《题柏学士茅屋》是唐代诗人杜甫于大历二年(767年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县柏学士茅屋创作的一首七言律诗,押鱼韵。时杜甫过访柏学士茅屋,见其藏书之多,喜其子弟勤于读书,羡其居处景色优美,遂发此吟咏。

题柏学士茅屋原文

柏学士茅屋

唐代 · 杜甫

碧山学士焚银鱼,白马却走深岩居。

古人己用三冬足,年少今开万卷余。

晴云满户团倾盖,秋水浮阶溜决渠。

富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。

题柏学士茅屋注释译文

译文

安史之乱的战火焚毁了你佩带在身上的银质鱼符,为避祸乱你隐居在岩石累累的碧山之中。

你就像汉代的东方朔一样刻苦攻读,府上子侄读书万卷,学业有成。

聚如车盖的浓密的晴云充满门戶,漫上石阶的秋水啊湍急有声。

自古以来荣华富贵必定从勤苦得来,男儿应当博览群书,以求功名。

大意

隐居于青山之中的柏学士,受安史之乱战火的影响失去了官职,昔日常参议朝政,直言相谏的他,如今只好隐居于此。

但他仍像汉代文学家东方朔一样刻苦读书,虽然他还年轻,但已学业有成。

那祥云遍绕门第如车盖一样密密地聚集,秋水顺着极高的台阶,如大水决渠一样地湍急流去。

自古以来荣华富贵必须从勤苦中得到,有识之男应当如柏学士一样去博览群书,以求功名。

翻译

安史之乱的战火使柏学士失去了官职,昔日常参议朝政,直言相谏的他,将茅屋搭建在险峻的碧山之中,隐居于此。

但他仍象汉代文学家东方朔一样的刻苦读书,虽然他年少,但已学业有成。

观茅屋户外,那祥云如车盖一样密密地聚集,秋水顺着道路,如大水决渠一样地湍急流去。

自古以来荣华富贵必定从勤苦中得到,有识之男应当如柏学士一样去博览群书,以求功名。

注释

①碧山:即青山,指隐于丛林绿树之中的大山,柏学士隐居之地。南朝梁江淹《悼室人》诗之十:“掩映金渊侧,游豫碧山偶。”

学士:官名。唐玄宗开元十三年(725)置集贤殿书院,又称集贤院,其职具秘书省,每以宰相为学士者,知院事,五品以上为学士,六品以下为直学士。

焚:即烧。《周易·旅》:“旅焚之次,丧其童仆。”

银鱼:即银质的鱼符,唐代表示品级身份在四品。唐刘禹锡《酬严给事贺加五品并简同制水部李待郎中》:“初佩银鱼随仗入,宜乘白马退朝归。”焚银鱼,即银鱼被烧,犹言柏学士遭安史之乱的战火,失去了官职。

②白马:即白马生。语出《后汉书·张湛传》:“光武临朝,或有情容,湛辄谏其失,常乘白马,上每见湛,辄言:‘白马生且复谏矣。’”此以常乘白马,直言进谏的张湛比柏学士,指学士常能参议朝政。

岩居:山之高峻者曰岩。“岩居”,即山居,多指隐居山中。《庄子·达生》:“鲁有单豹者,岩居而水饮,不与民共利。”指柏学士的茅屋搭建在险峻的碧山之中。

④“古人已用三冬足”句:典出《汉书·东方朔传》:“臣朔少失父母,长养兄嫂,年十二学书,三冬文史足用。”古人,指汉文学家东方朔:三冬,指冬天三个月,即孟冬、仲冬、季冬。“三冬文史足用”,意谓“贫子冬日乃得读书,言文史之事足可用也”。作者用此典故,称柏学士读书勤奋,学业有成。

④年少:指年轻。《战国策·赵策二》:“寡人年少,莅国之日浅,未尝得闻社稷之长计。”诗中之年少者,当指柏学士,此意应解为柏学士年龄小于杜甫,所以杜甫称其“年少”。

“今开万卷馀”句:当解为柏学士到如今又读了万馀卷的书,赞扬柏学士博学之意。

④晴云:指祥和的云朵。南朝梁萧子云《赠海法师游甑山诗》:“泬寥晚霖霁,重叠晴云新。”

满:全,遍。唐黄巢《菊花》诗:“冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。”

