《送高司直寻封阆州》是唐代诗人杜甫于大历二年(767年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县东屯创作的一首五言排律,押遇韵。当时高司直将西行入蜀寻访封阆州,杜甫遂赋此诗相送。先叙与高司直相见旋即相别情事,后称美封阆州有不世之才,惜其不得大用。

送高司直寻封阆州原文

送高司直寻封阆州

唐代 · 杜甫

丹雀衔书来,暮栖何乡树。

骅骝事天子,辛苦在道路。

司直非冗官,荒山甚无趣。

借问泛舟人,胡为入云雾。

与子姻娅间,既亲亦有故。

万里长江边,邂逅一相遇。

长卿消渴再,公干沉绵屡。

清谈慰老夫,开卷得佳句。

时见文章士,欣然澹情素。

伏枕闻别离,畴能忍漂寓。

良会苦短促,溪行水奔注。

熊罴咆空林,游子慎驰骛。

西谒巴中侯,艰险如跬步。

主人不世才,先帝常特顾。

拔为天军佐,崇大王法度。

淮海生清风,南翁尚思慕。

公宫造广厦,木石乃无数。

初闻伐松柏,犹卧天一柱。

我瘦书不成,成字读亦误。

为我问故人,劳心练征戍。

送高司直寻封阆州注释译文

译文

丹雀曾给周文王街过瑞书,暮色中不知栖息在哪一处村庄、哪一棵大树?

高司直啊您就像周穆王的千里马一样服事人主,可惜不得大用,只好辛苦辗转于道路。

您并非那只有官位而无固定职事的散官,但不幸作客干人,荒山是何等地无趣!

借问即将泛舟江上、入蜀干人的高司直,您究竟为什么出入于茫茫云雾?

我同您有着婚姻上的联系,既是亲戚也是交情深厚的故旧。

在这万里长江之边,幸喜和你客中邂逅。

我就像司马相如一样患有消渴病,我就像卧病漳滨的刘桢一样久病南土。

您的清雅的淡吐足以慰藉我这一介老夫,开卷即有赏心悅自的清词佳句。

眼下见到了您这一代文士,我便欣预然向您倾诉了耿耿情愫。

在病中听说您就要离夔入蜀,谁能忍受这人间的漂泊之苦?

欢乐的聚会甚是短促而又短促,您取道水路时恐怕要为奔注的江水所阻。

熊罴胞哮在空荡荡的树林里,您取道旱路时千万要小心驰骛!

向西去干谒封阆州,半步之间就会遇到艰难险阻。

远在巴中的封阆州真堪成绝世之材,过去他曾常蒙先帝特殊的恩顾。他曾被提拔为禁军副职,他會一度尊崇、光大了大唐法度。

他在准海任职时生出了穆穆请风,至今还令我这南极老翁不胜思慕。

眼下官府要建造巍峨的大厦,木石是如此地不计其数。

起初听说秋伐松柏的时候,居然还躺卧着那参天一柱!

我病得筒直写不成字、即使写成了,读也有误。

高司直啊,请您代为问候我的远在阆州的故友,他该是多么劳心啊,为守土而练兵习武!

大意

丹雀衔着书信飞来,到了傍晚它会栖息在哪片乡野的树上呢?那骏马本是侍奉天子的,却也要在道路上辛苦奔波。

司直你可不是个闲职官员,可这荒山实在没什么趣味。我想问那乘船的人,你为什么要进入这云雾缭绕的地方呢?

我和你有姻亲关系,既是亲戚又有旧交情。在万里长江边,我们偶然相遇。司马相如曾多次患消渴病,刘桢也屡次缠绵病榻。和你清谈能慰藉我这老人,翻开你写的书卷能读到绝妙的诗句。

时常能见到你这样有才华的文人,我心里就愉悦,淡泊了自己的情感。我卧病在床听闻你要离别,谁又能忍受这漂泊寓居的生活呢?

