《赤甲》是唐代诗人杜甫于大历二年(767年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县赤甲创作的一首七言律诗,押真韵。在这首诗中,诗人自道其山间野趣和对故交的思念之情,也隐隐透露出朝野隔绝的感恨。

赤甲原文

赤甲

唐代 · 杜甫

卜居赤甲迁居新,两见巫山楚水春。

炙背可以献天子,美芹由来知野人。

荆州郑薛寄书近,蜀客郗岑非我邻。

笑接郎中评事饮,病从深酌道吾真。

赤甲注释译文

译文

我刚从西阁迁到赤甲,便在这儿择地居住下来。

从去春来到夔州至今已经过了两个春天了。

在这朝野隔绝的地方,我以晒太阳为难得的快乐,以芹菽作为可口的美味;我以为这种野趣是可以献之于天子的。

赤甲离荆州很近,可以经常同郑审、薛据以诗唱和;郄昂和岑参虽然客居蜀地,但却离赤甲很远,不得比邻而居。

抽空笑迎吴郎和崔评事到我这里饮酒,我虽多病,倒还可以多隔点,借以款叙真情。

翻译

我选择在赤甲这个地方迁居,已经两次看到巫山和楚水的春天。

晒着背或许可以献给天子,美好的芹菜向来知道是野人的食物。

荆州的郑薛最近寄来了信,蜀地的郗岑与我并非邻居。

笑着迎接郎中和评事一起饮酒,病中深酌酒来表达我的真实情感。

大意

我选择在赤甲这个地方安下新家,不知不觉已经在这里度过了两个巫山楚水的春天。

我就像那个觉得晒太阳很舒服便想把这法子献给天子的人,又似那个觉得芹菜美味就向人推荐的乡野之人,虽一片赤诚,可见识短浅。

最近收到了在荆州的郑姓友人、薛姓友人寄来的书信,而郗姓、岑姓这两位蜀地的客人和我并非志同道合之人。

我笑着和郎中、评事一同饮酒,尽管身体有病,却在这酣畅的痛饮中道出了真实的自我。

注释

①“炙背”二句:据《列子·杨朱)载:宋国有田父,东作曝于日,不知有绵孤貉,谓其妻日:“负日之喧,人莫知之,以献吾君,将有重赏。”里之富室告之曰:“昔人有美戎菽,甘梨茎芹萍子者,对乡豪称之,乡豪取而尝之,蜇于口,惨于腹,众晒而怨之。其人大惭。子,此类也。”此二句言所居荒陋。

①“荆州”二句:郑是江陵少尹郑审,薛是石首明府薛据,岑是岑嘉州参,部是梓州郄使君昂。

③评事:指崔评事。郎中无考。

赤甲

赤甲赏析鉴赏

题解

此诗为杜甫在大历二年(767)春于夔州所作。杜甫初迁至赤甲,已两见春色,自去年春天来夔州,已经历了两个春天。迁新居而思故友,诗人的情思也不知不觉地表现了出来。炙背美芹,叙述的虽是春山景物,但更兼有朝野阔绝之感。时郑、薜在荆,寄诗颇近。都、岑在蜀,渐与之远。惟接郎中评事,喜得酌酒而道真情。在欣蔚之中,杜甫也偶尔流露出一些颓唐之意。

赏析

这首诗描绘了诗人杜甫搬迁到新居的情景和一些交往,展现了他的豪迈和独立不羁的个性。他以穿戴赤红战甲的形象出现,表明自己是一个背负过战争和苦难经历的人。他游览了巫山楚水,感叹着美景,表达了对自然的热爱和向往。他还借芹菜这一美食来表达自己的高尚品质和自豪,以及受人尊敬的地位。他接待了一些朋友,包括荆州的郑薛和蜀地的郗岑,并以喝酒来表达情感和真实的态度。

这首诗以杜甫独特的风格展现了他坚强、豪迈的个性。他以穿红战甲的形象出现,表达了自己曾经的战争经历和苦难,以及对自己的自豪和独立精神。他游览巫山楚水,感叹着美景,展现了他对自然的热爱和对美的追求。他以献天子的方式展现自己的高尚品质和地位,以及对自己的自信。他接待了一些朋友,并以喝酒来表达情感和真实的态度。整首诗流畅自然,富有豪情壮志和对现实生活的真实感受,充满了杜甫的个人风格和情感。

简析

此诗亦当大历二年(767)春在赤甲所作。在这首诗中,诗人自道其山间野趣和对故交的思念之情,也隐隐透露出朝野隔绝的感恨。

这首诗描绘了杜甫在赤甲新居的生活情景,通过晒背、美芹等细节展现了他的田园生活和对自然的热爱。诗中提到的荆州郑薛和蜀客郗岑,反映了杜甫与各地友人的交往,展现了他的社交生活。最后两句通过饮酒的场景,表达了杜甫在病中依然保持真实自我的态度。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了杜甫晚年生活的宁静与淡泊。

