口附近,白帝城可以说是瞿塘峡西头的一个古迹。峡之东段则有阳台,世传为神女所在,事出于神话,地属于“巫山之阳”一后人指实为巫山县北一山,谓之阳台山。阳台可说是瞿塘峡东头的一个古迹。又三峡传为夏禹治水时所开凿,故其本身就是古迹。杜甫来到这里,览胜怀古而写下了这首诗。
诗是一首五律,律诗首尾两联本不要求对仗,而此诗首尾两联里面都有少数对仗的词语,这可说是别具一格,如首联上下句以“万壑注”对“两崖开”即是。仇注:“凿蛱本以通水,故山水并起。”这话是不错的,不过它是以水引出山,而不是直写眼前的山水。这种写法,与作者在《长江二首》中所写的“众水归涪万,瞿塘争一门”有相似处。“西南”,此处特指川东长江流域。这一带群山密布,“万壑”,指无数山谷。“注”,指谷水奔注(流入、灌入)。这句诗十分精炼,达到由此及彼、不言而喻的程度,试看,“万壑”下有“注”字,则其为水不言自明:联系题中“瞿塘”及下句中“两崖”,则“注”为注入长江,亦不言自明。“两崖开”,意味着原为一山而开裂成两崖。“勍敌”即劲敌,本意为强有力的敌人或对手,此处借指两崖对峙,努如两军对垒,相持不下。运用拟人化手法,一词得力,全句皆活。额联两句分承首联两句,系上下句交错分承:'“地与山根裂”紧承前联下句,使得“两崖开”顿增声势,地裂则下陷为河床:“山根”附着于地,与地同时而裂。这里应该指出的是,“与”字同下句“从”字相对,也是用作介词的,意为“和”,而在旧注当中,黄生解“与”为授与之意,曾受到某些注家的攒赏,其实,此解颇有可议之处。很明显,“授与”是动词,与“从”字词性不合,难成对仗,黄生把全句解为“裂乃地势使然,必地(授)与山以裂,…”,似谓山随地而裂,恐非杜甫本意(本意应是地与山齐裂)。下句之“月窟”,传为月之归宿处,在西方极远之地。此云“江从月窟来”,极言其源远流长。颈联上句之“当”字,向无确解,有的旧注解为相当,是把白帝山与神话中白帝所居的华山联系在一起,说这里悬崖陡壁、有如削成,其势相当于白帝所在的华山。不错,华山是以险峻、陡峭著称的,前人曾以“削成”形容过它(见《太平寰宇记》引《名山记》,又见《华山记》),而神话以少昊为白帝,治西岳华山(见《枕中书》、《洞天记》),所以华山落雁峰旧时有“白帝宫在其间”(《华山记》)。但杜甫这里所说的“白帝”是白帝山,虽同样用了“削成”之语,却不能解此“白帝”为华山(白帝治所),因此对“当”字应另作解释,瞿塘峡两崖陡蛸如“削成”,其中白帝山亦然,它峙立于北崖而半突入江中,西对峡口,呈当户而立之势;就彼岸悬崖而言之,亦可谓其对白帝山。不管从那一方面说,“当”字均应作“对着”解。下句之“空曲”,形容江峡之状:“空”言其空寂,“曲”言其迂曲。“阳台”西距峡口七十里左右,由于江峡迁曲,不到巫山县前就看不见它,故谓之“隐”。一说,“空曲”句指阳台所在地正当空寂隐曲之处,亦可解通。旧注谓阳台在夔州府治北,这只是后世的一种说法,与宋玉《高唐赋》所写的位于“巫山之阳”不符,甚至大相径庭,断非杜甫之所指。尾联上句之“疏凿”,指夏禹治水时疏江凿峡,郭璞《江赋》:,“巴东三峡,夏后所凿。”下句之“陶钧”是借用制陶器的转轮喻造物者之创造大自然。上句赞美夏禹“疏凿”之功,下句更称叹造物者“陶钩”之力,这意味着人功是在天力的基础上完成的。在生产水平尚处于非常低下的上古时代,这个认识有一定的道理。王嗣奭《杜臆》:“怀古亦怀禹也”。其实,“怀古”不只“怀禹”,也怀三峡之创始者一“陶钧”:除此以外,所怀的古迹还应包括“白帝”与“阳台”仇注引顾注;“怀古是怀瞿塘古迹”,这种说法才是比较全面的。浦起龙《读杜心解》:“上四皆缒深凿险而出。”为下四句怀古作了准备,“下虽怀古,实则皆状其深险也。”“怀古”落实到写景上,可说是此诗的特点之一。杨伦《杜诗镜铨》称此诗“高浑”,洵非虚语,“高”谓其高超非凡,“浑”谓其浑然一体,在杜甫五律中堪称杰作。
