《月圆》是唐代诗人杜甫于大历元年(766年)秋在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县西阁创作的一首五言律诗,押微韵。全诗通过对月景的描绘,含蓄有致地抒发了诗人的万里怀乡之情。
月圆原文
月圆
唐代 · 杜甫
孤月当楼满,寒江动夜扉。
委波金不定,照席绮逾依。
未缺空山静,高悬列宿稀。
故园松桂发,万里共清辉。
月圆注释译文
译文
一轮孤独的圆月遥对楼顶,从寒江上反射过来的月光在柴门上晃动。
月注江上,金波明灭不定,映照在绮席上的月色与绮纹紧紧依贴而愈加分明。
天上疏星闪烁,山里万籁俱静;圆而未缺的满月高悬夜空。
遥想故乡的桂花已经开放,万里天涯同在清辉朗月之中。
大意
一轮圆月当空高悬,皎洁的月光洒满小楼,也照射在波光粼粼的江面之上,而江面上的光又反射到了屋门上,相映成辉。
绵延起伏的水波上不停地跳动着金光,这金光映射到华丽的绮席上,使席子的光彩显得更加柔美。
明亮的月光照耀着幽深的山林,显得格外宁静,仰望星空,在高悬明月的映衬下,群星稀廖。
不禁想起遥远的家乡,此时应当是松柏正茂,桂花吐发清香之际,在这宁静的夜晚,惟愿远隔万里的亲人也能共同沐浴这美好的月光。
翻译
一轮孤独的月亮挂在楼顶,显得格外圆满,寒冷的江水在月光下波光粼粼,仿佛在动摇着夜晚的门窗。
金色的波光在江面上闪烁不定,月光照在席子上,比任何美丽的丝织品都要依恋。
月亮还未缺损,空旷的山中静谧无声,月亮高悬,星星稀少。
想起故乡的松树和桂树散发着香气,无论多远,我们都能共享这明亮的月光。
注释
①“孤月”二句:言夜空星稀,月光满楼,江波映月,跳跃闪动,反射照入门来。
②“委波”句:〈汉书·礼乐志二〉载〈郊杞歌):“月穆穆以金波。”注:“言月光穆穆,若金之波流也。”“照席”句:言月光照在绮席上,绮文依光而更美丽。邹阳《酒赋):“绡绮为席。”仇注评此云:“将金波绮席四字拆开颠倒,赵访谓得诗家用古语之法。”
③“未缺”二句:言圆月下照,空山寂静,月光特明,其他星宿皆稀。暗用曹操《短歌行〉“月明星稀”语意。
①“故园”二句:言故乡此时松挂茂发,当在万里之外共沐此清辉。

月圆赏析鉴赏
题解
此诗作于大历元年(766)秋,杜甫时在夔州。诗写在夔州西阁月圆之夜的所见所感,含蓄地表现了浓郁的思乡情绪。衍化古语以写眼前景色,凝炼而畅达。
这首诗描绘了一个宁静而美丽的夜晚景象,通过月亮、江水、山林等自然元素,表达了诗人对故乡的思念和对自然美景的赞美。诗中“孤月当楼满”和“万里共清辉”等句,不仅描绘了月光的美丽,也隐喻了诗人对远方亲人的思念和希望共享美好时光的愿望。整首诗语言优美,意境深远,展现了杜甫诗歌的独特魅力。
简析
这首诗是杜甫于唐代宗大历元年(公元766年)的秋天流落到夔州时所作。全诗意境宏大、清冷寂静,从天上写到地上,从江上写到屋里,从眼前写到山林,从身边写到万里之外。但无论怎么写月亮,写月光,都始终摆脱不了一种孤独与寂寞的感觉,作者远在他乡,根本无法与亲人团聚,只能借月亮遥寄一种对亲人的思念之情,因为无法团聚,才会有万里共清辉的愿望。
《月圆》是一首五言律诗。此诗首联从天上月、江上波到门上月光的闪动,视角不断转换,写出了一个活脱脱、生动传神的月亮;颔联从江楼上俯视长江上的月色,又从写江上的月光转到写屋内的月光;颈联的视线从室内转到室外,接着他又仰望星空;尾联由眼前的月亮想像到千里之外的家乡和亲人。全诗一直在写月,角度不断变化,意境开阔,但清冷寂廖,抒发了诗人面对明月时的孤独之感和对远方亲人真切的思念之情。
全诗一直在写月,角度不断变化,意境开阔,但清冷寂廖,抒发了作者面对明月时孤独和对远方亲人真切的思念。
首联从天上月、江上波到门上月光的闪动,视角不断转换,写出了一个活脱脱的生动传神的月亮。颔联诗人从江楼上俯视长江上的月色,又从写江上的月光转到写屋内的月光。颈联诗人的视线从室内转到了室外,接着诗人又仰望星空。尾联诗人由眼前的月亮想像到千里之外的家乡和亲人,联想到与他们远隔万里共沐月光。这是诗人的美好的愿望和真情的祝愿,也是自己长期滞留异乡,久久难归的无可奈何的告慰。
