《诸将五首其三(洛阳宫殿化为烽)》是唐代诗人杜甫于大历元年(766年)秋在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县创作的一首组诗,押删韵。 第三首忧乱后民困,贲诸将不能屯田自给。希望武臣皆思报国,朝臣用得其人,故借言诸将以寓意。

诸将五首其三原文

诸将五首其三

唐代 · 杜甫

洛阳宫殿化为烽,休道秦关百二重。

沧海未全归禹贡,蓟门何处尽尧封。

朝廷衮职虽多预,天下军储不自供。

稍喜临边王相国,肯销金甲事春农。

诸将五首其三注释译文

译文

东京洛阳會两度成为战场,烽火熊熊,那就不要夸说潼关是如何如何地险固可凭。

河北、河南两道东部地区还没有完全成为大唐国境,河北北部卢龙等地何时才能全部统一于唐廷?

朝廷虽然让诸节度使身兼二公大臣的高衔要职,但各地所需要的军粮还不能自给自供。

令我稍微感到欣喜的是那位出任河南副元帅的王缙宰相,他为了减少军费,休养士卒,鼓励战士从事农耕。

大意

曾经繁华的洛阳城,那巍峨壮丽的宫殿如今已在战火的烽烟中化为灰烬,可别再提什么秦地的关隘有百二重险、固若金汤了,在战乱面前,这些天险也无法阻挡灾祸的蔓延。

如今这广袤的天下,就像那浩瀚沧海,还有很多地方尚未完全纳入大唐的版图,就如同上古大禹治水后划定的九州一样没能完整统一。蓟门一带,原本应是大唐尧帝般圣明统治下的疆土,可如今却不知边界究竟在哪里,已经被叛军割据侵占。

朝廷里那些身居高位、肩负重任的大臣们,虽然很多都参与着国家大事的决策,可他们却没能有效解决国家面临的难题。国家的军事储备物资,无法依靠自身充足供应,军队的后勤保障面临着极大的困境。

让人稍微感到欣喜的是,临近边疆的王缙相国,他愿意脱下身上的战甲,让士兵们放下武器去从事春耕农事。这或许意味着边境能有片刻的安宁,百姓也能在田地里安心耕种,给这战乱的局面带来一丝和平的希望。

注释

①此第三首由乱后民困责诸将不修屯营之利。秦关百二:《史记·高相纪》:“秦得百二焉。”《集解):“苏林日:得百中之二焉,秦地险固,二万人足以当诸侯百万人也。”此二句回忆史事,言安史叛乱,洛阳焚毁,秦地之险终不足恃。《资治通鉴)卷一一七天宝十四载十二月:“丁西,禄山陷东京,贼鼓噪自四门入,纵兵杀掠。”

②沧海:指山东淄青等地。禹贡:《尚书》篇名,所言为版图及贡赋之事。尧封:周代封尧之后于蓟。这两句言河北诸都皆蟠据不臣。浦注:“时成德则李宝臣,魏博则田承雨,相卫则薛嵩,卢龙则李怀仙,淄青则李正己,各治兵完城,自署将吏,不供贡赋。”

③衮职:《后汉书·逸民传·法真传》注:“衮职,三公也。”此句言“诸镇节度使多加中书令平章事兼领内衔。”(杨伦注)军储:指军需供给。此句言各方镇都有在中央的兼职,其军资取给于朝廷而不自屯田积谷。

④王相国:王缙,广德二年拜同平章事,其年八月代李光弼都统河南、准西、山南东道诸节度行营事,兼领东京留守。岁余,迁河南副元帅。(见(旧唐书·王缙传))事春农:指让军队屯田以自给。这两句说稍为可喜的是王相国还能注意让边军屯田,以减轻一点朝廷的负担。

诸将五首其三(洛阳宫殿化为烽)

