《秋兴八首其七(昆明池水汉时功)》是唐代诗人杜甫于大历元年(766年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县创作的一首组诗,押侵韵。杜甫居夔州,因感秋起兴而作,故名为秋兴。第七首,忆念昆明池,表现自己穷老飘泊的情怀。

秋兴八首其七原文

秋兴八首其七

唐代 · 杜甫

昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。

织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。

波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。

关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。

秋兴八首其七注释译文

译文

开凿昆明池毕竟是汉人旷代之功,玄宗的旌旗仿佛还飘扬在我的眼中。

池边的石雕织女停止了劳作,静静地立在月夜里;池中石鲸的鳞甲闪动在秋风中。

随波漂浮的菰米像一片黑云落到水面,凝着冷露的满池荷花像为池水敷上一层粉红。

夔州山川连绵于天的尽头,只有一条鸟道可通秦地,茫茫江湖上漂泊着我这一介老翁。

翻译

开凿昆明池是汉时的功绩,武帝当年的旌旗仿佛又在眼前招展。

织女在秋夜的月色中停止了纺织,石鲸在秋风中鳞甲也活动起来了。

菰米多得如同沉沉鸟云,随波漂荡;露水寒冷,粉红色的荷花调谢坠落,长出一个个的莲房。

关塞高耸接天,只有鸟飞的道路;在茫茫无际的江湖上,我像一个无所归宿的渔翁。

大意

开凿昆明池是汉朝人的功劳,汉武帝舟船上的旌旗仿佛还在人的眼中飘扬。

昆明池边的玉石织女眼望织机上的丝徒然地站立在月夜里,每逢雷雨,那池中石鲸鳞甲还闪动在秋风中。

随波漂浮的菰米,就像一片黑云压在水面,那凝着冷露的荷花,脱落莲蓬后坠入池中,像为池水敷上一层粉红。

夔州的山川连绵于天,仅有一条鸟道可通长安,这遍地江湖漂泊着我这可怜的渔夫老翁。

注释

①昆明池水:即昆明池。在长安西南二十里处,方园四十里,广三百三十二顷。汉武帝为了征讨西南夷,仿云南滇池开凿而成,以习水战。唐玄宗也曾在昆明池演习水兵,以攻打南诏。《汉书·武帝纪》:“(元狩三年春)发谪吏穿昆明池。”颜师古注引臣瓒日:“《西南夷传》有越嶲、昆明国,有滇池,方三百里。汉使求身毒国,而为昆明所闭。今欲伐之,故作昆明池象之,以习水战,在长安西南,周回四十里。”(越德:音yuei。地名,在四川省。)

汉时功:汉朝时的功劳。

武帝旌旗:汉武帝的旌旗。《史记·平准书》:“是时越欲与汉用船战逐,乃大修昆明池,列观环之。治楼船,高十余丈,旗帜加其上,甚壮。”

在眼中:在人眼中。晋葛洪《西京杂记·昆明池舟数百》:“昆明池中有戈船、楼船各数百艘。楼船上建楼橹,戈船上建戈矛,四周悉垂幡旄,旍葆麾盖,照灼涯涘。余少时犹忆见之。”(旍:音jig。旌旗。涘:音si。水边。)

这两句诗意是说:开凿昆明池是汉朝人的功劳,汉武帝舟船上的旌旗仿佛还在人的眼中飘扬。

①织女:即织女星。织女与其附近两个四等星成一正三角形,合称织女三星。《诗经·小雅·大东》:“维天有汉,监亦有光。跂彼织女,终日七襄。”《史记·天官书》:“婺女,其北织女。织女,天女孙也。”张守节正义:“织女三星,在河北天纪东天女也,主果就丝帛珍宝。”后衍化为神话人物。《准南子·椒真训》:“若夫真人,则动溶于至虚,而游于灭亡之野…臣雷公,役夸父、妾宓妃、妻织女,天地之间何足以留其志!”此指昆明池上的织女、牵牛石像。仇注引曹眦《志怪》:“昆明池作二石人,东西相望,象牵牛织女。”