全诗意境宏大、清冷寂静,从天上写到地上,从江上写到屋里,从眼前写到山林,从身边写到万里之外。但无论怎么写月亮,写月光,都始终摆脱不了一种孤独与寂寞的感觉,作者远在他乡,根本无法与亲人团聚,只能借月亮遥遥地寄托一种对亲人的思念之情,既然无法团聚,才会有万里共清辉的愿望。
赏析
此诗亦作于夔州西阁,时在大历元年(766)秋天。全诗通过对月景的描绘,含蓄有致地抒发了诗人的万里怀乡之情。
全诗一直在写月,角度不断变化,意境开阔,但清冷寂廖,抒发了作者面对明月时孤独和对远方亲人真切的思念。
首联从天上月、江上波到门上月光的闪动,视角不断转换,写出了一个活脱脱的生动传神的月亮。
颔联诗人从江楼上俯视长江上的月色,又从写江上的月光转到写屋内的月光。
颈联诗人的视线从室内转到了室外,接着诗人又仰望星空。
尾联诗人由眼前的月亮想像到千里之外的家乡和亲人,联想到与他们远隔万里共沐月光。这是诗人的美好的愿望和真情的祝愿,也是自己长期滞留异乡,久久难归的无可奈何的告慰。
全诗意境宏大、清冷寂静,从天上写到地上,从江上写到屋里,从眼前写到山林,从身边写到万里之外。但无论怎么写月亮,写月光,都始终摆脱不了一种孤独与寂寞的感觉,作者远在他乡,根本无法与亲人团聚,只能借月亮遥遥地寄托一种对亲人的思念之情,既然无法团聚,才会有万里共清辉的愿望。
简析
《月圆》是杜甫晚年漂泊西南时期所作的一首五言律诗。全诗以“月圆”为题,借月抒怀,情景交融,既描绘了清幽静谧的月夜之景,又寄托了诗人对故乡和亲人的深切思念。诗中意象清冷而优美,语言凝练工整,体现了杜甫律诗“沉郁顿挫”之外另一种清丽婉转的风格。尾联由景入情,将个人情感升华为普世共感,以“万里共清辉”作结,意境开阔,余韵悠长,深得唐人望月怀远之神髓。
本诗开篇即以“孤月当楼满”点题,一个“孤”字既写月之独悬,亦暗示诗人独处异乡的孤寂心境。“寒江动夜扉”一句巧妙地将视觉转化为触觉,月影随波轻晃,仿佛敲动夜门,赋予自然景象以生命动感。颔联“委波金不定,照席绮逾依”细腻刻画月光的流动与室内光影之美,“金不定”写出水波映月的闪烁,“绮逾依”则渲染出月夜的温馨氛围,刚柔并济。
颈联转入宏观视角,“未缺空山静”呼应“月圆”,突出月满之夜的宁谧;“高悬列宿稀”以月明星稀的天文现象衬托月光之盛,亦暗含天地寥廓、人生孤独之感。尾联宕开一笔,由眼前之景跃至心中之思,“故园松桂发”不仅点明时令(春),更以松桂象征坚贞与芬芳,寄托对故土的眷恋。结句“万里共清辉”境界宏大,将个体的乡愁升华为普世的情感共鸣,含蓄隽永,耐人回味。
全诗结构严谨,对仗工稳,意境由近及远,由实入虚,充分展现了杜甫晚年诗歌炉火纯青的艺术造诣。
赏析
《月圆》是唐代著名诗人杜甫创作的一首五言律诗,这首诗通过描绘中秋月夜的景象,表达了诗人对故乡和亲人的思念之情。
首联“孤月当楼满,寒江动夜扉。”描绘了一轮明亮的圆月高悬于楼宇之上,皎洁的月光洒在寒冷的江面上,江面似乎也随月光的波动而轻轻摇曳。其中,“孤”字不仅形容了月亮的孤独,也暗示了诗人内心的孤寂。而“满”字则形象地描绘出月圆之夜的景象,同时也隐含着诗人内心对圆满生活的渴望。
颔联“委波金不定,照席绮逾依。”描写了月光在水面上泛起的金色光芒,随着波浪的起伏而闪烁不定。月光穿过窗户,照在室内的席子上,使得席子上的丝绸花纹更加鲜明耀眼。这里,“不定”二字生动地表现出了月光在水面上的动态美感,而“绮逾依”则进一步强调了月光的柔和与明亮。
颈联“未缺空山静,高悬列宿稀。”写的是月光下的山林显得格外宁静,仿佛连空气都凝固了;而此时的月亮高悬于空中,周围只有几颗星星相伴。这里,“未缺”表示月亮圆满无缺,象征着团圆和美满;“空山静”则表现了月光下山林的宁静与祥和;“高悬列宿稀”则突显出月色之明亮以及周围星宿的稀疏,从而更加衬托出月色的美丽。
尾联“故园松桂发,万里共清辉。”表达了诗人对远方故乡的深深思念。尽管身在他乡,但诗人想象中家乡的松树和桂花正在盛开,而这一轮明月却能照亮万里之外的故乡,让身处异乡的诗人也能感受到故乡的温暖。这里的“万里共清辉”,既是对月光普照大地的美好描绘,也是对诗人与故乡亲人共享同一轮明月的深情寄托。
