《立春》是唐代诗人杜甫于大历二年(767年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县创作的一首七言律诗,押支韵。通过对比,抒发了节气依旧而盛时难再的深沉感慨。神情流动,一往情深。立春,二十四节气之一,在阳历二月四日或五日。

立春原文

立春

唐代 · 杜甫

春日春盘细生菜,忽忆两京梅发时。

盘出高门行白玉,菜传纤手送青丝。

巫峡寒江那对眼,杜陵远客不胜悲。

此身未知归定处,呼儿觅纸一题诗。

立春注释译文

译文

今日立春,我忽然想起开元、天宝年间那一段太平岁月。那时,东京洛阳和西京长安正是鼎盛之时。

每当立春,高门大戶把青丝菲黄盛在白玉盘里,经纤手互相馈送,以尽节日之兴。

如今我流落异地,真不堪面对这眼前的巫峡寒江!昔日之盛和今日之衰,令我这杜陵远客悲不自胜。

天哪!究竟哪里是我的归宿安身之处?为了载淡旅愁,姑且叫儿子找纸来写了这首诗。

翻译

春天来了,按照习俗准备了春盘和细嫩的生菜,忽然间想起了在长安和洛阳梅花盛开时的情景。

那时的春盘从显贵的高门中端出,如同白玉般精美,生菜则是由纤细的手传递,如同青丝般柔顺。

如今我身处巫峡,面对着寒冷的江水,却无法与那时的景象相比。作为杜陵的远客,我心中充满了无法承受的悲伤。

我这漂泊的身躯还不知道最终的归宿在哪里,只能呼唤孩子找来纸笔,写下这首诗。

大意

在立春这天,我品尝着春盘中精心切好的细嫩生菜,忽然就回想起了当年在长安和洛阳时,梅花盛开的美好时节。

那时候,权贵高门把精美的春盘像白玉一样端出来传递,纤纤玉手将嫩绿的生菜丝恭敬地传送着。

可如今,我身处巫峡这寒冷的江边,眼前这萧瑟的景象实在让人不忍直视。我这个远在杜陵的漂泊客,满心都是无法排遣的悲愁。

我到现在都不知道自己最终要归向何处,只能呼唤儿子找纸来,写下这首诗,抒发我内心的感慨。

注释

①春盘:〈四时宝镜):唐立春日食春饼、生菜,号春盘。生菜:即韭菜。故日青丝。

②“忽忆”句:杜甫居杜陵而家在洛阳,故两京春盘皆所尝食。

③高门:通指富贵之家。

④传:经也。纤手送青丝:纤手,女子纤细之手。青丝,言菜缕极细。

⑤那对眼:谓那堪对眼。

⑥归定处:谓欲归两京,尚无定处。

立春

立春赏析鉴赏

题解

此诗作于大历二年(767)立春日,为杜甫在夔州所作。春天本是一年中最美好的季节,大地复苏,万物更新。然而杜甫的这首诗却看不到春天到来时的那种愉悦心情,通篇只有一个悲意。前四句,忆两京春日。后四句,感夔州春日。对春盘生菜,忆及两京盛时,今老客峡江,侧两京失其盛,而诗人亦失其居。既悲身世之飘泊,又悲两京之萧索。诗题虽为“立春”,但所包含的却是无穷的身世之感。

赏析

《立春》是唐代诗人杜甫的一首佳作。这首诗以欢快愉悦的笔调,描绘了立春日的美好景象,同时也抒发了诗人对往昔盛世的怀念,以及漂泊异乡的悲苦情怀。 首先,诗人在首联“春日春盘细生菜,忽忆两京梅发时”中,通过“春日”和“细生菜”等词句,描绘出了春天的生机勃勃和新鲜蔬菜的清新可口。

同时,诗人突然回忆起在两京时梅花盛开的情景,巧妙地引出了对往昔盛世的怀念。 其次,颔联“盘出高门行白玉,菜传纤手送青丝”中,诗人用“行白玉”和“送青丝”等华丽词句,继续描绘出两京立春日的美好情景。这里的“高门”和“纤手”等词语,形象地展示了当时社会的繁荣和富庶。

然而,诗人在颈联“巫峡寒江那对眼,杜陵远客不胜悲”中,笔锋一转,描绘了自己流落巫峡、漂泊异乡的悲苦情怀。这里的“寒江”和“远客”等词语,表达了诗人内心的凄凉和无助。 最后,尾联“此身未知归定处,呼儿觅纸一题诗”中,诗人再次表达了自己漂泊无依的悲苦情怀。同时,通过“呼儿觅纸一题诗”等词语,展示了诗人坚韧不拔、不屈不挠的精神风貌。