(耿元瑞)
鉴赏
《瞿唐怀古》是唐代诗人杜甫的一首五言律诗。这首诗描绘了瞿唐峡的壮丽景色,同时表达了作者对自然和历史的感慨。
“西南万壑注,劲敌两崖开。”首联通过描绘瞿唐峡的地形,突显了峡谷的险要和壮美。西南万壑注,描绘了峡谷来自西南的众多支流汇聚于瞿唐峡口;劲敌两崖开,则形容峡谷两岸的崖壁陡峭,仿佛在开裂一般。
“地与山根裂,江从月窟来。”颔联则通过地势的变化,进一步展现了瞿唐峡的神奇和壮丽。地与山根裂,形容峡谷地势与山脚相接处仿佛裂开了一道口子;江从月窟来,则描绘了江水从月亮般的高处涌流而下,给人以神秘和壮美的感觉。
“削成当白帝,空曲隐阳台。”颈联则通过历史典故的运用,表达了瞿唐峡的历史和文化内涵。削成当白帝,借用白帝城的故事,形容瞿唐峡如同白帝城一样险要;空曲隐阳台,则描绘了峡谷中空旷弯曲的地方隐藏着昔日的阳台遗迹。
“疏凿功虽美,陶钧力大哉。”尾联则表达了作者对自然力量的敬畏和对历史人物的感慨。疏凿功虽美,赞美了古人疏凿峡谷的功绩;陶钧力大哉,则感叹自然力量之大,即使人类有疏凿之功,也无法与之相比。
总的来说,《瞿唐怀古》是一首描绘瞿唐峡壮丽景色、赞美古人功绩、感叹自然力量的诗歌。通过这首诗,我们可以感受到杜甫对自然和历史的敬畏和感慨,同时也领略到他卓越的诗歌才华和深刻的思考。
简析
这首诗描绘了瞿塘峡的壮丽景色和自然力量的伟大。诗中,“西南万壑注”一句,以夸张的手法表现了山谷的众多和汇聚之势,形象生动。“勍敌两崖开”则巧妙地用“勍敌”比喻两岸山崖的险峻对峙。后两句通过对地势的描绘,展现了江水的壮阔和山崖的雄伟。最后两句则赞美了人类的工程成就,同时更强调了自然造化的伟大,体现了杜甫对自然与人文的深刻感悟。
赏析
首联开头只用了一句“千崖万壑注”,就写尽了长江丰富的源头。诗人就长江沿途单在四川境内就接纳了大凌河、岷江、涪江、嘉陵江等水系,形成浩浩荡荡的大江,直奔三峡而来的壮丽景象,基本上一跃而过。第二句“勍敌两岸开”,已大笔写瞿塘峡的形势。万壑”下有“注”字,则其为水不言自明,联系题中“瞿唐”及下句中“两崖”,则“注”为注入长江,亦不言自明。“两崖开”,意味着原为一山而开裂成两崖。两崖对峙,努如两军对垒,相持不下。这里运用拟人化手法,一词得力,全句皆活。
颔联两句分承首联两句,系上下句交错分承:“地与山根裂”紧承前联下句,使得“两崖开”顿增声势,地裂则下陷为河床;“山根”附着于地,与地同时而裂。“地与山根裂”,两岸峭壁千仞,从山根就开始裂;“江从月窟来”,写涛天白浪卷进幽暗的峡谷时,银光一片,无疑是从月窟中来,想象奇妙,不露痕迹。
颈联是向上望远处看开始写古迹。两崖陡峭如“削成”,“空曲隐阳台”,“空”言其空寂。阳台是巫山神女和楚于幽会欢乐的地方,虽说云遮雾障看不见,但肯定在那远方空旷的山坳里。这是轻灵的写,着力不多,韵味不少。