机丝:织机上的丝。《乐府诗集·清商曲辞一·子夜四时歌夏歌之十七》:“尽夜理机丝,知欲早成匹。”

虚:徒然,白白地。《后汉书·段颗传》:“案奂为汉吏,身当武职,驻军二年,不能平寇,虚欲修文戢戈,招降犷敌,诞辞空说,僭而无征。”

夜月:即月夜。“虚夜月”言织女伫立,不能在月夜纺织。

石鲸:指昆明池中用玉石雕刻成的鲸鱼。

鳞甲:鳞介类的鳞片和甲壳。北魏郦道元《水经注·沔水二》:“沔水中有物,如三四岁小儿,鳞甲如鲮鲤,射之不可人。”

动:闪动。“动秋风”言闪动在秋风里。“石鲸鳞甲动秋风”句引用晋葛洪《西京杂记·玉鱼动荡》:“昆明池刻玉石为鲸鱼,每至雷雨,鱼常鸣吼,鬈尾皆动。汉时祭之以祈雨,往往有验。”南朝梁刘孝威《奉和六月壬午应令诗》:“雷奔石鲸动,水阔牵牛遥。”

这两句诗意是说:昆明池边的玉石织女眼望织机上的丝徒然地站立在月夜里,每逢雷雨,那池中石鲸鳞甲还闪动在秋风中。

①波漂:随波漂浮。东汉陈琳《檄吴将校部曲文》:“若夫说诱甘言,怀宝小惠,泥滞荷且,没而不觉,随波飘流,与嫖俱灭者,亦甚众多。”

菰米:菰,音9ū。多年生草木植物,生长在池沼里,地下茎白色,地上茎直立,开紫红色小花。嫩茎的基部经某种菌寄生后,膨大,即平时食用的茭白。果实狭圆柱形,名“菰米”,一称“雕胡米”,可以作饭。南朝梁庾肩吾《奉和太子纳凉梧下应令诗》:“黑米生菰叶,青花出稻苗。”

沉云黑:形容水上的菰米丛生,如黑沉沉的阴云。沉云,即阴云,浓云。晋陆机《行思赋》:“讬飘风之习习,冒沉云之蔼蔼。”

莲芳:即莲蓬。莲花开过后的花托,倒圆椎形,有许多小孔,各孔分隔如房,故名。唐王勃《采莲赋》:“听菱歌兮几曲,视莲芳兮几株。”

坠粉红:莲花在秋后结蓬,花瓣即坠落,故日坠粉红。仇注引邵注曰:“莲初结子,花蒂褪落,故坠粉红。”

这两句诗意是说:随波飘浮的菰米,就像一片黑云压在水面,那凝着冷露的荷花,脱落莲蓬后坠入池中,像为池水敷上一层粉红。

①关塞:本指边关、边塞。《墨子·号令》:“数使人行劳赐守边城关塞,备蛮夷之劳苦者。”诗中指夔州山川。

极天:至天,达于天。语本《诗经·大雅·崧高》:“崧高维岳,骏极于天。”诗中谓从夔州望长安,唯见关塞重重直至天边。

唯:独,仅,只有。《周易·乾》:“知进退存亡而不失其正者,其唯圣人乎!”

鸟道:险峻狭窄的山路。南朝梁沈约《愍涂赋》:“依云边以知国,极鸟道以瞻家。”

江湖:指江河湖海。《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相响以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。”

满地:遍地。

渔翁:即老渔人。“江湖满地一渔翁”句,指江湖虽广,无所归依,徒若渔翁之飘泊。

这两句诗意是说:夔州的山川连绵于天,仅有一条鸟道可通长安,可怜这遍地江湖漂泊着我这一个渔夫老翁。

以上为第七首。

秋兴八首其七(昆明池水汉时功)