赏析

《赤甲》是唐代著名诗人杜甫所作的一首诗,通过这首诗我们可以窥见杜甫在这一时期的境遇和心态。

首句“卜居赤甲迁居新,两见巫山楚水春。”表达了作者迁居赤甲的心情。赤甲,即今重庆奉节县的赤甲山,这里风景优美,春色宜人,诗人在这里居住了两年,欣赏到了巫山、楚水的美丽景色。

第二句“炙背可以献天子,美芹由来知野人。”表明了作者的心志。炙背,指太阳晒到背部,比喻身体受到阳光的照耀。这里诗人以炙背自比,表示自己愿意为国家效劳,为朝廷贡献自己的力量。而“美芹”,出自《列子·杨朱》篇,杨朱曰:“生民之不得休息,为四事故:有身,有形;有家;有国;有天下。有身则有饥渴寒暑之患;有形则有毁伤疾病之忧;有家则有徭役赋敛之苦;有国则有征伐侵凌之祸。故圣人不以身为身,不以形为形,不以家为家,不以国为国,不以天下为天下。是以圣人无为,故无败;无执,故无失。夫唯无为,是以能成其为天下大圣。”这里诗人用“美芹”比喻自己虽然身份卑微,但仍然愿意为国家效力,为朝廷贡献自己的力量。

第三句“荆州郑薛寄书近,蜀客郗岑非我邻。”写出了作者与友人的交往。荆州郑薛,指的是荆州的两位友人,他们给诗人寄来了信件,表达了对他的思念之情。而蜀客郗岑,则是诗人的好友,但两人却不能常常见面,表达了诗人对友情的珍视和对分离的无奈。

最后一句“笑接郎中评事饮,病从深酌道吾真。”则是诗人对自己生活状态的描述。郎中评事,指的是官职,诗人在这里以轻松的语气描述了自己的生活,他与朋友饮酒畅谈,虽然身体不适,但仍能从饮酒中找到乐趣,表达出一种豁达的人生态度。

整首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对国家的忠诚,同时也流露出他对友情的珍视和对人生的豁达态度。

简析

这首诗是杜甫晚年寓居夔州(今重庆奉节)时所作,题为《赤甲》,以地名起兴,抒写迁居后的生活境况与心境。全诗融合了生活细节、友情思念与自我剖白,语言质朴而情感真挚。诗人通过“炙背献天子”“美芹知野人”等典故,既表达对朝廷的忠诚与自谦,又暗含身处江湖之远的无奈。后四句转写人事交往,既有对远方友人的牵挂,也有对眼前酒友的接纳,在病中饮酒言真,展现出诗人虽处困顿而不失坦荡胸怀的精神风貌。整体风格沉郁中见洒脱,体现了杜甫晚期诗歌“老去诗篇浑漫与”的艺术特征。

此诗结构清晰,前四句写居所与情怀,后四句写人际与心境,层层递进。首联点明迁居赤甲,两度经历春光,语调平和,却隐含漂泊无定之感。“两见”二字看似平淡,实则透露出时光流逝与羁旅之久。颔联用“炙背”“美芹”两个典故,以卑微之躯思报君国,既显谦卑,又含忠爱,是杜甫一贯“每饭不忘君”的体现。颈联转入友情描写,一近一远,一通音问,一隔天涯,对比之中见孤独。尾联以“笑接”开篇,转出暖意,虽身染疾病,仍愿与友畅饮言心,展现诗人坚韧豁达的一面。全诗语言简练,用典自然,情感由静入动,由外及内,充分体现了杜甫晚年诗歌在沉郁顿挫之外,渐趋平和真率的艺术风格。

赏析

诗中记录了诗人迁居赤甲后的生活点滴,通过对自身境遇、友人往来及病中心境的描摹,展现了其漂泊异乡的孤独、对过往的感慨、对友情的珍视,以及在困顿中坚守本真的复杂心绪。

首联“卜居赤甲迁居新,两见巫山楚水春”,开篇点题,“卜居赤甲”交代诗人当前的生活状态——迁居新地,而“迁居新”与“两见春”形成时间与空间的张力:新的居所却未带来新的安稳,两度春归,诗人仍漂泊于楚地,巫山楚水的景色虽熟悉,却难掩“久客他乡”的落寞。此联以景起笔,看似平淡,实则暗藏“漂泊无定”的怅惘,为全诗情感铺下底色。

颔联“炙背可以献天子,美芹由来知野人”,转入对自身境遇的自嘲。“炙背”“美芹”皆为卑微之事,诗人却将其与“献天子”“知野人”联系,以“可以”“由来”的轻缓语气,消解了“报国”的沉重,凸显出“空有抱负而无门路”的无奈。这种自嘲并非消沉,而是历经沧桑后的清醒——即便如“野人献芹”般平凡,诗人仍保有对“真”的坚守,情感中带着一丝苦涩的真诚。

颈联“荆州郑薛寄书近,蜀客郗岑非我邻”,转向对友人与邻里的描写。“郑薛”是诗人旧友(郑虔、薛据,皆为诗人在长安或洛阳时的友人),“寄书近”传递出远方友情的温暖,让漂泊中的诗人感到慰藉;而“蜀客郗岑”(或指蜀地友人)却“非我邻”,蜀地虽为居所,却无知己相伴,孤独感更甚。“近”与“非邻”的对比,将友情的珍贵与异乡的疏离推向极致,情感由自嘲转向对人际的感慨,层次更丰富。