尾联重点咏怀古迹。杜甫全推开瞿塘峡内的景物,把注意力引到曾经领着人民治水的大禹王和造物主身上了。相传三峡原来不是这般模样,前面阻挡着乱七八糟的山丘和乱石。弄得洪水横流,人民苦不堪言,是禹王领着他们扁担、簸箕疏凿开导,才把洪水引入三峡的。这样的功德,人民长远怀念他是理所应当的。但比起天地造物主的力量来,那就太渺小了。陶钧本是制陶的机械,比人力快多倍。而造物主造化钟神秀,不知不觉中就把三峡如此奇迹创造出来了。上句赞美夏禹“疏凿”之功,下句更称叹造物者“陶钧”之力,这意味着人功是在天力的基础上完成的。在生产水平尚处于非常低下的上古时代,这个认识有一定的道理。
这首诗描写瞿塘峡雄伟壮观的景色。上四句写瞿塘峡两崖对峙,总摄西南万壑。下四句虽是怀古,然笔下有削成之势、空曲之处的描写,又有疏凿之功、陶钧之力的赞美,仍然有咏物状景的描摹抒写。杜甫写风景,寓人事,浑然一体,不可分割。
简析
《瞿唐怀古》是杜甫晚年流寓夔州时所作的一首五言律诗,借咏瞿塘峡之雄奇地势,抒发对自然伟力与历史功业的双重感慨。诗中既描绘了瞿塘峡“万壑注”“两崖开”的壮阔景象,又通过“地裂”“江来”等意象展现大自然的磅礴气势。后四句转入怀古,以“削成”“空曲”暗用典故,将现实景观与神话传说结合。尾联在称颂大禹治水之功的同时,更推崇“陶钧”——即天地化育万物的主宰之力,体现出诗人对宇宙秩序的敬畏与哲思。全诗气象恢宏,语言凝练,是杜甫山水怀古诗中的佳作。
本诗以雄浑笔法描绘瞿塘峡的地理奇观,开篇即以“万壑注”“两崖开”勾勒出江流奔涌、劈山成峡的壮丽图景,动词“注”与“开”极具力度,展现出自然界的原始力量。颔联“地与山根裂,江从月窟来”进一步夸张渲染,赋予长江以神话色彩,使其不仅是一条河流,更是贯通天地的存在。颈联转写具体景观,“削成当白帝”写出夔门如刀削斧凿般的险峻,与历史名城白帝城相对,时空交织;“空曲隐阳台”则引入楚襄王梦会神女的典故,增添文化意蕴与缥缈意境。尾联由景入理,先赞大禹“疏凿”之功,继而以“陶钧力大哉”作结,将人力之功置于天地造化之下,表达出对自然伟力的无限敬畏。全诗结构严谨,对仗工整,意境由实入虚,情感由叹景转为思古,体现了杜甫沉郁顿挫的艺术风格和深邃的宇宙意识。
逐句赏析
诗人通过描绘瞿塘峡(长江三峡之一,以险峻著称)的雄伟壮丽之景,回顾了其地理形成的历史渊源与古代开凿治理的功绩,抒发了对自然伟力和人类改造自然(或曰顺应自然)的赞叹之情。诗歌开篇以“万壑注”、“两崖开”勾勒瞿塘峡的整体气势;中间两联细致描绘了峡谷的险峻地貌与江源的深远;尾联则点出“疏凿功”与“陶钧力”,将对瞿塘峡险峻形势的描写升华到对自然伟力与古代工程智慧的敬仰,怀古之情油然而生。整首诗意境开阔,气势磅礴,借景咏史,寄寓深沉。
首联“西南万壑注,勍敌两崖开”,开篇即点出瞿塘峡的地理位置与整体形势。“万壑注”描绘了西南地区众多溪流沟壑的洪水汇入长江,奔腾而下的壮阔景象;“勍敌两崖开”则以“勍敌”比喻两岸对峙的山崖,如强敌般矗立,展现了瞿塘峡两岸峭壁如门、地势险峻的特点。这一联以宏大的笔触起笔,奠定了全诗雄浑壮阔的基调,也暗示了此地作为交通咽喉和军事要冲的历史地位。
颔联“地与山根裂,江从月窟来”,进一步深化了对瞿塘峡险峻地貌的刻画。“地与山根裂”,极言山势断裂之深,仿佛大地在山脚下裂开一道巨大的鸿沟,突显了地质的奇险;“江从月窟来”,则展开丰富想象,将长江的源头推向神话般的“月窟”,极写江源之远,气势磅礴,充满浪漫色彩,也为下文的“怀古”埋下伏笔,暗示了长江与这片土地形成的悠久历史。