秋兴八首其七赏析鉴赏

题解

《秋兴八首》是杜甫夔州诗的代表作。夔州诗的基调就是悲秋。诗人从悲凉肃杀的三峡秋景中看到凄凉残破的江山,看到自己穷途末路的残年。早年的经历被时光滤净了忧思和失意,变成繁华美丽的印象在回忆中鲜活起来。滞留江湖的寂寞在无奈中幻化为对长安热切的想象,落寞的秋天在昔日的京华竟然是那样多姿多彩。杜甫在这组诗里调整了从前惯用的笔法,用浓重绚丽的色彩来描绘暗淡悲哀的感情色调,开出七律中雄浑富丽、沉着痛快之一体。正如郝敬所说:“《秋兴八首》,富丽之词,沉浑之气,力扛九鼎,勇夺三军,真大方家如椽之笔。”八首诗由悲秋怀旧之情贯穿一气,章法首尾照应,自应看作一组彼此联系密切的诗歌。

八首诗是一个整体,分别从不同的角度去表现同一的主题。它们互相支撑,精心结构,筑成一座巍峨伟丽的艺术大厦。王夫之云:“八首如正变七音,旋相为宫,而自成一章,或为割裂,则神态尽失矣。”

这八首诗,以夔府望京华为总纲,以“万里风烟接素秋”为枢纽,身世之感、故国之思,纷来心上。诗人时而慷慨悲歌,时而低回吟望;而在沉郁悲愤的基调之中,又穿插着一些令人遐想神飞的场面描写。组诗寄托了诗人对大唐王朝盛衰的深刻悲慨。八首诗写得回环往复,情景交融,结构绵密,意境高浑。诗人在表现手法上,把七律创作推上了一个新的高峰。《秋兴八首》被公认为杜甫七律的代表作。

评析

此首回忆长安昆明池景色。首联以汉代唐,写唐玄宗如汉武帝一般,曾建有赫赫武功,创立了开元盛世之伟业。颔联一转,写如今仅留下了织女、牵牛和石鲸等遗物,供人凭吊。颈联承接领联,写池中植物,波漂菰米,露冷莲蓬,有乱后冷落凋零之意。尾联回到夔州,是说夔州离长安山高路远,唯有鸟道可通,慨叹自己漂泊无所依归,恐怕长安是很难回得去了。此诗善于炼字,如虚、动、漂、沉、冷、坠等字,在壮丽的情景中,透出清秋的萧瑟意绪。杨伦日:“中四句特就昆明所有清秋节物,极写苍凉之景,以至其怀念故国旧君之感,言外凄然。”(《杜诗镜铨》卷一三)

这一首缅怀昆明池的盛况,一起一结均以极大笔力出之,如方东树所云:“气激于中,横放于外,喷薄而出。”中间四句写景细腻,饱含感情。此章历来被认为是杜甫七律中章法高妙之作。

赏析

《秋兴八首》是杜甫大历元年(766)暮秋流寓夔州时写的一组七言律诗。值秋风萧瑟之际,处荒僻困踬之境,触景生情,感兴无穷,叹身世之飘零,悲故国之丧乱,既怀乡而恋阙,复慨昔而伤今,遂成此雄浑高华、沉着痛快之连章杰构,允为诗坛冠冕,千秋绝唱。

七律是唐诗的一种新兴形式,经杜甫发展创新,始臻精美完善。七律连章组诗更是老杜首创。这种形式格律森严,声调铿锵,极富建筑美和音乐美,具有极强的艺术表现力和感染力。《秋兴八首》是老杜“晚节渐于诗律细”、“语不惊人死不休”等艺术主张的完美体现,达到了炉火纯青境界。