美好的相聚总是苦于太过短暂,你沿着溪流前行,水流奔腾。山林中空空荡荡,熊罴在咆哮,游子你可要谨慎,别乱跑。

你往西去拜见巴中侯,那一路上的艰险就如同走一小步路那样平常。这位主人可是世间少有的人才,先帝常常特别眷顾他。他被提拔为天军的辅佐之臣,大力推崇王者的法度。

他在淮海一带为官时清风两袖,南方的百姓至今还思念仰慕他。他在官府建造高大的房屋,所用的木石多得数不清。当初听说砍伐松柏,就像放倒了一根擎天巨柱。

我身体瘦弱,连字都写不好,写好了读起来也容易出错。请你替我问候故人,他们费心训练出征戍边的士兵了。

注释

①丹雀衔书:这是一个神话传说,古籍中多有记载。《吕氏春秋·应同):“及文王之时,天先见火,赤鸟衔丹书集于周社。”《尚书中候》:“季秋甲子,赤雀衔丹书入丰,止于昌户,昌拜稽首受其文。”二说大同小异。作者用丹雀给周文王衔书的故事比兴起,以引出对高司直的吟咏。句中的“来”字颇有深意;来夔则是已离朝,既指高司直之失位,亦有《遁甲)诗中“赤雀不见,则国无贤”之意。

②骅骝:周穆王八骏之一,喻指高司直。

③在道路:是说高司直不得在朝为官,而作客干人于道路之上劳苦奔波。④司直:职官名,属大理寺官秩从六品上,主覆理御史检劾事。此指高姻亲。冗官:只有官位而无固定职事的散官。

⑤泛舟人:指高司直。高入蜀干人,是走水路,故以“泛舟人”称之。

⑥入云雾:出入于云雾之中,喻指前途迷花。

⑦长卿:西汉文学家司马相如的字。此句是作者说自己与司马相如一样患有消渴病。

⑧公干:建安七子之一刘桢的字;他曾作诗自述卧病漳滨之苦。沉绵:是形容疾病缠身,历久不愈。此句是作者说自己与刘桢一一样久病他乡。

⑨淡:一作“谈”。情素:真情实意;语出〈汉书·邹阳传):“披心腹,见情素。”素,亦作“愫”。

①畴:通“谁”。见〈书·舜典》:“帝曰:畴若予工?”

①游子:指高司直。驰骛(w心):(素问·大奇论》:“肝脉骛暴。”王冰注云:“骛谓驰路,言其迅急也。”这里是借指赶路。以上二句是说高司直取道旱路时要小心赶路,因为空旷的山林中有凶猛的熊黑在咆哮。熊黑喻指蜀中凶悍的武将。

①巴中侯:指封阀州。①

跬(k)步:即半步,喻指靠得很近、眼前的。此句是告诫高司直西上的艰险如在眼前,有步步艰难之意。

①主人:指高司直前往干谒的主人,即封阉州。不世才:杰出、非凡的人才。

①天军:帝王的军队,即禁卫军。此句是说封间州曾担任过禁卫军的官职。

⑥南翁:作者的自称。以上二句是说封阆州在准海任职时为官清廉、令作者思幕不已。

⑦公宫:指朝廷、官府。此下四句用比,大意是说虽然朝廷意欲有所建树,却任用了无数厢碌之辈,反将堪为国家栋梁的人遗忘了。

⑧天一柱:即整天-一柱,喻指栋梁之材。

①成字:指写书信。读:一作“字”。以上二句是说作者因老迈多病,难以提笔成书;即便写成了,读出来也是错误连篇。

①练征戍:为守土而练兵习武。

送高司直寻封阆州

送高司直寻封阆州赏析鉴赏

题解

这首五言古体诗,当作于大历二年(767)。其时杜甫的一位姻亲高司直将入蜀寻访封阆州,诗人遂作此诗为其送行。诗用比兴起,先叙与高司直相见旋即离别情事,对其失位奔走的苦楚深表同情;后称誉封阆州有不世之才,惜其不得朝廷重用。而将作者自己的聚散之感,寄问之情,逐一错叙于诗中。可以看出,诗中对高、封二人一劳于道路、一屈于外吏,都不能见重于当朝而深致惋惜。杜甫在诗中所感慨的,一是蜀中武将专制,动步则险;二是国家“造厦”需材,却将“天柱”遗漏。诗人既为高、封二人不平,亦为自己不平;寄寓颇深,感慨亦深。

简析

此诗当是大历二年(767)杜甫客居夔州时所作。当时高司直将西行入蜀寻访封阆州,杜甫遂赋此诗相送。先叙与高司直相见旋即相别情事,后称美封阆州有不世之才,惜其不得大用。其中寄托着诗人对高、封两人一劳于道路、一屈于外吏而不见重于朝廷的深沉感溉。高司直,名不详。司直是官名,属大理寺。封阅州,名不详。阆州是地名,即今四川阆中。