颈联“削成当白帝,空曲隐阳台”,转向对瞿塘峡具体地理景物的描绘。“削成当白帝”,形容两岸的山崖如同被巨斧削凿而成,挺拔险峻,直抵白帝城;“空曲隐阳台”,则写峡谷深处曲折幽深,云雾缭绕中仿佛能隐约看见传说中巫山神女阳台的影子。这一联通过“削成”、“空曲”等词语的锤炼,以白描手法勾勒出瞿塘峡的具体形态,既有视觉的冲击力,又融入了神话传说,丰富了诗歌的文化内涵。
尾联“疏凿功虽美,陶钧力大哉”,是全诗的主旨所在,点明了“怀古”的核心。诗人由眼前瞿塘峡的险峻景象,联想到古代开凿河道、疏导洪水的伟大功绩(“疏凿功”),赞叹其工程之宏伟;更感叹大自然的伟力(“陶钧力”,“陶钧”比喻自然的创造之力),认为瞿塘峡的形成是大自然鬼斧神工的杰作。这一联将对自然景观的描绘与对历史、对宇宙力量的思考结合起来,使诗歌的意境更为深远,情感更为激荡,表达了对自然伟力和人类智慧(或曰顺应自然的智慧)的崇高敬意。

古人注解
顾注怀古,是怀瞿唐古迹。鹤曰:此当是大历元年作。今按:前首应是初见时,故云:“三峡传何处。”此首应是再咏者,故题云瞿唐怀古。
西南万壑注[一],劲敌两崖开[二]。地与山根裂[三],江从月窟来[四]。削成当白帝[五],空曲隐阳台[六]。疏凿功虽美[七],陶钧力大哉[八]。
上四,瞿唐之景,下四,怀古之意。凿山本以通水,故山水并起。山裂,承崖开。江来,承壑注。黄注三言峡之隘,四言源之长,五言壁之峭,六言崖之深,相传皆禹功所疏凿者。其实瞿唐天险,盖出于造化神力也。山附于地,山裂乃地势使然,必地与山以裂,而后江水得从此来。黄氏说与字,含下陶钧意,独有解会。高与白帝相当,空处藏隐阳台,以阳台配白帝,亦暗指神女。天然对仗。
[一]世说:“万壑争流。”
[二]左传:宋及楚战,子鱼曰:“劲敌之人,隘而不列。”以两崖而关锁万壑,真有拔地倚天之力,故曰劲敌。
[三]庾信诗:“山根一片雨。”
[四]长杨赋:“西厌月螖。”螖与窟同。”
[五]山海经:泰华之山,削成而四方。杜臆:白帝山,在夔州府治东五里。阳台,在府治北五里,高百丈。
[六]陶弘景隐于句容之勾曲山中,周回一百五十里,空曲寥旷。鹤曰:寰宇记:阳台,台高一百二十步,即宋玉赋“游阳云之台”。
[七]郭璞江赋:“巴东之峡,夏后疏凿。”
[八]邹阳传:独化于陶钧之上。师氏曰:陶人转钧,盖取周回调钧耳,此借以喻造化。
黄生曰:此诗奇险之句,亦若假凿于五丁者。又曰:“疏凿控三巴”,专归功于神禹也。“疏凿功虽美”,兼归功于造物也。盖题属怀古,不敢忘禹之迹,而险由天造,亦不可没天之工,结以咏叹出之,倍有神致。

瞿唐怀古创作背景
安史之乱后期入蜀的杜甫,先后在成都、梓州寓居五、六年之久,此后即携家东下,途经云安时,因病滞留半年。唐代宗大历元年(766)夏初移居夔州,这首诗应是杜甫初到夔州时所作。当时的夔州在今奉节县东,与白帝城相接连,位于瞿塘峡口附近。杜甫来到这里,览胜怀古而写下了这首诗。
以上就是关于《瞿唐怀古》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:瞿唐怀古
链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/1788.html
上一篇:瞿塘两崖