诸将五首其三赏析鉴赏

题解

大历元年(766)客于夔州时作。这组七律诗,是针对唐朝诸将不能为国御敌、安定边疆、为朝廷分忧而写的讽刺诗。是一组以七律形式而写的政论诗。

此诗是说仅依靠秦关的山河险固来护卫京师是远远不够的,洛阳和潼关都曾轻易破于敌手。如今虽安史之乱已平,但河南、河北诸镇的一些节度使仍然大权在握,不纳赋,不朝贡,依然是独立王国,全国仍未真正统一。他们虽然被朝廷委以朝中大臣之职,但他们不但不交赋税,反而向朝廷索要军饷。使人稍为高兴的是,以宰相之职出任河南副元帅的王缙裁减军士用来屯田开荒,并因此节省朝廷军费开支,其榜样可供诸将效法学习。此有对诸将劝励之意。

鉴赏

这组诗当作于大历元年(766年)秋,时杜甫客居菱州。在这五首诗中,杜甫针对当时武将之失,予以揭露讽刺,表现出他对处于边患未解中的祖国的深切关怀,同时也见出他的若干政治见解。

《诸将五首》其三指责诸将不能体察国家百姓困难,不知屯田务农自供军需。曾经因为诸将无能,潼关之险也无法抵挡叛军铁蹄,洛阳城宫殿化为灰烬。如今安史之乱虽平,但四方不宁,许多力量割据一方,国家还未完全一统。在这种情况下,诸将应体恤国难,哀怜民艰,谁知他们不但以军功在朝中兼要职,不仅不屯田积谷,反而加紧盘剥。只有王缙出镇河南,令士兵屯田务农以求军需自供,这还可以令人欣慰一些,剩下的诸将应该愧而从之吧。

赏析

唐代宗永泰元年(765)五月,杜甫举家离成都,翌年春,抵夔州。居夔期间他回顾过去生活和创作经历,写了许多反思昔游之作。但诗人并未忘记现实,《诸将五首》就是以现实为题材而写的政治抒情诗。它是杜集中时代气息浓、现实性强、艺术成就高的作品。它以诸将为中心,但各首重点不同。

唐王朝平息安史之乱,政治上虽相对得到稳定,但经济凋弊、藩镇割据等问题,却始终无法缓解。三章即以藩镇割据、版图未归一统与战后经济萧条,军、民乏食为题材,谴责诸将不知屯田务农以解军食和不能保完疆域之过失。

“洛阳宫殿”一联,诗人把眼光扫视着安史乱中屡遭毁坏的东都,而以洛城宫殿为中心展开议论,具有特别重要的典型意义。固守洛城的军队不能保护皇家宫殿以致毁于兵燹,则地方的糜烂与人民所受的苦痛就可想而知了。洛阳自唐高宗以来,着意经营,屡加扩修,已成仅次于西京长安的第二政治、经济、文化中心。由于诸将御侮无力,一毁于安禄山,再毁于史思明。这样,长安虽有秦关险固,二万人足当诸侯百万,但在胡骑(安史乱军)突袭下,也不能固守。句意与上首“胡来不觉潼关隘”近。诗人笔锋直接所指是化为烽烟的洛阳宫殿,险不足恃的秦地关隘,言外却是对诸将的尖锐嘲讽。

领联更将批判锋芒直刺中唐社会锢疾一藩镇割据。“沧海”,指山东淄青等地:蓟门,指河北卢龙等镇。禹贡,是《尚书》篇名,述九州山川、方物之事,此借指版图。尧封,唐尧封疆,周封尧后于蓟。此借指疆土。两句是说山东、河北诸镇表面归顺朝廷,实则拥兵自重,与朝廷为敌,致使诗人有金瓯不全之叹,诗人用的是喻隐手法。如果诸将得力,河北诸镇又何致如此抗拒朝廷?

“朝廷”两句的“袞职”指三公重臣。当时朝廷大臣多兼军事重任,诸镇节度使多加中书令、平章事等职衔,将相不分,故言“多预”。军储,军中粮饷。两句说位高权重,已蒙殊宠隆恩,却不屯田积谷,自完军需,反为国之蟊贼。

结句的王相国即王维之弟王缙,广德二年(764),以侍中持节都统河南、淮南、淮西、山南东道行营事,曾有屯田之举。两句赞美王缙能屯田务农以充军实,实有激励诸将之意。此诗八句,无一字直斥诸将,细加寻绎,却无一字不刺诸将。洛阳宫殿毁于兵赛,百二秦关不守,沧海、蓟门未归版图,都与诸将手握兵权,却无补国家有关。褒美王相国屯田,则仰赖朝廷供给军储的又是谁?当然王缙也不是诗人完全首肯的。仇注云:“稍喜有二义:诸镇不知屯种,而缙独举行之,是为稍喜;缙素党附元载,此事在所节取,亦足稍喜也。”可谓深得杜诗命意。