简析

此诗是杜甫于大历二年(767)春在菱州所作。通过对比,抒发了节气依旧而盛时难再的深沉感慨。神情流动,一往情深。立春,二十四节气之一,在阳历二月四日或五日。

这首作品描绘了立春时节的景象,通过对比过去在两京的繁华与现在巫峡的孤寂,表达了诗人对故乡的深深思念和对漂泊生活的无奈。诗中“春日春盘细生菜”一句,既展现了立春的习俗,又暗含了对往昔美好时光的怀念。“巫峡寒江那对眼,杜陵远客不胜悲”则进一步以景生情,抒发了诗人内心的悲凉和无助。整首诗情感真挚,意境深远,展现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术风格。

赏析

《立春》是一首七言律诗。诗的前两联叙写两京春日景况,后两联抒发晚年客寓夔江之春日感怀。全诗用欢快愉悦的两京立春日的回忆,反衬当下客寓流离生活的愁苦,深沉曲折地表达出诗人对故国的无限眷恋与浓烈的怀乡之愁,是封建时代一个正直诗人命运坎坷、前途未卜的形象写照。

诗的前两联叙写两京春日景况,后两联抒发晚年客寓夔江之春日感怀。全诗用欢快愉悦的两京立春日的回忆,反衬当下客寓流离生活的愁苦,深沉曲折地表达出作者对故国的无限眷恋与浓烈的怀乡之愁。

此诗叙写诗人在立春之日回忆往昔两京生活而生发思乡之愁。诗的前两联叙写两京春日景况,后两联抒发晚年客寓夔江之春日感怀。诗人的悲伤之中有倦于羁旅的怀乡之愁,也有对两京繁华不再的家国之悲,亦包涵了个人身世之感。此诗反映了诗人杜甫长期漂泊西南的流离之叹,用欢快愉悦的两京立春日的回忆,反衬当下客寓流离生活的愁苦,深沉曲折地表达出对故国的无限眷恋与浓烈的怀乡之愁。

简析

这首诗描述了作者立春时的心情和回忆。诗首的春菜暗喻着新生的希望,给人一种春天即将到来的感觉。而作者在看到菜盘的时候,突然想起了过去在两京时看到梅花盛开的美景,唤起了他对过去岁月的回忆和对逝去岁月的思念之情。描写菜盘从高门行出,白玉色的手送来青丝,显现出作者的身份和地位,也可理解为他曾经拥有过的荣华富贵。然而,接下来的巫峡寒江和杜陵远客等描写,则呈现出作者当前的孤寂和无法回到过去的无奈。最后两句的归定处和呼儿觅纸,表露了作者对未来的无从预测和对文字的渴望和依赖。

这首诗表达了作者对逝去岁月和过去荣华的思念之情以及对未来的迷茫和无奈。作者以春菜和梅花的对比,表现了春天的希望与逝去岁月的怀念,使整首诗既展现了对过去的眷念情感,又表达了对未来的憧憬与迷茫。同时,通过对景物的描绘和对自身身份的反思,表达了作者对人生道路的思考和对命运的无奈。整首诗意境清丽,情感真挚,给人以思考和共鸣之感。

赏析

《立春》是唐代大诗人杜甫于漂泊西南时期所作的一首七言律诗。诗歌由立春习俗“春盘”起兴,通过今昔对比,抒发了诗人对故都的深切怀念、对乱世流离的无限悲慨以及对人生无定的深沉感慨。全诗情感真挚,语言凝练,结构严谨,体现了杜甫晚年诗歌沉郁顿挫的艺术风格。诗中“忽忆两京梅发时”一句,以梅花象征盛唐气象,而今却只能遥望寒江,反衬出物是人非的哀痛。尾联以“呼儿觅纸一题诗”作结,看似平淡,实则蕴含万般无奈,余味悠长。

本诗以“立春”为题,却不直接描写节令风光,而是借“春盘”这一民俗意象切入,引发对往昔的追忆。首联点题,写眼前春盘,继而“忽忆”二字陡转,由现实跃入回忆,带出“两京梅发”的繁华旧景。颔联承“忆”字展开,以“高门”“纤手”勾勒出昔日京都立春的富丽温馨画面,笔触细腻,充满生活气息。颈联笔锋急转,回到“巫峡寒江”的当下处境,空间对照强烈,情感落差巨大。“那对眼”三字极沉痛,写出诗人不忍卒视的悲凉心境。尾联直抒胸臆,“此身未知归定处”道尽漂泊无依的苍茫,结句“呼儿觅纸一题诗”以动作收束,含蓄深沉,将万千愁绪凝于笔端,耐人咀嚼。全诗章法谨严,情景交融,今昔对照,家国之思与身世之感交织,典型体现杜甫后期诗歌“沉郁顿挫”的美学特征。

分段赏析

诗人于立春之日,见春日春盘、细生菜,触景生情,忆起昔日两京(长安、洛阳)梅花开时的繁华岁月;转而对比当下漂泊巫峡的凄凉处境,抒发了对故都的深切思念、身世漂泊的悲苦以及对归期未定的怅惘。