整首诗通过对中秋月夜景色的细腻描写,展现了诗人对故乡和亲人的深切思念,同时也传达出一种超越时空限制的情感共鸣。
点评
诗人以秋夜孤月为线索,描绘了月照楼阁、寒江波动、空山野静的清冷月色,最终由眼前之景转入对故园的遥想,抒发了深切的思乡之情与漂泊中的孤独感。全诗以月为媒,景中藏情,于清冷月色中见深沉乡愁,于细微描摹中显真挚情怀。
首联“孤月当楼满,寒江动夜扉”以“孤月”破题,“当楼满”三字写月光皎洁,铺满楼宇,照亮了诗人独处的空间;“寒江动夜扉”则以“寒江”的清冷、“动夜扉”的细微声响(或江风牵动门扉),打破了夜的沉寂,暗合诗人内心的不平静。两句一静一动,以“满”的视觉与“动”的听觉/触觉,勾勒出秋夜月照下的清冷氛围,奠定全诗“孤独而深沉”的情感基调。
颔联“委波金不定,照席绮逾依”聚焦近景,写月光的“形”与“韵”。“委波金不定”中,“委波”是月光倾泻江面的形态,“金”字状月色之明亮,“不定”则写出波光随波晃动的动态,如碎金闪烁;“照席绮逾依”中,“绮”指宴席上的丝织品,“逾依”是说月光照在丝织品上,更显柔和、贴合,仿佛月光也有了温度。诗人以细腻的笔触,将无形的月光化为可感的“金波”与“绮席”,于细微处见月色之美,暗含对往昔相聚时光的怀念。
颈联“未缺空山静,高悬列宿稀”由近及远,视野开阔。“未缺”点出月之圆满,与首联“孤月”形成对比——“孤”是形单影只,“未缺”是月之团圆,反衬诗人漂泊在外的孤独;“空山静”写月照空山的静谧,“高悬”写月之高远,“列宿稀”则以星宿稀疏衬托月之皎洁。这一联以“静”为主调,将月色置于广阔的自然背景中,营造出空明、深邃的意境,为尾联的思乡之情蓄势。
尾联“故园松桂发,万里共清辉”由景入情,点明主旨。“故园松桂发”是诗人对家乡的想象——松桂花开,是春日景象,与秋夜的清冷形成对比,暗含对时光流逝、故园春景的怀念;“万里共清辉”则将个人思念扩展至“万里”,写自己虽漂泊在外,却能与故园亲友共享同一轮明月的清辉,以“共”字消解了空间的阻隔,将思乡的孤独化为温暖的牵挂。全诗以月为桥,将眼前之景与心中之情、个人命运与故园亲友紧密相连,情感真挚而含蓄。

古人注解
此亦西阁所作。谢灵运诗:“放舟候月圆。”
孤月当楼满[一],寒江动夜扉[二]。委波金不定[三],照席绮逾依[四]。未缺空山静[五],高悬列宿稀[六]。故园松桂发[七],万里共清辉[八]。
此章,月下思乡。上六景,下二情。满言月圆,动言月影。委波,申动扉。照席,申当楼。未缺高悬,申月圆之状。末想故园秋景也。杜臆:江月倒影,水摇而阁上之扉为动,大是画意。月注波中,金光摇而不定;月临席上,绮文依而愈妍。将金波、绮席拆开颠倒,赵汸谓诗家用古语之法。
[一]梁武帝诗:“慅慅孤月帷。”
[二]何逊诗:“寒江复寂寥。”庾肩吾诗:“高楼开夜扉。”
[三]月赋:“委照而吴业昌。”郊祀歌:“月穆穆以金波。”
[四]六韬:“纣时以绮为席。”邹阳酒赋:“绡绮为席。”
[五]释名:“月缺也,满则缺也。”陶弘景诗:“空山霜满高烟平。”
[六]淮南子:“高悬大镜。”月赋:“列宿掩缛,长河韬映。”
[七]何逊诗:“独守故园秋。”杜臆:松桂发,犹言松菊犹存。张正见诗:“松桂此真风。”
[八]傅玄诗:“皎皎濯清辉。”月赋:“隔千里兮共明月。结联本之。”
胡应麟曰:杜有太巧类初唐者,如“委波金不定,照席绮逾依”。有太纤近晚唐者,如“雨深荒院菊,霜倒半池莲”。
胡夏客曰:未缺句,不如摩诘“空山月色深”。高悬句,本孟德“月明星稀”来。今按:三四出胜於对,五六对胜於出。

月圆创作背景
《月圆》是唐代诗人杜甫在唐代宗大历元年(766)秋天流寓夔州时所作。全诗一直在写月,角度不断变化,意境开阔,但清冷寂寥,抒发了作者面对明月时的孤独和对远方亲人真切的思念。
以上就是关于《月圆》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:月圆
链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/1769.html
上一篇:江月