此章盖回忆昆明池盛衰变化,抒发吊古伤今感慨。承接前两章,从城内写到城外,是“故国平居有所思”的内容之三。

昆明池,在长安西南二十里,周回四十里。汉武帝元狩三年仿滇池而凿,以习水战,楼橹旌旗甚盛。首句“昆明池水汉时功”,应前首末句“秦中自古帝王州”。武帝旌旗,如在眼前,诗人的想象力飞越前代,正所谓“思接千载”(刘勰语)。肯定汉武帝凿池习武之功,亦即突出昆明池往日之盛。隋任希古《昆明池应制》:“回跳牵牛渚,激赏楼鲸川。”便见太平宴乐气象。《通鉴》载:“安乐公主请昆明池,上(中宗)以百姓蒲鱼所资,不许。”亦足见富盛之状。“武帝旌旗在眼中”,是以武帝喻玄宗。意谓玄宗亦曾讲武弄兵,然终不免长安陷落,盖以武帝之功反衬玄宗之过。

“织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。”《汉宫阙记》:“昆明池有二石人,东西相望,以象牵牛、织女。”《西京杂记》:“昆明池刻玉石为鲸鱼,每至雷雨,常鸣吼,鳍尾皆动。”可见“织女机丝”、“石鲸鳞甲”皆昆明池实景。这些池上装点之物,精致、美好,但缀以“虚夜月”、“动秋风”,则不胜其荒烟野草之感,铜驼荆棘之悲。织女停机,由动而静,当是有恨于别离:石鲸扬鳍,由静而动,当是不甘于寂寞。少陵笔下,这些静物都具有了生命。两句间以静对动,是一层对比。每句中又均由盛而衰,是更深一层对比。本欲状其衰象,却先显其妍丽,这种欲抑先扬、欲擒故纵的手法,与第六章“珠帘”“锦缆”二句同样得心应手。这就是沈辇云所说的:“妙在说荒凉处反壮丽。”(《岁寒堂读杜》)

“波漂菰米沉云里”,菰,俗谓茭白,秋结实,即菰米,亦称雕胡米,色黑,可作饭。故老杜云:“秋菰成黑米”(《行宫张望补稻畦水归》);“滑忆雕胡饭”(《江阁卧病走笔寄呈崔卢两侍御》)。沉云黑,谓菰米之多,望中黯黯如云之黑也。杨慎日:“菰米不收,而听其漂沉,见长安兵火之惨也。”(《杜诗钱注》引)“露冷莲房坠粉红”,此云秋至露冷,莲房结实,而花瓣坠落。颜廷渠日:“莲房露冷而坠粉,言无采之者。”(《杜律意笺》)综观二句,池中衰寂荒凉之象,如在目前。但铺叙煊赫,丧乱衰残之感,黍离麦秀之悲,仅能从言外求之。两句妙处,正在于以鲜明的意象,触发读者的联想。

“关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。”“关塞”、“江湖”,应首章之“塞上”、“江间”。这两句虽与首章相呼应,但意境更加恢宏,规模愈见壮阔。关塞不仅指變府诸山,还泛指由蜀至秦之雄关要塞;江湖不仅指峡江,还泛指曾经或将要飘流之地方。欲返乡而无路,惟有望关塞而兴叹;欲报国而无门,因身滞江湖而增悲。沈德潜日:“身阻鸟道,迹比渔翁,见还京无期也。.”(《唐诗别裁》)刘濬日:“末联自述其播迁绝域,寄慨深而措词雅,无妙不臻,殆难为怀。”(《杜诗集评》)都深得此联意蕴。

此诗前六句专忆长安,末两句才归结到夔州。结构与第六章不同,而与“蓬莱宫阙”一章相似。但彼章末联以“沧江”、“岁晚”点姜州之秋,而此章末联不涉及节令,却于中四摹写秋景,浦起龙日:“夜月秋风,波漂露冷,就所值之时,染所思之色,盖此章秋意,即借彼处映出,故结到夔州,不复带‘秋'也。”(《读杜心解》)于此益见杜诗章法变化错落,开拓无数法门.