户:门第。《晋书·王戎传》:“自经典选,未尝进寒素,退虚名,但与时浮沈,户调门选而已。”

团:凝聚,集结。南朝宋鲍照《伤逝赋》:“露团秋槿,风卷寒萝。”

倾盖:车上的伞盖靠在一起。《史记·鲁仲连邹阳列传》:“谚曰:‘白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”司马贞索隐引《志林》曰:“倾盖者,道行相遇,軿车对语,小欹之,故曰倾。”形容祥云之浓,犹如车盖聚集。

⑥秋水:秋天的江湖水、雨水。《庄子·秋水》:“秋水时至,百川灌河。

浮阶:谓极高的阶梯。三国魏何晏《景福殿赋》:“飞阁于云,浮阶乘虚。”刘良注:“飞阁浮阶,言高如鸟飞。”诗中指水流之道路。

溜:指水流湍急。唐上官昭容《游长宁公主流杯池二十五首》之二十:“瀑溜晴凝雨,丛篁昼似昏。”

决渠:喻如决渠一样的水流。仇注:“汉白公穿渠,民歌之日:‘举锸为云,决渠为雨。’”

⑦必:必须,必定要。《诗经·齐风·南山》:“取妻如之何,必告父母。”

勤苦得:勤奋刻苦中得到。《后汉书·蓟子训传》:“诸贵人共呼太学生曰:‘子勤苦读书,欲规富贵。’”

⑦五车书:《庄子·天下》:“惠施多方,其书五车”。形容读书多,知识渊博。

题柏学士茅屋

题柏学士茅屋赏析鉴赏

题解

此诗当是大历二年(767)秋天作于夔州。时杜甫过访柏学士茅屋,见其藏书之多,喜其子弟勤于读书,羡其居处景色优美,遂发此吟咏。

“柏学士”,名未详,天宝年间,为集贤院学士。据《唐书·舆服志》:唐武德元年(618)改银鱼符,高宗永徽二年(651)赐五品官员以上佩随身鱼符,并赐鱼袋,后改为三品以上赐金鱼袋,四品为银鱼袋,五品为铜鱼袋(绯鱼袋)。玄宗开元九年(721),制致仕者许以终身佩鱼,以示荣宠。柏学士所佩之鱼为“银鱼”,因而,柏学士在朝官位品级应为四品。为避安史之乱,柏学士隐居夔州碧山之中。这首诗当作于大历二年(767)秋天,时飘泊夔州的杜甫过访柏学士隐居地,他很美慕柏学士的人品和学问,并视柏学士为古人好学的典范,因此,作者以赞誉柏学士隐居读书的行为来劝勉后辈,勤奋读书,力求上进。

“安史之乱”燥发之后,有位姓柏的学士从长安逃到夔州避难。看来这位柏学士是个好学的人,即便是逃难也带了许多书籍。杜甫访问柏家,很是羡慕柏学士的人品与学问,所以写了这首七言律诗。诗说柏公身为学士,尚且隐居读书,是一种崇尚古人的举止;学士犹且如此,那些追求富贵的人更应当多读书吧。此诗的主旨,是借赞誉柏学士的行为来劝勉后辈。读这首诗,当与后面的《题柏大兄弟山居屋壁二首〉、《寄柏学士林居》诸诗合读,更能互见其间的含意。

简析

《柏学士茅屋》是一首七言律诗。首联以鲜明的对比开篇,一方面描绘出学士焚弃象征荣华富贵的“银鱼”符印,另一方面写他骑白马返回山岩居处,远离尘嚣,专心学问;颔联承接首联,进一步强调学问的积累需要时间和勤奋;颈联转而描绘学士居所的环境;尾联是此诗的点睛之笔,直接阐述了富贵与勤奋、学问之间的关系。全诗既表达了对学问的尊重和追求,也强调了勤奋努力的重要性,精神振拔,内涵丰富。

这首诗赞美了柏学士安贫乐道、勤奋好学的品质,同时表达了“富贵必从勤苦得”的道理,以及鼓励男儿多读书的期望。首联写柏学士放弃官职隐居,凸显其淡泊。颔联通过古今对比,强调学习要趁早且持之以恒。颈联以生动的自然景象来衬托环境的清幽,营造出一种宁静的氛围。尾联直接点明主旨,富有教育意义和激励价值。全诗语言朴素,寓意深刻,给人以启迪。

