《园》是唐代诗人杜甫于大历二年(767年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县瀼西创作的一首五言古诗,押词韵第七部。五月的一天早上,社甫乘小艇渡过碧溪,来到园中,见枝头挂满累累红果,喜而赋此。
园原文
园
唐代 · 杜甫
仲夏流多水,清晨向小园。
碧溪摇艇阔,朱果烂枝繁。
始为江山静,终防市井喧。
畦蔬绕茅屋,自足媚盘餐。
园注释译文
译文
仲夏,瀼溪的流水涨平了河岸,一大早乘小艇驶向果园。
小艇飘荡在宽阔碧绿的水上,不一会儿便到了枝叶繁茂、红果累累的园田。
当初是为了追求静境才购置了这块园地,如今终于躲避了尘世的暄阗。
看成畦成行的蔬茶围绕着茅屋,自种自足啊乐此佳肴盈盘。
翻译
仲夏时节,水流充沛,清晨我走向小园。
碧绿的溪水宽阔,我划着小船,红色的果实灿烂地挂满枝头。
起初是为了享受江山的宁静,最终却是为了避开市井的喧闹。
菜园里的蔬菜环绕着茅屋,自给自足,饭菜美味。
大意
在仲夏时节,雨水丰沛,水流众多。清晨时分,我朝着那座小园走去。
碧绿的溪水十分开阔,我摇着小船在溪上前行。红彤彤的果实挂满枝头,在枝叶间显得格外繁盛。
一开始,我沉醉于这江山的宁静之美。可我心里也始终担忧,这宁静会不会被市井的喧闹所打破。
一畦畦的蔬菜环绕着茅屋生长,这些自家种的蔬菜,足够让我的盘中餐变得丰盛又美味了。
注释
①烂:谓灿烂。
②媚:可爱。

园赏析鉴赏
题解
此诗是大历二年(767)夏杜甫于襄西所作。襄西草屋为杜甫所居之处,园与襄西有小溪相隔,别有茅舍。诗中描写了主人公自襄西泛艇行视果园的所见景物。上四句,写赴园之景。下四句,写赴园之故。全诗所表现的是诗人的悠然自得之趣。
赏析
此诗当是大历二年(767)夏在夔州瀼西所作。五月的一天早上,社甫乘小艇渡过碧溪,来到园中,见枝头挂满累累红果,喜而赋此。诗中表现了杜甫厌居闲世、希求静境的心情。园,指杜甫在瀼西买下的果园。园内别有茅舍,杜甫常来此歇息。
这首作品描绘了仲夏清晨的田园风光,通过“碧溪”、“朱果”等意象展现了自然的生机与色彩。诗中“始为江山静,终防市井喧”表达了诗人对宁静生活的向往和对喧嚣世界的回避。结尾的“畦蔬绕茅屋,自足媚盘餐”则体现了自给自足的田园生活的满足与宁静安详的心境。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和田园生活的热爱。
赏析
这首诗描绘了作者清早去小院子里的景象。诗中通过描述水流多,果树繁盛以及自给自足的生活,表达了作者追求宁静和与世隔绝的心境。作者通过园中的景物,表达了对自然和简朴生活的追求。
这首诗描绘了一个简朴宁静的园子,通过描写清晨的景象和园中的水流和果树,传达了作者对自然和与世隔绝生活的向往。诗中的小园是一个自给自足的地方,畦蔬绕茅屋,自足媚盘餐,表达了作者对简单生活的追求和向往。此外,诗中的清晨、流水和果树的描写,给人一种恬静宁神的感觉,与市井喧嚣形成鲜明对比,凸显了诗人对宁静生活的渴望。
总之,这首诗以简洁、自然的描写,表达了作者对宁静、自然生活的渴望,同时展现了园中的景物和环境,使读者感受到一种清静和安宁的氛围。
解读
诗人以“仲夏”“清晨”为时间节点,以“向小园”为行动线索,描绘了夏日清晨小园的清幽景致与田园生活的自足情态。诗中通过“碧溪摇艇”“朱果繁枝”“畦蔬绕屋”等具体景物,展现了江山的宁静之美,也暗含对市井喧嚣的避忌与对田园生活的满足。全诗借景抒情,将对自然的喜爱、对宁静的向往与对自足生活的珍视融为一体,语言质朴真切,于日常小景中见生活意趣,体现了杜甫诗歌中“沉郁”之外温情平和的一面。
首联“仲夏流多水,清晨向小园”,以“仲夏”点明时节,夏日雨水丰沛,“流多水”既写自然之景,也暗示园中信步时的湿润环境;“清晨”则以时间的“早”字,奠定宁静、清新的基调,“向小园”一句直接点出行动,开篇即营造出“清晨漫步于湿润小园”的画面感,自然引出下文对园景的细致描绘。
颔联“碧溪摇艇阔,朱果烂枝繁”,转入具体景物刻画。“碧溪摇艇”写近景:碧绿的溪水之上,一叶小舟轻轻摇曳,“阔”字既写溪面开阔,也暗含诗人乘舟时的视野舒展;“朱果烂枝”写远景:枝头挂满成熟的朱红色果实,“烂”字以色彩的浓烈、形态的饱满,描绘出果实的丰美与枝叶的繁茂,一近一远,一动一静,共同构成夏日小园生机盎然的图景,暗含诗人对自然之景的欣赏。
颈联“始为江山静,终防市井喧”,由景入情,点明心境。“始为江山静”直抒胸臆,写诗人被江山的宁静所吸引;“终防市井喧”则进一步补充,“终”字强调了对“市井喧”的警惕,暗含对官场纷扰或世俗喧嚣的避忌,表达了诗人对田园宁静生活的主动选择与珍视。
尾联“畦蔬绕茅屋,自足媚盘餐”,以田园生活的“自足”收束全诗。“畦蔬绕茅屋”写眼前实景:屋前菜畦环绕,蔬菜青翠,充满生活气息;“自足媚盘餐”则由景及情,写这些日常蔬菜足以满足口腹之欲,“自足”二字直白点出诗人对简朴田园生活的满足感,不慕奢华,安于平淡,于细微处显豁达心境。

古人注解
此是大历二年夏瀼西所作。瀼西草屋,公所居也。园隔瀼西之溪,别有茅舍。
仲夏流多水,清晨向小园。碧溪摇艇阔[一],朱果烂枝繁。始为江山静,终防市井喧。畦蔬绕茅屋,自足媚盘飧[二]。
上四,赴园之景。下四,赴园之故。碧溪承水,朱果承园,乃渡溪而入也。始置此园,本以求静,今厌市喧,故避于此。盘飧自足,无求于外矣。烂,谓灿烂。媚,可爱也。
[一]何逊诗:“碧溪水色阔,摇艇烦舟子”。
[二]左传:“盘飧置璧。”注:“熟食曰飧。”云安诗:“椒盘媚远天”,即此诗媚盘飧意。

园创作背景
该诗创作于唐代宗大历二年(767年),创作地点在夔州(今重庆市奉节县)瀼西。此时正值杜甫漂泊西南时期,他于大历元年(766年)到达夔州并在此寓居。
以上就是关于《园·仲夏流多水》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:园·仲夏流多水
链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/1879.html
上一篇:竖子至
下一篇:昼梦