(刘友竹)

解读

这首诗仍是在羁旅中回忆长安,专就昆明池来写,实则是借汉喻唐,这是唐代诗人惯用手法,内容从盛到衰,今昔对比,感慨系之。

昆明池水是汉武帝时开凿而成,本意是想在此训练水军,诗人开头说昆明池是汉时凿的,以喻唐朝象汉一样的强大繁荣,诗人十分幢憬这一过去了的繁华,似乎武帝的功业,昨日的繁荣还在眼前一样。因昆明池是练习海军的,故用上“旌旗”一词。诗人在此将汉武帝比作唐玄宗,不过他曾有诗云:“无复云台仗,虚修水战船”,可知玄宗皇帝也曾在昆明池中置战船,可这都于事无补,并没有阻止战乱的发生。

“织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。”诗人笔锋一转,过去繁华的地方,现在冷落荒凉了,夜月之下,只有石雕的织女还在织布机上牵着虚张声势的机丝,实际描写了安史之乱给生产造成的破坏,在“千村万落生荆杞,纵有健妇把锄犁”的情况下,那有织布的娇料。昆明池里还刻有石鲸,秋风吹来,水波拂动好象鳞甲在张翕一样,暗中点化“羌羊坟首,三星在膏”的诗句。

颈联写池中的花卉生物,菰米熟落了,却没人去收,让它沉腐在池里,风吹水动把沉滓泛起来象乌云一样,莲子成熟了也没人管,莲子掉了,只剩下粉红色的莲房,在冷露中垂头丧气。荒凉的气氛烘托够了之后,把诗意更推进一层。尊严不可侵犯的“至尊”天子,现在更惨,仓皇逃难,走向那道路艰险,只有飞鸟才能通过的四川,不知现在情况如何。说也可怜,堂堂天子竟然落到无家可归的地步,就像浪荡江湖的渔翁一样。

这首诗从今昔对比中隐含对造成这个悲惨局面是谁的责任的迫问。尽管离不开对李唐王朝的爱护,但有鞭挞。无一字哀愁痛苦,只把诗人想象的此时的昆明池的情景刻画出来,使人感到诗人对物盛而衰之象,不禁怆然于怀了。

鉴赏

杜甫总是将自己的命运与国家的前途联系在一起,杜甫总是将自己的故园之思与故国之思联系在一起,杜甫总将关注的目光投向时局、投向政事、投向长安。杜甫在自已的人生之秋来到夔州,时值夔州秋至,诗人感于国家多事之秋,百感万兴齐集,写下《秋兴八首》。当时是唐代宗大历元年(766)秋,杜甫流寓夔州。安史之乱虽已平定,但藩镇割剧的地方战乱不断,以吐蕃东扰为主的边境战乩不断,民生疾苦重重,朝廷黑暗一片,天子昏庸,宦官专权,杜甫期盼的国家中兴已经无望;杜甫时已五十五岁,入蜀已七年,因兵戈阻绝多病体衰滞留夔州,杜甫可依靠的友人及远在他乡的友人相继逝世,杜甫已陷入人生的困境中,故国之思、乡关之情、身世之感交织在一起,化作了这组连章式律诗。八首诗内容深刻,格律精工,脉胳贯通,首尾呼应,具备完整的内在结构,浑然一体,既有富丽之词,又不乏沉雄之气,集中体现了杜甫沉郁顿挫、忧愤深广的风格和特色。

其一由夔州写到长安,其八由长安写回夔州,《秋兴八首》中诗人采用的景致字眼虽不同,但其宗旨不离眼前的夔州和回忆中想像中的长安,长安是作者政治理想、人生抱负的寄托,是作者忧国忧民思想的载体,是作者心中的彼岸,费州是诗人漂泊流浪之地,是诗人寄寓他乡临时的落脚地,是诗人穷途困境的见证,是诗人现实的此岸,组诗将彼岸与此岸对比来写,二者反衬,愈见诗人悲情哀思。秋兴由身在夔州心想长安而起,秋兴的结果是八首诗吟成之后面对现实困境,诗人陷入了更深的痛苦之中。