赏析

杜甫的《柏学士茅屋》是一首充满哲理和情感的诗作,通过描述柏学士的生活环境、学习态度以及对人生的思考,表达了诗人对于学问与生活的深刻见解。

首联“碧山学士焚银鱼,白马却走身岩居。”描述了柏学士在青山碧水间过着隐居的生活,远离尘嚣。“焚银鱼”可能是指烧香或祭拜祖先,而“白马却走身岩居”则描绘出柏学士不拘一格的形象,他骑着白马却选择隐居于岩石之中,表现出一种超脱世俗的态度。

颔联“古人己用三冬足,年少今开万卷馀。”赞美了柏学士深厚的学识和勤奋的学习态度。“三冬足”指的是古代以冬季三个月为一个学期,这里用来形容柏学士用功读书的时间之长,“万卷馀”则形象地表现了他的阅读量之大,强调了他对知识的渴望和追求。

颈联“晴云满户团倾盖,秋水浮阶溜决渠。”通过描绘自然景色来映衬人物心境,晴朗的日子里白云环绕茅屋,仿佛是覆盖在屋顶上的伞盖;清澈的秋水流淌在台阶下,宛如决口的沟渠。这两句不仅展现了环境的宁静美好,也暗示了柏学士内心的平和与淡泊。

尾联“富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。”则是全诗的点睛之笔,传达了作者的价值观:真正的财富来源于辛勤努力,而非侥幸获得;真正的成功需要广泛阅读积累,才能成就一番事业。这句话鼓励人们要勤奋学习,不断充实自己,只有这样才能实现自己的理想和抱负。

整首诗语言凝练,意象生动,通过对柏学士生活场景的描写,体现了诗人对于理想人格的向往和追求。同时,也反映了杜甫个人的人生经历和思想感情,展现出他忧国忧民的情怀以及积极向上的人生态度。

解读

这首诗作于大历二年(767)秋天,时诗人在夔州,访问柏学士山间茅屋,见其藏书之多,喜其子弟勤于读书,又羡其居处景色优美,遂作此诗。

古代科举制度促进了藏书文化的发展,其对于进士藏书的促进尤为突出。进士作为科举制度下的成功人士、藏书文化的受益者,对于藏书文化的发展发挥了巨大作用,其藏书的主要动机与登第前有所差异,但追求依然强烈。一方面,藏书成就了自己的科举愿望,也将助力其仕途顺利,是士人赖以安身立命、体现价值的基础;另一方面,藏书也是陶冶情操、完善自我的法宝,还是其自得其乐的重要方式。

柏学士是好学之人,即便是逃难也带着许多书籍,杜甫访问柏家很是美慕柏学士的人品与学问,认为柏学士身上在战乱之中忘不了读书,在茅屋隐居还引导后人读书,生活贫寒还以书为伴,这真像古代的圣贤。诗人以此劝勉那些追求富贵的人,应该先勤奋地读书,书读得越多越好。诗中用典提升柏学士的读书精神,用比喻来美化学习环境。此诗的主旨很明确,即借赞誉柏学士的行为来劝勉后辈。

“富贵必从勤苦得,男儿须读五车书。”为本诗名句,宋真宗曾在《劝学》也说:“男儿欲遂平生志,六经勤向窗前读。”显然宋真宗是从老杜那儿学的。抛却为功名富贵读书这一动机,中国古代知识分子对读书往往令人有着激动人心的感触,读书人未必都去理政,但治国平天下的道理多多少少还是应该要懂一些的。史学家钱穆曾说过,中国古代是“天下高于国,社会高于君,学术高于政治”,这与鲁迅的观点——“小而言之为国家,大而言之为学术”可谓异曲同工。

赏析

《柏学士茅屋》作者杜甫,作品别名《题柏学士茅屋》,收录于《全唐诗》。

此诗为杜甫赞颂一位隐居治学的“柏学士”所作,通过描绘其清贫而高洁的生活环境与勤奋读书的形象,表达了对真才实学者的敬重,以及对勤学成才、淡泊名利精神的推崇。全诗语言质朴,意境清幽,寓理于景,既写实又抒怀,体现了杜甫一贯关注士人命运与道德修养的思想倾向。诗中“富贵必从勤苦得,男儿须读五车书”两句,更是千古传诵的励志名言,强调了刻苦读书对于成就人生的重要意义。