简析

这首诗反映了杜甫对当时国家局势的忧虑。诗中,“洛阳宫殿化为烽”描绘了战乱的惨状,而“沧海未全归禹贡,蓟门何处尽尧封”则表达了对国家领土完整的关切。后两句“稍喜临边王相国,肯销金甲事春农”则透露出对和平与生产的向往。整首诗语言凝练,意境深远,体现了杜甫深厚的爱国情怀和对和平的渴望。

赏析

这首是承上首“胡来不觉潼关隘”,接写安史乱平后,其余党并未真正归顺朝廷。

首联:“洛阳宫殿化为烽,休道秦关百二重。”“洛阳宫殿化为烽”,这是指洛阳两次被兵火所毁。一次是天宝十四载(755年)毁于安禄山,一次是乾元二年(759年)再毁于史思明。“秦关”,指潼关。“百二重”:“百二”,是说潼关二万兵足以当敌百万。“重”,险固。“洛阳”二句是说,宫殿都保不住,不要夸口说秦关兵二万足以当敌百万。

次联:“沧海未全归禹贡,蓟门何处尽尧封?”

“沧海”,即现在的河北、山东东部。“蓟门”,即今河北北部。“禹贡”、“尧封”:这里是指国家版图。这两句是说,沧海、蓟门一带,仍被归降的安史余党李忠臣、田承嗣、薛嵩、李怀仙、李正己等所盘据,他们拥兵割据,自设将吏,不向朝廷缴纳贡赋,实际并未归顺朝廷,所据地区未归入国家版图。

三联:“朝廷衮职虽多预,天下兵储不自供。”“衮职”,朝中大臣。“预”:参与。当时朝中大臣多兼地方节度使重任,将相不分。“兵储”,指军需供给。“朝廷”二句是说,虽然朝中大臣兼任地方节度使的重任,但他们不屯田积粮,而加重赋敛和扣留朝廷粮饷。所说“天下兵储不自供”。这实际是指出朝廷用人不当所致。

末联:“稍喜临边王相国,肯销金甲事春农。”“王相国”,即王缙,作过相国,迁河南副元帅。“事春农”:指让军队屯田以自给。“稍喜”二句,说稍微可喜的是王相国还能注意让边军屯田,以减轻一点朝廷的负担。

这首表面上是责诸将不知屯田积粮以解决军食,实际上也是指责朝廷无能。

赏析

杜甫此诗《诸将五首》其三,借咏诸将之职责与作为,抒发对当时藩镇割据、边防废弛、国力衰微的深切忧虑。诗人以历史典故与现实对照,批判了朝廷无力统摄四方、军需不继的窘境,同时赞扬了少数体恤民情、重视农耕的将领。全诗沉郁顿挫,充满忧国情怀,体现了杜甫一贯的现实主义精神和政治关切。语言凝练而意蕴深远,是其晚年关心时政的代表作之一。

本诗开篇即以“洛阳宫殿化为烽”震撼人心,将昔日繁华帝都沦为战场的惨状展现无遗,奠定全诗悲慨基调。次句“休道秦关百二重”转折有力,否定地理险固可恃,直指国势衰颓根本在于人事而非地形。三四句用“禹贡”“尧封”两个上古圣王典故,反衬当下疆域分裂、政令不行的现实,历史纵深感极强。五六句转写朝廷与军需,指出官僚冗繁而实效不彰,军储匮乏暴露国家治理的系统性危机。结尾二句笔锋稍转,“稍喜”二字蕴含复杂情绪——在普遍失职的将领中,竟有一人肯解甲务农,已是难得,足见时局之不堪。全诗结构严谨,由战乱起,至边防、朝政、军需,终以一线希望收束,情感层层推进,典型体现杜甫“沉郁顿挫”之风。

解读

在说这首诗前,有必要将潼关的历史作一简单的介绍:

潼关的建成,距今已有1700多年。作为天险重关和历史名城,潼关给我们留下了众多的名胜古迹和优美的名人传说。潼关,从东汉建安年间兴建,到唐朝天授年间,曾两次迁徙,总共在三个地方设关。后又经历宋、金、元、明、清诸朝,城池多变,设施不一。今潼关县地,春秋时属于桃林塞,是黄河和渭河水运的交通枢纽。西汉时曾在今潼关地区设立船司空县。《三国志·魏志·武帝纪》曾记载了东汉建安十六年(212年)曹操同马超的潼关之战,第一次把潼关载人了史册。建关后,最初以黄河从北向南冲击关山,而取名为“冲关”。东汉潼关故城,一般称为“汉城”,或叫作“古城”。隋朝亡国后,唐朝仍在隋潼关设防了73年,所以当地人又把隋潼关城叫作“唐城”。

古往今来,历代名人关于潼关的诗词不胜枚举。《入潼关》是唐太宗在潼关有感而发写的一首气势磅礴的诗,是对爱妃徐惠所写《秋风函谷应诏》的应和。前半部分叙写作者冬日入潼关时的所见所闻,描写了潼关的地理形势和历史地位

崤函称地险,襟带壮两京。霜峰直临道,冰河曲绕城。古木参差影,寒猿断续声。冠盖往来合,风尘朝夕惊。高谈先马度,伪晓预鸡鸣。弃缩怀远志,封泥负壮情。别有真人气,安知名不名。

元曲大家张养浩赴陕西途中登临潼关古塞,怀古思今,写下了这一抒情名篇:

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦,亡,百姓苦!

前三句写登临潼关所见,由远至近,既是写景也是抒情,含蓄地表达了心中波澜起伏的情感。从历史的变革中,从兴亡的对比里,作者把人民的悲惨命运揭示出来,既是历史的概括,也是现实的反映,深化了全诗的思想内容。

晚清的谭嗣同有《过潼关》:“终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山人潼关不解平!”

杜甫这首诗所提到的秦关即潼关,全诗大意为:

洛阳宫殿已化作一片烽烟,就别再夸口潼关险固、二万足以抵当百万!青州一带还未完全归入大唐的版图,蓟门等地也还没有封赐之权。朝廷虽然把三公的要衔给予将军们兼任,但是各地的军粮还是不能自供。令人稍微心喜的是王缙宰相,他出任河南副元帅以后,实行屯田,使军粮得以保证。

洛阳的宫殿,天宝十四载(七五五)毁于安禄山,乾元二年(七五九)再毁于史思明,化为烽火了。自古都说秦地的潼关险固,二万人守关足当来犯的百万雄兵。如今一攻就破,这话就不必再说了。时卢龙节度使李怀仙等藩镇,收安、史余党,各拥劲卒数万,治兵完城,自署文武将吏,不供贡赋,割据一方。至今仍未像古时这地方归于《禹贡》,真正重归于唐朝的版图。诸将多入相,位至朝廷衮职的三公,可是都不去屯田积谷,致使天下军粮不能自给。前年(广德二年,七六四)正月,王缙拜黄门侍郎。八月都统河南、淮西,山南东道诸节度行营事。岁余,迁河南副元帅,请减军资钱四十万贯,肯熔化金甲铸造犁锄,不失农时,从事春耕,这稍稍令人感到高兴。

然据《旧唐书,王缙传》:

(缙)兼太原尹、北都留守、河东节度营田观察等使,……太原旧将王无纵,张奉璋等恃功,且以缙儒者易之,每事多违约束,缙一朝悉召斩之,将校股僳。二岁罢河东归朝,授门下侍郎、中书门下平章事。时元载用事,缙卑附之,不敢与忤。

然而,老杜作此诗时,缙尚无附载种种劣迹,且老杜入蜀之初游新津曾以和诗寄缙(详第十三章第五节《和裴迪登新津寺寄王侍郎》释),对之并无恶感,似不得深文周纳。

又据《资治通鉴》载:

永泰元年,正月,戊申,加陈郑、泽潞节度使李抱玉凤翔、陇右节度使,以其从弟殿中少监抱真为泽潞节度副使。抱真以山东有变,上党为兵冲,而荒乱之余,土瘠民因,无以赡军,乃籍民,每三丁选一壮者,免其租、徭,给弓矢,使农隙习射,岁暮都试,行其赏罚。比三年,得精兵二万,既不费廪给,府库充实,遂雄视山东。由是天下称泽潞步兵为诸道最。

看来,李抱真的做法该最合老杜之意。三年就取得偌大的成就.足证老杜的重屯田自给并非书生之见。可惜作诗时诗人还不晓得此事,不然定会喜之不尽。

全诗写得悲寂苍凉,诗人有感国事如此,情到浓时,往往难以直抒将情感寄于景、寄于物。宕开一笔,余韵无空。

诸将五首其三(洛阳宫殿化为烽)

古人注解

公自永泰元年夏去蜀至云安,次年春,自云安至夔州。据末章云“巫峡清秋”,当是大历元年秋在夔州作。其前二章乃追论去年事也。

其三.

洛阳宫殿化为烽[一],休道秦关百二重[二]。沧海未全归禹贡[三],蓟门何处尽尧封[四]。朝廷衮职谁争补[五]?天下军储不自供[六]。稍喜临边王相国[七],肯销金甲事春农[八]。

此章为乱后民困,责诸将不行屯田。在四句分截。洛阳潼关,忆安史陷京。沧海蓟门,伤河北余孽。顾注衮职谁补,言相皆出将。储不自供,言兵弗知农。王相国,此相而出将者。事春农,则兵亦知农矣。稍喜有二义:诸镇不知屯种,而缙独举行之,是为稍喜。缙素党附元载,此事在所节取,亦足稍喜也。当时李抱真为潞泽节度使,籍民,免其租税,给弓矢,使农隙习武。既不废朝廷廪给,而府库亦充实。郭子仪以河中乏食,自耕百亩,将士效之,皆不劝而耕。此即军储之能自供者。诗但举王缙而不及李、郭,时缙为河南副元帅,特就河北诸帅而较论之耳。玩临边二字可见。

[一]后汉书·董卓传:李放火烧宫殿官府,居人悉尽。曹植诗“洛阳何寂寞,宫殿尽烧焚”,正指此也。通鉴:天宝十四载十二月,安禄山陷东京。十五载六月,破潼关。

[二]汉纪:“秦得百二焉。”注:“秦地险固,二万人足当诸侯百万人。”

[三]沧海,指禹贡青州之域。十洲记:沧海,在北海中,水皆苍色,神仙谓之沧海。庾信诗:“蓟门还北望。”

[四]朱注尽尧封,如王制“北不尽恒山,南不尽衡山”之尽。俗本作觅,非。史记:周封尧后于蓟,故曰尧封。王胄诗:“比屋降尧封。”

[五]朱注此用衮职,与毛诗不同。后汉书·法真传:“臣愿圣朝,就加衮职。”注:“衮职,三公也。”

[六]焦竑曰:唐府兵之制,寓农于兵,军粮皆所自给。今府兵法坏,而兵饷多取之餽饷,故云“军储不自供”。西都赋:储不改供。汉乐府:“苍梧多腐粟,无益诸军储。”

[七]旧唐书:广德二年,王缙拜同平章事,其年八月,代李光弼都统河南、淮西、山南东道诸节度行营事,兼领东京留守,岁余,迁河南副元帅,请减军资钱四十万贯,修东都殿宇。谢朓启:“临边三事,既谢张温。”

[八]蔡文姬诗:“金甲耀日光。”汉元帝诏:“方春农桑兴。”

诸将五首其三(洛阳宫殿化为烽)

诸将五首创作背景

这组诗于唐代宗大历元年(766年)作于夔州。当时安史之乱虽已平定,但边患却没有根除,诗人痛感当时的朝廷武官们平庸无能,故作诗加以讽刺。

以上就是关于《诸将五首其三(洛阳宫殿化为烽)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:诸将五首其三(洛阳宫殿化为烽)

链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/2416.html

上一篇:诸将五首其二(韩公本意筑三城)

下一篇:诸将五首其四(回首扶桑铜柱标)

top