尾联“笑接郎中评事饮,病从深酌道吾真”,以与友人相聚作结,情感达到高潮。“笑接”二字写与友人相聚的轻松,“病从深酌”点出诗人病体缠身的状态,却又以“深酌”消解病痛,最终“道吾真”——在友人面前,无需伪装,坦然道出真实的自己。这“真”中包含着对友情的依赖、对漂泊的释然,以及对“本真”的回归,让全诗在沉郁中透出一丝温暖与通透。

评析

杜甫的《赤甲》是一首描绘赤甲山景色的诗歌,通过对山景的描绘,表达了诗人对自然美的热爱和向往。 首先,诗中的“卜居赤甲迁居新,两见巫山楚水春”描绘了诗人迁居赤甲山的新居,两次见到巫山楚水的春景。这种描绘充满了生机和活力,表现出诗人对自然美的热爱和向往。 接下来,“炙背可以献天子,美芹由来知野人”则使用了典故,表达了诗人对赤甲山美景的赞美和自豪。诗人认为,赤甲山的美丽可以献给天子,而美芹则是野人的食物,这里的“美芹”实际上是指赤甲山的美丽景色。这种表达方式既巧妙又生动,让人感受到诗人对自然美的深深热爱和向往。

然后,“荆州郑薛寄书近,蜀客郗岑非我邻”则表达了诗人与友人的联系和距离。诗人收到了荆州的郑审、薛琚寄来的书信,感到亲近,而与同在蜀地的郗岑却不是近邻。这种表达方式既展现了诗人的友情,也表达了诗人对距离的感受和理解。 最后,“笑接郎中评事饮,病从深酌道吾真”则描述了诗人与吴、崔两位评事的交往和饮酒。诗人认为,虽然自己有病在身,但与吴、崔两位评事深酌畅饮,可以展现自己的真性情。这种描述充满了真挚和热情,让人感受到诗人对友情的珍视和尊重。

赤甲

古人注解

鹤注此与入宅诗同时作。

卜居赤甲迁居新,两见巫山楚水春。炙背可以献天子,美芹由来知野人[一]。荆州郑薛寄诗近,蜀客郄岑非我邻[二]。笑接郎中评事饮,病从深酌道吾真[三]。

此居赤甲而念知交也,在四句分截。公初迁赤甲,而云两见春色者,自去春至夔,已经两春也。炙背食芹,述春山景物,兼有朝野阔绝之感。郑薛在荆,寄诗颇近。郄岑在蜀,渐与之远。惟接郎中评事,喜得酌酒而道真情。

[一]列子:宋国有田父,东作曝于日,不知有绵纩狐貉,谓其妻曰:“负日之暄,人莫知之,以献吾君,将有重赏。”里之富室告之曰:“昔人有美戎菽甘枲茎芹萍子,对乡豪称之,乡豪取尝之,蜇于口,惨于腹,众哂而怨之,子此类也。”嵇康绝交书:“野人有快炙背而美芹子者,欲献之至尊,虽有区区之意,亦已疏矣。”

[二]鹤注郑是江陵郑少尹审,薛是石首薛明府琚,岑是岑嘉州参,郄是梓州郄使君昂,评事必崔十三评事,公在夔州多有诗与之。顾注郎中,应是吴郎。司法,盖刑曹也。朱注文苑英华有苻载志杨鸥墓云:“永泰二载,相公杜公鸿渐,奏授鸥犀浦县令,僚友杜员外甫、岑郎中参、郄舍人昂,闻公殒落,失声咨嗟。”则郄为郄昂无疑。

[三]曹植髑髅说:“是反吾真也。”

朱瀚曰:卜居迁居,重复无法。献天子,突甚。由来知野人,筋脉不收,中联厄塞,全无顿挫磊落气象。笑接不典,郎中评事,岂律诗可著,或置题中可耳。末句,从“近识峨嵋老,知余懒是真”偷出,潦倒其矣,且抱病何能深酌,与“比来病酒开涓滴”,参看自知。

赤甲

赤甲创作背景

《赤甲》创作于唐代宗大历二年(767年)。该诗是杜甫晚年流寓夔州(今重庆奉节)时期的作品,期间诗人曾迁居至赤甲山。此时正值国家动荡、民生困苦之际,诗中既表现了作者对自然美的向往,也折射出他对生活的无奈和对友人的思念。

诗中所写的赤甲山,是杜甫描绘瞿塘峡景象的常见元素之一,与白盐山对峙形成夔门;它位于长江北岸,海拔1388米,山体呈暗红色。杜甫在夔州期间的创作,包括描绘赤甲山的诗篇,是其晚年七言律诗创作巅峰的一部分。

以上就是关于《赤甲》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:赤甲

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/1862.html

上一篇:入宅三首

下一篇:昼梦

top