本诗结构清晰,前四句叙事写人,后四句写景言志。首联以“焚银鱼”“白马却走”点明柏学士弃官归隐、潜心治学的高洁品格;颔联将古人与今人对比,突出其年少博学,非同凡响。颈联转入写景,以“晴云满户”“秋水浮阶”的自然景象烘托出茅屋环境的清幽静谧,也暗喻学士心境之澄明开阔。尾联直抒胸臆,道出“勤苦”与“读书”乃立身之本,升华主题。全诗融叙事、写景、议论于一体,语言简练而意味深长,充分展现了杜甫对理想人格的追求和对文化价值的坚守。

评析

此诗当作于公元767年(唐代宗大历二年),当时杜甫56岁,居夔州(今重庆市奉节县)。

黄鹤注:依旧次,编在大歴二年。盖寄诗在先而题屋在后也。顾宸注:公过学士茅屋,羡其立品之高,读书之勤,故题其茅屋如此。按诗言读书以取富贵,于学士尚不相似。黄氏谓朂其子侄者得之。

仇兆鳌《杜诗详注》:学士茅居旧有藏书,上四句叙事,五六句写屋前秋景,七八句勉其子侄。下截承上。杜诗近体有两段分截之格,有两层遥顶之格。此章若移晴云、秋水二句,上接首聨;移古人、年少二句,下接末聨,分明是两截体。今用遥顶,亦变化法耳。又中间四句,平仄仄平俱不合律,葢亦古诗体也。

黄生曰:旧疑此诗不似对学士语。今考《寄柏学士诗》及《题柏大兄弟山居屋壁诗》始知其说,一则云自胡之反,持干戈,天下学士,亦奔波,叹彼幽居,载典籍,萧然暴露依山阿。一则云叔父朱门贵,郎君玉树高。山居精典籍,文雅涉风骚。是学士乃柏大之叔父。柏大之山居,即学士之茅屋,学士奔波之所载,即柏大山居之所精。二诗语意互见。此诗则合而言之,勉其子弟。而本其父兄以为劝言勤苦以取富贵尔。叔父业有前效,则年少积学之功,安可少哉。

赏析

诗人通过描绘柏学士隐居茅屋、潜心读书的情景,赞扬了其深厚学识与“勤苦出富贵”的儒家理念,同时暗含对人才遭际的感慨与对读书价值的肯定。

首联“碧山学士焚银鱼,白马却走深岩居”,以“焚银鱼”(古人将银鱼符作为官印,“焚印”即辞官归隐)点出柏学士的身份转变——从官场退隐至“碧山”“深岩”,“却走”二字暗含对官场的疏离与对隐居的主动选择,奠定了诗歌“退而不休,潜心向学”的基调,也为后文写其读书之勤、学识之深做铺垫。

颔联“古人已用三冬足,年少今开万卷余”,“古人”“年少”形成时空对照:古人以“三冬”(冬季)苦读充实学识,柏学士如今虽隐居,却以“年少”之姿(或指其精神不老)博览“万卷”,既赞其继承古人勤学传统,又突出其学识超越前人,展现出对知识的执着追求,语言质朴而有力,将“勤苦”与“学识”的关系自然点出。

颈联“晴云满户团倾盖,秋水浮阶溜决渠”,具体描绘茅屋环境:晴朗时,白云如车盖般聚集在屋前;秋雨时,秋水沿台阶流淌如渠。这两句以“晴云”“秋水”的动态与静态结合,营造出清幽、开阔的隐居意境——云气团拢似故人相逢(“倾盖”化用“倾盖如故”,暗含对柏学士的亲近感),秋水流动象征学识如流水般充盈,景中藏情,既写环境之美,又喻品格之高洁,为尾联的议论蓄势。

尾联“富贵必从勤苦得,男儿须读五车书”,收束全诗,点明主旨。诗人以“必从”“须读”的肯定语气,将柏学士“焚银鱼”的隐居选择与“开万卷”的勤学行为归结为“勤苦出富贵”的道理,既是对柏学士的赞美(其隐居非消极避世,而是以勤苦求学识、以学识待时势),也是对天下男儿的劝勉,使诗歌超越个人咏怀,具有普遍的教化意义,体现了杜甫“达则兼济天下”的儒家情怀。