《秋兴八首》其七仍然回忆长安胜景,但景中已露凄凉之意。首联写汉武帝开掘修治的昆明池,唐玄宗又大加整治,曾进行水师操练,旌旗摇荡,盛况空前。颔联掉转笔锋描绘想像中的昆明池后来的凄凉败落景象,石雕织女一动不动地空对夜月,石鲸在秋风秋波中偶尔一耸鳞甲。颈联继续描绘,虽说地中菰米结实莲房结子,可是菰米如黑云沉沉,莲花也凋零不堪,一幅败落凄凉景象,然面即使这样的景象,作者也只能想像而已,却无法回到长安亲眼再看,因为尾联中说,关塞阻隘,只有鸟道可通,可见归京遥遥无期,自己只能漂泊江湖,如渔父一般,既无所归依又保持品行的高洁。这首诗前三联想像昆明池今昔变化,尾联仍回到夔州的现实,与其六相似。

赏析

《秋兴》的第二首到第六首,或写孤城落日中仰望北斗,想念京华的心情;或写独坐江楼面对山色、对同学少年的回忆;或写长安政局的变化不定;或写宫中早朝的辉煌气象;或写曲江繁盛的游乐场面。在回顾了昔日的开天盛世之后,长安今日衰败的情景自然也在脑海中浮现出来。第七首写对昆明池的想望,正是借清秋时节池苑的一隅,展现出丧乱之后长安苍凉的面貌。

昆明池是汉代遗迹,但历代都加以利用,引水以利漕运或补充长安给水,至唐德宗时还曾经修浚。盛唐时当为长安一处重要的胜景。这首诗回想昆明池,只抓住几处特征,以几个印象的组合,便绘出一幅如梦忆般的图画。开头起得声情雄壮,先说明昆明池的来历本是为武帝战功之用,当初旌旗猎猎的盛况仿佛还在眼中。仇兆鳌引杜甫《寄岳州贾司马》诗“无复云台仗,虚修水战船”句,认为明皇也曾在此置船,“在眼中”是借汉说唐。其实,即使是想象之景,也可以历历分明,如在眼前。诗人强调的恐怕不是曾经亲眼见过武帝楼船,而是说昔日盛况似乎并不遥远,尚在眼前。这样,颌联转到衰后景象,便自有一层盛衰无常的悲慨透出言外。

昆明池中有牵牛织女两座石像,又有玉石雕刻的鲸鱼像,这是昆明池最有特征的景物。以织女和石鲸对仗,固然是“铺张伟丽,壮千载之观”(《杜诗详注》引王嗣奭语),但说织女的机丝空负了清夜明月,未必只是形容她本为石像,不会纺织,因为传说石鲸都会在雷雨天发出鸣吼,鳍尾皆动。杜甫正是根据这一传说想象石鲸的鳞甲仍在秋风中闪动,那么停机空对夜月的织女也应该是有灵性的。“虚夜月”暗含着空对夜月的苍凉之感,与“动秋风”相对,令人想见昆明池的织女像呆呆地面对虚空,石鲸的鳞甲被秋风微微拂动,犹如夜空中的剪影,凝立在清冷的月光中。这说明在诗人的印象中,昔日楼船旌旗的壮观如今已被寂寞空冷的景象所替代,亘古不变的石像只是这盛衰变化的见证。

与石像为伴的只有满池的菰米和凋残的莲荷。菰米生长于浅水之中,现在竟然满池漂沉如同黑云,足见池水已经淤塞,昔日训练水战之所已变成菰米莲藕生长的水田。沧桑之感自见于景物描写之中。这两句在大片云水的黑色背景上缀以零落的几点粉红,突出梦忆中昆明池的萧条冷落,酷似一幅现代印象派的图画。

与萧瑟而美丽的昆明池景遥相对照的,是此地江湖上的一个孤独的渔翁。他虽然向往长安,却隔着高入云天的关塞,唯有鸟道可通。杜甫自比渔翁,不只和前面菰米莲房云水的意象相协调,也表白了自己不甘漂泊江湖的恋阙之心。