这首诗是杜甫送别高司直的作品,通过描绘丹雀、骅骝等意象,表达了对高司直辛苦奔波的同情和对别离的感慨。诗中“长卿消渴再,公干沈绵屡”等句,既体现了高司直的困境,也反映了杜甫对友人的深切关怀。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了杜甫诗歌的深沉与厚重。

评析

《送高司直寻封阆州》是杜甫晚年创作的一首五言古诗,作于其漂泊西南时期。此诗既是一首送别之作,又蕴含对友人仕途、命运及国家局势的深切关怀。全诗结构严谨,情感真挚,语言典雅而富有张力。诗人通过神话意象(丹雀衔书)、历史典故(长卿、公干)与自然景象(长江、熊罴、松柏)交织,营造出苍茫沉郁的意境。诗中既有对友情的珍视,也有对乱世中士人命运的慨叹,更暗含对国家纲纪重建的期许。杜甫以自身病弱之躯对照友人履职之责,凸显出“老病孤愁”与“忠勤国事”的对比,体现了其一贯的忧国忧民情怀。

本诗以“送别”为主线,融叙事、抒情、议论于一体,展现出杜甫晚年诗歌深沉厚重的艺术风格。开篇“丹雀衔书”起势神秘庄严,既暗示朝廷任命之郑重,又为全诗奠定苍茫基调。继而以“骅骝事天子”自比奔波之劳,转写高司直虽任要职却赴荒远之地,流露出对其境遇的同情与不平。

“与子姻娅间”以下转入私人情感,亲切自然,显见二人情谊深厚。邂逅于万里江边,更添人生无常之感。诗人以“长卿”“公干”自况病体,既谦抑又悲凉,而“清谈慰老夫”一句,则见精神交流之可贵,于衰颓中透出一丝温暖。

“伏枕闻别离”至“溪行水奔注”,以自然之急速反衬人事之短暂,情景交融,哀而不伤。后段写高司直将谒巴中侯,道路艰险,语带关切。赞其“不世才”“特顾先帝”,既颂其才德,亦寄望于中兴之臣。末以“伐松柏”“天一柱”喻栋梁之材,暗喻国家重建之需,结句托问故人,将个人情感升华为对国事的牵挂,余韵悠长。

全诗用典精当,对仗工稳而不露痕迹,情感层层递进,由私情至公义,由当下至未来,充分展现杜甫“沉郁顿挫”的美学特质。

解读

诗中描绘了高司直旅途的艰辛状况、与诗人的情谊,以及对友人旅途境遇的关切等。开篇以“丹雀衔书来,暮栖何乡树”起兴,引出对高司直行程的询问;接着写高司直为天子效力奔波道路的辛苦,提及司直官职虽非闲职却身处荒山的无趣;随后叙说与高司直的姻娅关系及相遇情景;又用司马相如、刘桢典故比喻友人身体状况;最后表达对友人旅途艰险的担忧,以及请友人问候故人、关心征戍之事,展现出诗人复杂的情感与对友人的深切关怀。

首联“丹雀衔书来,暮栖何乡树”:以丹雀暮宿寻栖息之处起兴,询问高司直暮宿在何方的乡树,借景设问,奠定了对友人行程关切的情感基调。

颔联“骅骝事天子,辛苦在道路”:以骅骝喻高司直,说明其为天子效力,奔波于道路间的辛苦,点明高司直旅途的劳碌状态。

颈联“司直非冗官,荒山甚无趣”:指出司直并非闲散之官,但身处荒山,环境枯燥无趣,体现出诗人对友人官职及所处环境的关注与感慨。

尾联前部分“与子姻娅间……为我问故人,劳心练征戍”:叙说与高司直的姻亲故旧关系及相遇的机缘,又借典故言及友人身体状况,最后表达对友人旅途艰险的担忧,以及请友人问候故人、关心征戍之事,层层递进地传达出诗人复杂的情感。

赏析

《送高司直寻封阆州》是唐代诗人杜甫的一首诗,描写了诗人送别高司直前往阆州的情景,表达了诗人对友人的依依惜别之情和对自然景色的赞美。

首先,诗中的“万重云山来蜀道,一行雨树拂高天”描绘了蜀道上云山雾海、雨树朦胧的景象,既展现了巴蜀地区的地貌特色,又为整个诗歌增添了一丝神秘的色彩。同时,这两句诗也暗示了诗人与高司直之间的深厚友谊和依依惜别之情。其次,诗中的“丹雀衔书来,暮宿江渚边”则通过比喻的手法,表达了诗人对友人的祝福和期望。在这里,丹雀象征着吉祥和美好,而“衔书来”则暗示着友人的文才和才华。“骅骝掉辔行,踊跃逞骏才”则通过描绘骏马的奔驰和雄姿,进一步强调了友人的才华和英气。