首联:“春日春盘细生菜,忽忆两京梅发时”,开篇以立春时节的典型习俗“春盘”起兴,“细生菜”的细节描写,既点明时节(春日),又以食物的“细”暗合回忆的细腻。“忽忆”二字灵动自然,由眼前春盘的制作场景,瞬间切换到对两京梅花开时的追忆——长安、洛阳的梅花开满枝头,是诗人心中最温暖的记忆底色。此联以景起兴,由“春盘”之“细”到“梅发”之盛,由“忽忆”之“忆”,奠定了今昔对比的情感基调,引出下文对往事的具体描摹。

颔联:“盘出高门行白玉,菜传纤手送青丝”,承接首联“忆两京”,具体刻画回忆中两京春盘的场景。“高门”指京城贵族或官宦之家,“白玉”或指春盘中精致的糕点(如年糕、饺子等白色食物),“行”字动态十足,仿佛能看到食物在高门中传递的场景;“纤手”指侍女或家人的手,“青丝”则是生菜的嫩茎,嫩绿的生菜由纤手传递,画面鲜活,充满生活气息。这一联通过“高门”“白玉”“纤手”“青丝”等意象,细腻勾勒出昔日京城生活的精致与温情,与颈联的漂泊凄凉形成强烈反差,为下文抒情蓄势。

颈联:“巫峡寒江那对眼,杜陵远客不胜悲”,视线从回忆拉回现实,地点定格在诗人漂泊的巫峡。“巫峡寒江”以“寒”“江”二字渲染萧瑟凄清的氛围,与回忆中两京“梅发”的生机盎然形成鲜明对比;“那对眼”是反问,意为“怎能忍受在寒江边(的孤独)”,将眼前景物与内心感受相连,“杜陵远客”点明诗人身份——祖籍杜陵的漂泊者,“不胜悲”三字直抒胸臆,将对故都的思念、漂泊的孤独、年老的凄凉熔铸于“悲”字,情感沉郁,动人心魄。

尾联“此身未知归定处,呼儿觅纸一题诗”,以行动收束全篇。“未知归定处”点出漂泊的终极困境——不知何处是归宿,将个人命运的迷茫推向极致;“呼儿觅纸一题诗”则是诗人的行动选择:面对“未知归处”的悲苦,他没有直接倾诉,而是唤来儿子,取来纸张,写下这首诗。这一细节既符合杜甫忧思深沉、以诗遣怀的习惯(如《登高》《登岳阳楼》均以诗抒怀),又以“一题诗”的静默行动,将内心的无奈与怅惘藏于文字之下,余味悠长,更显悲愁之深。

立春

古人注解

诗云巫峡寒江,系夔州所作,依朱氏入在大历二年。

春日春盘细生菜[一],忽忆两京全盛时[二]。盘出高门行白玉[三],菜传纤手送青丝[四]。巫峡寒江那对眼,杜陵远客不胜悲。此身未知归定处,呼儿觅纸一题诗。

上四,忆两京春日。下四,感夔江春日。杜臆:通章只是一个悲意,人但知其悲一身之飘泊,而不知其悲两京之萧索也。对春盘生菜,忆及两京盛时,今老客峡江,则两京失其盛,而身亦失其居矣。悲曰不胜,包身世无穷之感。三四分承盘菜,而意却贯穿,菜经纤手、玉盘传送,二句倒叙。那对眼,谓那堪对眼。归定处,谓欲归两京,尚无定处也。

[一]摭言:晋李鄂,立春日命以芦菔、芹芽为菜盘,相馈贶。四时宝镜:唐立春日食春饼、生菜,号春盘。黄生注生菜,韭也。欧公归田录:杨大年为文,务避俗语,门生摘其“德迈九皇”之句,讽之云:“未知何时得买生菜?”以九皇音近韭黄也。按:诗言青丝指韭,良是。东坡诗:“渐觉东风料峭寒,青蒿黄韭试春盘”。

[二]谢灵运诗:“两京愧佳丽。”公居杜陵而家在洛阳,故两京春盘皆所尝食。

[三]庄子:“高门悬薄,无不走也。”此指贵戚之家,旧引三辅黄图未央宫中高门殿,误。

[四]传,经也。古诗:“纤纤出素手。”

朱瀚曰:细生菜,不成语。次联分承盘菜,稍窥工部家法,其奈才腐何。宋元诗人或未尽深知杜法,不害其为可传,正以其才思出群耳。那对眼,是何语。不胜悲,亦熟调。第七乃率句,结语益无赖矣。

立春

立春创作背景

大历元年(公元766年)杜甫寓居夔州,至大历三年(公元768年)离蜀。此诗作于诗人寓居夔州时,时间约为大历二年(767),离安史之乱结束不过数年。作者由眼前的春盘回忆起往年太平“盛世”,以及两京立春日的美好情景,但眼下的现实却是飘泊异乡,萍踪难定。面对巫峡大江,愁绪如东去的一江春水滚滚而来。悲愁之余,只好“呼儿觅纸”寄满腔悲愤于笔端。

以上就是关于《立春》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:立春

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/1851.html

上一篇:别崔潩因寄薛据孟云卿

下一篇:赠李八秘书别三十韵

top