后人论唐人七律,往往推崇此诗的沉雄壮丽,善于铺陈,描画素秋景物,俨然金碧粉本。其实与传统七律相比,此诗的新创在于充分利用了七律各联的相对独立性,将若干个印象组合成类似梦境片断的画面,以突出诗人深层的心理感觉。甚至连结尾都以景联作对照,省去了收结之词。因而通篇对于兵戈乱离之状虽然不着一字,而无限悲慨都可在景语中体味。这种表现艺术,妙处在寻绎无穷,但也易生歧解。后来为李商隐所继承发展,最适宜表现美丽而朦胧的忆念或梦思。

秋兴八首其七(昆明池水汉时功)

古人注解

黄鹤、单复俱编在大历元年。诗云“丛菊两开”,盖自永泰元年秋至云安,大历元年秋在夔州,是两见菊开也。钱笺潘岳有秋兴赋,遂以名篇。吴论:秋兴者,遇秋而遣兴也,故八首写秋字意少,兴字意多。

昆明池水汉时功[一],武帝旌旗在眼中[二]。织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风[三]。波漂菰米沉云黑[四],露冷莲房坠粉红[五]。关塞极天唯鸟道[六],江湖满地一渔翁[七]。

七章,思长安昆明池,而叹景物之远离也。织女二句,记池景之壮丽,承上眼中来。波漂二句,想池景之苍凉,转下关塞去。于四句分截,方见曲折生动。旧说将中四句作伤感其衰,杜臆作追溯其盛,此独分出一盛一衰,何也?曰:织女鲸鱼,亘古不移,而菰米莲房,逢秋零落,故以兴己之漂流衰谢耳。穿昆明以习水战,其迹起于武帝,此云旌旗在眼,是借汉言唐。若远谈汉事,岂可云在眼中乎?公寄岳州贾司马诗:“无复云台仗,虚修水战船。”则知明皇曾置船于此矣。身阻鸟道,而迹比渔翁,以见还京无期,不复睹王居之盛也。陈泽州注关塞,即塞上风云。江,即江间波浪。带言湖者,地势接近,将赴荆南也。公诗“天入沧浪一钓舟”,“独把钓竿终远去”,皆以渔翁自比。

[一]汉书:元狩三年,发谪吏,穿昆明池。臣瓒曰:西南夷传:越嶲昆明国有滇池,方三百里,汉使求通身毒国,为昆明所闭。欲伐之,故作昆明池,象之以习水战,在长安西南,周回四十里。长安志:昆明池,在长安县西二十里。虞茂诗:“昆明池水秋色明。”

[二]史记·平准书:武帝大修昆明池,治楼船高十余丈,旗帜加其上,甚壮。西京杂记:昆明池中,有戈船楼船各数百艘,楼船上建楼橹,戈船上建戈矛,四角垂幡旄葆麾盖,照灼涯涘。家语:“旌旗缤纷。”徐陵诗:“密意眼中来。”

[三]曹毗志怪:昆明池作二石人,东西相望,像牵牛织女。晋夏歌:“昼夜理机丝。”虚夜、动秋,静与动对。西京杂记:昆明池刻玉石为鲸鱼,每至雷雨常鸣吼,鬐尾皆动。刘孝威诗:“雷奔石鲸动,水阔牵牛遥。”蔡邕汉律赋:“鳞甲育其万物。”

[四]陈琳檄:“随波漂流。”本草图经:菰,即茭白,其台中有黑者,谓之茭郁,后结实,雕菰米也。庾肩吾诗:“黑米生菰葑,青花出稻苗。”赵次公曰:沉云黑,言菰米之多,一望黯黯如云之黑也。鲍照诗:“沉云日夕昏。”蔡邕月令章句:阴者,密云也,沉者,云之重也。沉云意本此。王褒诗:“塞近边云黑。”