最后,诗中的“往西拜阆中,艰险如蜀川”表达了诗人对友人的深情厚意和祝福,希望他在前往阆州的路上能够一路平安、顺利。“主人不世才,先帝良独久”则表达了诗人对友人才华的肯定和赞美,认为他是一个不可多得的人才。

总之,《送高司直寻封阆州》是一首充满情感和人文精神的诗歌,通过描绘自然景色和表达对友人的祝福和赞美,展现了诗人对友情的珍视和对自然景色的热爱。同时,这首诗也揭示了当时社会的矛盾和弊端,表达了诗人对友人未来的关切和忧虑。

送高司直寻封阆州

古人注解

鹤注此当是大历二年夔州作。司直,大理寺官。后魏永安二年,置司直十人。唐制六人,寺有疑谳,则参议之。

丹雀衔书来[一],暮栖何乡树。骅骝事天子[二],辛苦在道路。司直非冗官[三],荒山甚无趣。借问泛舟人,胡为入云雾。

首叙司直入蜀。上四比兴,下四赋词。赵曰:高通籍事主,故比丹雀之于文王,骅骝之于穆王。荒山云雾,非司直所宜经,故惜而问之。

[一]周礼疏:中候我应云:“季秋甲子,赤雀衔丹书入丰,止于昌户,昌拜稽首受其文。”遁甲:“赤雀不见,则国无贤。”注:“赤雀,主衔书,阳精也。”

[二]周穆王驾八骏之乘,右服骅骝。

[三]通鉴:和帝以尚书令黄香为东郡太守,香辞以典郡从政,才非所宜,乞冗官。

与子姻娅间[一],既亲亦有故[二]。万里长江边,邂逅亦相遇。长卿消渴再,公干沉绵屡[三]。清谈慰老夫[四],开卷得佳句。

此叙相遇交情。得其清谈佳句,虽消病沉绵,亦可顿苏矣。

[一]诗:“琐琐姻娅。”

[二]有故,谓故交。

[三]刘公干诗:“余婴沉痼疾,窜身清漳滨。”

[四]周祗箴:“清谈辍响。”

时见文章士,欣然谈情素[一]。伏枕闻别离,畴能忍漂寓。良会苦短促,溪行水奔注。熊罴咆空林,游子慎驰骛[二]。西谒巴中侯[三],艰险如跬步[四]。

此为司直惜别。清谈,属高。谈情,属公。水行恐阴奔注,陆行恐遇熊罴,特以巴侯旧契,故视艰险如跬步耳。

[一]蔡泽传:公孙鞅之事孝公,披腹心,示情素。

[二]曹植节游赋:“步北林而驰骛。”

[三]巴中侯,指封阆州。

[四]越绝书:“曾无跬步之劳。”按:半步曰跬。

主人不世才,先帝常特顾。拔为天军佐[一],崇大王法度[二]。淮海生清风[三],南翁尚思慕。公宫造广厦[四],木石乃无数。初闻伐松柏,犹卧天一柱[五]。

此称阆州之贤。封初为宿卫官,又尝仕于淮海,乃历来宦迹。且广厦须梁栋之材,乃采松柏而舍天柱,惜其未得大用也。

[一]汉书·天文志:虚危南有众星,曰羽林天军。

[二]言王朝法度,能尊崇而扩大之。朱穆崇厚论:“天不崇大,则覆情不广。”

[三]诗:“穆如清风。”

[四]赵曰:凡官府贵处,谓之公宫。左传:“搆其公宫。”桓谭新论:雍门周谓孟尝君曰:“足下居则广厦高堂,连闼洞房。”

[五]神异经:昆仑有铜柱,其高入天,谓之天柱。

我病书不成,成字读亦误。为我问故人,劳心练征戍。

末以寄语阆州作结。病不成书,应前消渴沉绵。练兵征戍,乃当时守土急务。此章,前二段各八句,中二段各十句,末段四句收。

送高司直寻封阆州

送高司直寻封阆州创作背景

《送高司直寻封阆州》是唐代诗人杜甫于大历二年(767年)漂泊西南期间创作的五言排律,为送别友人高司直赴任阆州之作。

以上就是关于《送高司直寻封阆州》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:送高司直寻封阆州

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/1964.html

上一篇:柳司马至

下一篇:观公孙大娘弟子舞剑器行并序

top