《云》是唐代诗人杜甫于大历二年(767年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县东屯创作的一首五言古诗,押侵韵。通章写水云之变为山云,并隐约透出彼时彼地诗人烦恼苦闷的心境。

云原文

唐代 · 杜甫

龙似瞿唐会,江依白帝深。

终年常起峡,每夜必通林。

收获辞霜渚,分明在夕岑。

高斋非一处,秀气豁烦襟。

云注释译文

译文

瞿塘峡是云龙聚会的地方,流经白帝山脚的是渊深的长江。

水云终年从峡间蒸腾而起,日日夜夜遍布草木林莽。

待到秋收已毕,水落龙藏,水云便辞别刘洲独挂山冈。

地处山上的茅屋触目皆是,那秀淡的云气啊令我烦闷的胸襟豁然开朗。

翻译

云朵如同在瞿塘峡相会,依偎在深邃的白帝城旁。

终年不断地从峡谷升起,每夜必定通向林间。

它们在霜冻的水边聚集,傍晚时分在山峰上分明可见。

高雅的书房不止一处,秀美的景色开阔了烦闷的心情。

大意

那云呀,形状就像巨龙在瞿塘峡汇聚一样,江水紧挨着白帝城下,显得那么幽深。

一整年里,云常常在峡谷间升腾而起,每一个夜晚,它必定会弥漫到山林之中。

秋天庄稼收获之后,云彩离开了带着霜露的小洲,在傍晚的山峦上显得格外清晰分明。

我所在的高敞书斋并非只有一处可以看到这般云景,这云的灵秀之气,一下子就驱散了我心中的烦闷。

注释

①瞿会:会聚于瞿塘峡。

②常起峡:时常从峡中生发而起。必通林:必定遍布整个林间。

③收获:指时间,即秋收之后。辞箱渚:辞别霜寒的江边沙洲。

④分明:很清楚;无遮拦。夕岑:夕阳映照下的山峰。

⑤高斋:指散布于山坡之上的民居,并非指自己的居所;可参阅《自禳西荆扉且移居东屯茅屋四首》其三中“高斋见一川”的注释。

⑥秀气:形容山云的淡微。豁烦襟:使烦躁的胸襟豁然开朗。

云·龙似瞿唐会

云赏析鉴赏

题解

这是一首咏物的五言律诗,当为杜甫作于大历二年秋收之后。古人认为,龙是致云之物,所以《易经》中有“云从龙”的说法;知道了这一点,便可理解为何杜甫此诗开口即是“龙”字。江峡乃龙之窟宅,水气上升而布于林间峡中,此是前四句所咏的“水云”。及到秋收已毕,水落而龙蛰,则云辞江渚,独挂于夕阳映照的山巅,则是后四句所咏的“山云”。诗虽是咏云,亦隐约透出当时诗人烦躁苦闷的心境,故尔全诗以观山云而“豁烦襟”收结。此诗妙在通篇不见一个“云”字,但句句皆紧扣诗题,不离所咏之物,而且全诗“一气呵成,亦如龙之嘘气成云”(浦起龙语)。

赏析

这首诗描绘了云的美丽和变幻,通过云的形象来表达诗人对自然景色的赞美和对生活的感悟。诗中的云被形容得像龙一样聚集在瞿唐山上,江水依托在白帝山之深处,给人一种壮丽的景象。诗人观察到整年都有云常常从峡谷中升起,每个夜晚必定穿越林木,这种变幻多姿的景象给人以无限遐想。诗人还将云形容为收获的果实,清晰地出现在夕阳的岑岭上,给人以美好的想象。最后两句表达了诗人的生活境界,高斋并不只有一处,美丽的景色能让人的烦襟豁然开朗。整首诗以云为主题,通过描绘云的形象和变幻,表达了诗人对自然的赞美和对生活的热爱与豁达。

杜甫以“龙”喻云,既泻出云的磅礴形态,又暗合瞿塘峡的险峻气势。“江依白帝深”则通过江与城的幽深,为云的出现营造苍茫背景。云的动态与静态交织,形成一壮丽的山水画卷。

"终年常起峡,每夜必通林”进一步描绘云的常态,赋予云以生命力。云从峡谷升起,飘入林中,无处不在,仿佛与自然融为一体。这种描写既真实又富有诗意,展现了杜甫对自然细致的观察力。