[五]陶潜诗:“昔为三春蕖,今作秋莲房。”庾肩吾诗:“秋树翻红叶,寒池坠黑莲。”徐孝伯诗:“讵识铅粉红。”邵注莲初结子,花蒂褪落,故坠粉红。

[六]庾肩吾诗:“辇道同关塞。”孔丛子:“世人言高者,必以极天为称。”南中八志:“鸟道四百里,以其险绝,兽犹无蹊,特上有飞鸟之道耳。”

[七]列子:“身在江湖之中。”隋望江南曲:“游子不归生满地。”傅玄诗:“渭滨渔钓翁,乃为周所谘。”

杨慎曰:隋任希古昆明池应制诗:“回眺牵牛渚,激赏钟鲸川。”便见太平宴乐气象。今一变云:“织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。”读之,则荒烟野草之悲,见于言外矣。西京杂记:太液池中有雕菰,紫箨绿节,凫雏雁子,唼喋其间。三辅黄图云:宫人泛舟采莲,为巴人棹歌,便见人物游戏,宫沼富贵。今一变云:“波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。”读之,则兵戈乱离之状俱见矣。杜诗之妙,在能翻古语,千家注无有引此者,因悟杜诗之妙如此。

钱谦益曰:今人论唐七律,推老杜昆明池水为冠,实不解此诗所以佳。昔人叙昆明之盛者,莫如孟坚、平子,一则曰“集乎豫章之馆,临乎昆明之池,左牵牛而右织女,若云汉之无涯。”一则曰:“豫章珍馆,揭焉中峙,牵牛立其左,织女处其右,日月于是乎出入,象扶桑与濛汜。”此杨用修所夸盛世之文也。余谓:班张以汉人叙汉事,铺陈名胜,故有云汉日月之言,杜公以唐人叙汉事,摩挲陈迹,故有夜月、秋风之句。何谓彼颂繁华,而此伤丧乱乎?菰米莲房,此补班张所未及,沉云坠粉,描画素秋景物,居然金碧粉本。池水本黑,故赋言黑水玄阯,菰米沉沉,象池水之玄黑,乃极言其繁殖也。用修言兵火残破,菰米漂沉不收,不已倍乎。又云:此紧承“秦中自古帝王州”而申言之,故时则曰汉时,帝则曰武帝。织女石鲸、莲房菰米、金堤灵沼之遗迹,与戈船楼橹并在眼中,因自伤其僻远,而不得见也。於上章末句,克指其来脈,则此中叙致褶叠环锁,了然分明矣。按:王嗣奭云:织女鲸鱼,铺张伟丽,壮千载之观;菰米莲房,物产丰饶,溥万民之利,此本追溯盛事也。说同钱笺。范季随陵阳先生室中语曰:少陵七律诗,卒章有时而对,然语意皆收结之词,今人学之,于诗尾作一景联,一篇之意,无所归宿,非诗法也。

秋兴八首其七(昆明池水汉时功)

秋兴八首创作背景

《秋兴八首》是唐代宗大历元年(766)秋杜甫在夔州时所作的一组七言律诗,因秋而感发诗兴,故曰“秋兴”。杜甫自唐肃宗乾元二年(759)弃官,至当时已历七载,战乱频仍,国无宁日,人无定所,当此秋风萧瑟之时,不免触景生情。持续八年的安史之乱,至广德元年(763)始告结束,而吐蕃、回纥乘虚而入,藩镇拥兵割据,战乱时起,唐王朝难以复兴了。此时,严武去世,杜甫在成都生活失去凭依,遂沿江东下,滞留夔州。诗人晚年多病,知交零落,壮志难酬,在非常寂寞抑郁的心境下创作了这组诗。这组诗出现在夔州时期并非偶然,甚至可以说这是诗人这一时期思想感情的升华和诗歌创作的提炼。

以上就是关于《秋兴八首其七(昆明池水汉时功)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:秋兴八首其七(昆明池水汉时功)

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/2429.html

上一篇:秋兴八首其六(瞿塘峡口曲江头)

下一篇:第五弟丰独在江左,近三四载寂无消息,觅使寄此二首其一(乱后嗟吾在)

top