题柏学士茅屋

古人注解

鹤注依旧次编在大历二年,盖寄诗在先,而题屋在后也。顾注公过学士茅屋,羡其立品之高,读书之勤,故题其茅屋如此。按:诗言读书以取富贵,于学士尚不相似,黄氏谓勖其子侄者得之。

碧山学士焚银鱼[一],白马却走身岩居[二]。古人已用三冬足[三],年少今开万卷余[四]。睛云满户团倾盖[五],秋水浮阶溜决渠[六]。富贵必丛勤苦得[七],男儿须读五车书[八]。

学士茅居,旧有藏书。上四叙事,五六屋前秋景,七八勉其子侄,下截承上。银鱼见焚,白马却走,遭禄山之辞也。云如倾盖之团,言其浓。水似决渠之溜,言其急也。

[一]江淹诗:“游豫碧山隅。”银鱼,学士所佩之章。

[二]后汉:张湛常乘白马,光武每见曰:“白马生且复谏。”东方朔传:“臣年十二学书,三冬文史足用。”

[三]沈氏蘧说曰:古人春诵,夏弦,秋学礼,冬读书。故读书者曰三冬,而不言春夏秋。

[四]梁元帝曰:“读书万卷犹有今日。”

[五]萧子云诗:“重叠晴云新。”周王褒诗:“俯观云似盖,低望月如弓。”邹阳传:“倾盖如故。”

[六]汉白公穿渠,民歌之曰:“举锸为云,决渠为雨。”陆机诗:“丰注溢修溜,黄潦浸阶除。云阴结不解,通衢化为渠。”

[七]后汉书·蓟子训传:诸贵人共呼太学生曰:“子勤苦读书,欲规富贵。”

[八]陆机诗:“男儿多远志。”庄子:“惠施多方,其书五车,其道蹐驳。”

杜诗近体,有两段分截之格,有两层遥顶之格。此章苦移晴云、秋水二句,上接首联,移古人、年少二句,下接末联,分明是两截体。今用遥顶,亦变化法耳。又中间四句,平仄仄平,俱不合律,盖亦古诗体也。

黄生曰:旧疑此诗,不似对学士语,今考寄柏学士诗及题柏大兄弟山居屋壁诗,始知其说。一则云:“自胡之反持干戈,天下学士亦奔波。叹彼幽栖载典籍,萧然暴露依山阿。”一则云:“叔父朱门贵,郎君玉树高。山居精典籍,文雅涉风骚。”是学士乃柏大之叔父。柏大之山居,即学士之茅屋。学士奔波之所载,即柏大山居之所精。二诗语意互见。此诗则合而言之,勉其子弟,而本其父兄以为劝,言勤苦以取富贵,尔叔父业有前效,则年少积学之功,安可少哉?

朱瀚曰:焚银鱼,不言其故,句意未明。第三句,使东方曼倩事,点金为铁,以三冬文史足用,为已用三冬足,可乎?“今开万卷余”,开字、余字,不贯。年少对古人,不工。“睛云满户”、“秋水浮阶”足矣。“团倾盖”、“溜决渠”,蛇足轮囷。下句犹可解云,浮于阶而溜于所决之渠,但非诗法耳。至于“团倾盖”,则难乎笺注矣。睛云高妙,亦无满户之理。“白帝城中云出门”,自为雷雨设色耳。七八可粘村塾,少陵生平,以道义功业自许,何出此语。“五车书”亦与“万卷余”犯重。

题柏学士茅屋

题柏学士茅屋创作背景

此诗当作于公元767年(唐代宗大历二年),当时杜甫56岁,居夔州(今重庆市奉节县)。 该诗创作于安史之乱后,战乱使柏学士失去了官职。 柏学士,姓名不详,为杜甫友人,一说为柏大(杜甫晚辈小友)之叔父。 杜甫拜访柏学士茅屋,见其藏书丰富,子弟勤读,景色优美,有感而发,题诗于屋。 亦有说法认为此诗是写给柏大的劝学之作,或为勉励柏学士子侄而作。

以上就是关于《题柏学士茅屋》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:题柏学士茅屋

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/1966.html

上一篇:可叹

下一篇:观公孙大娘弟子舞剑器行并序

top