“收获辞霜渚,分明在夕岑”转入秋日场景,云的踪迹随季节变换,在夕阳映照下轮廓分明。这一联画面感极强,色彩对比鲜明,体现了杜甫诗歌“诗中有画”的特点。

简析

这首诗当是大历二年(767)在东屯所作。通章写水云之变为山云,并隐约透出彼时彼地诗人烦恼苦闷的心境。

这首作品以云为主题,通过描绘云与瞿塘峡、白帝城的紧密关系,展现了云的动态美和与自然环境的和谐共存。诗中“终年常起峡,每夜必通林”生动描绘了云的日常变化,而“收穫辞霜渚,分明在夕岑”则进一步以时间和空间的转换,展现了云的多样面貌。结尾的“高斋非一处,秀气豁烦襟”则表达了云景带来的心灵慰藉和审美愉悦,体现了诗人对自然美的深刻感悟和赞美。

赏析

这首诗描绘了云的美丽和变幻,通过云的形象来表达诗人对自然景色的赞美和对生活的感悟。诗中的云被形容得像龙一样聚集在瞿唐山上,江水依托在白帝山之深处,给人一种壮丽的景象。诗人观察到整年都有云常常从峡谷中升起,每个夜晚必定穿越林木,这种变幻多姿的景象给人以无限遐想。诗人还将云形容为收获的果实,清晰地出现在夕阳的岑岭上,给人以美好的想象。最后两句表达了诗人的生活境界,高斋并不只有一处,美丽的景色能让人的烦襟豁然开朗。整首诗以云为主题,通过描绘云的形象和变幻,表达了诗人对自然的赞美和对生活的热爱与豁达。

解读

诗人细致描绘了云的形态、动态及其与山水、时节的关联,借云的变幻与高远,抒发了自己对自然景象的深刻观察和对开阔气象的向往,以及在烦忧中希冀被云气般的清秀气度所慰藉的心境。

首联“龙似瞿唐会,江依白帝深”,以“龙”喻云,点出其在瞿唐峡的汇聚之态,气势雄浑。“江依白帝深”则以白帝古城和深邃江水为背景,衬托出云的广阔与厚重,奠定了诗歌雄浑开阔的基调,同时也暗示了云与特定地理环境的紧密联系。颔联“终年常起峡,每夜必通林”,紧承首联,具体描绘云的动态。“终年”、“每夜”强调了云活动的持久与频繁,“起峡”、“通林”则写出云在峡谷间升腾、在树林间穿行的具体路径,展现了云无孔不入、无处不在的特点,赋予云以鲜活的生命力和动态美。颈联“收获辞霜渚,分明在夕岑”,由写云转向写云下之景与云的关联。“收获辞霜渚”点明时节(收获季节)和地点(结霜的水中小洲),云气似乎在与收获的人们告别;“分明在夕岑”则描绘了傍晚时分,云清晰地出现在远山之巅的景象,将云与夕阳、山影结合,营造出一种宁静而深远的意境,也暗示了云的高远与洁净。尾联“高斋非一处,秀气豁烦襟”,是全诗的点睛之笔,由写景转入抒情。诗人直言,无论身处何处的高斋,云气所带来的清秀气度,都能驱散心中的烦忧。这里的“秀气”既指云气的清新之气,也暗指云所象征的高远、旷达的品格,表达了诗人对云的喜爱与向往,以及在困境中寻求心灵慰藉的愿望,使诗歌的情感得到升华。

云·龙似瞿唐会

古人注解

鹤注此是大历二年东屯作。

龙以瞿唐会[一],江依白帝深。终年常起峡,每夜必通林。收获辞霜渚[二],分明在夕岑。高斋非一处,秀气豁烦襟。

此诗咏云,有水云、山云之别。江为龙窟,水气上升,而布于林峡,此水云也。及秋尽收成,则龙蛰水落矣,故江渚云辞,而夕岑独挂,此山云也。山云淡微,故云秀气豁襟。

[一]易:“云从龙。”龙以江为窟也。

[二]收获句,即刈稻咏怀诗:“稻获空云水。”汉章帝诏:“车驾行秋稼,观收获。”

云·龙似瞿唐会

云创作背景

此诗作于唐代宗大历二年(767年),杜甫时居夔州东屯。萋州地处长江三峡,云雾缭绕,杜甫常以自然景物入诗寄托情怀。这一时期,杜甫经历了安史之乱的颠沛流离,生活虽稍安定,但心中仍充满忧国忧民之情。诗中“云”的意象,既是对自然景物的描绘,也暗含诗人对自身命运的感慨。

以上就是关于《云·龙似瞿唐会》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:云·龙似瞿唐会

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/1945.html

上一篇:耳聋

下一篇:昼梦

top