《送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官,兼寄韦韶州》是唐代诗人杜甫于大历五年(770年)在现今湖南省长沙市长沙县创作的一首五言排律,押阳韵。当时魏司直同崔郎中一道往赴岭南,道出泽州,杜甫赋诗相送。诗的前八句,称美、勗勉崔、魏两人,见忠告之意;诗的最后四句寄语韦迢,见怀友之情。

送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官,兼寄韦韶州原文

送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官兼寄韦韶州

唐代 · 杜甫

选曹分五岭,使者历三湘。

才美膺推荐,君行佐纪纲。

佳声斯共远,雅节在周防。

明白山涛鉴,嫌疑陆贾装。

故人湖外少,春日岭南长。

凭报韶州牧,新诗昨寄将。

送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官,兼寄韦韶州注释译文

译文

崔郎中在岭南主铨选官,如今魏司直同他一起道出三湘,往赴岭南。

崔郎中荣膺选拔宫吏之权,魏司直此行将助他甄选官员。

希望你们两人的美誉永垂久远,要四周防护,不失为官风范。

崔郎中像山涛一样有知人之鉴,魏司直啊你此行要小心避嫌。

羁旅洞庭湖畔的我呀少亲无故,岭南一带此时正值夜短昼长的春天。

魏司直啊请你转告韶州牧韦迢,就说我在去年秋天收到了他寄赠的诗篇。

翻译

负责选拔官员的官署分布在五岭之间,朝廷的使者遍历三湘之地。

你的才华受到推荐,此行将辅佐管理重要事务。

你的美名远扬,高雅的节操在周全的防范中体现。

你的明察如同山涛一般清晰,外表虽似陆贾那样引起猜疑,但内心清白。

我在湖外很少见到故人,而春日在岭南似乎格外漫长。

我托人带信给韶州的行政长官,告诉他我昨天寄去了新诗。

大意

这次吏部选派官员到五岭地区去任职,你作为使者将一路经过三湘之地。

你才华出众,所以得到了推荐,此去你要辅佐崔郎中处理好相关政务。

你的美好名声会随着此次远行传播得更远,你向来高雅的节操在行事时要时刻保持周全谨慎。

希望你能像山涛那样有精准的鉴别力,选拔出优秀人才,同时也要避免像陆贾那样遭人猜疑,注意自身的清廉。

你在湖外的故旧不多,而岭南的春天漫长,景色别具一番风味。

麻烦你代我告知韶州刺史韦某,我前些日子寄给他的新诗,应该已经收到啦。

注释

①选曹:职官名,主铨选官吏事。分五岭:分掌五龄(此指岭南)选吏之事。首句写崔郎中职事。杨伦注:“《唐书》:高宗上元三年以岭南五管黔中都督府,得任土人而官或非才,乃选郎中御史为选补吏,谓之南选。”使者:指魏司直。历三湘:来到三湘之地。三湘,湘潭、湘乡、湘源(一说湘阴):泛指湘江流域。

②纪纲:名词,作动词用;意为治理,语出《国语·鲁语下):“足以纪纲天下者。”此联称美魏司直之才能胜任所当之事,其德行可辅崔郎中处理公务。

③周防:犹言小心防范。此联总勉崔、魏二人,望其共同留下好的官声,而好官声则在于防范客观外界的侵扰。

④山涛鉴:据《晋书》本传记载,山涛为吏部尚书十余年,甄拔人才,各为题目,时称“山公启事”。作者用其事,乃勉励崔郎中选吏当如山涛一般心中有数,陆贯装:据《汉书)本传所记,陆贾出使南越,事毕返朝时,南越王赠其价值千金的珠宝装于行囊之中。作者用其事,乃规劝魏可直当避贪脏之嫌。

⑤湖外:指洞庭湖以南地区。春日:点出送别寄诗的时间。此联写作者惜别之情,兼为尾联起意。

⑥韶州牧:即韶州刺史韦迢。新诗:似指韦迢去秋所作〈早发湘潭寄杜员外)一诗。昨:昔日。寄将:犹言寄到。将,即持,引申为拿到。此联乃作者临别嘱托之言:请魏司直告诉韦刺史,自已已收到他昔日寄来的新诗。

送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官兼寄韦韶州

送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官,兼寄韦韶州赏析鉴赏

题解

这一首五言排律诗,当为杜甫于大历五年(770)春天在长沙时所作。其时,魏二十四司直赴岭南选补使(岭南掌选)崔郎中府中任判官,途经长沙,诗人遂赋诗相送,并嘱其代寄韶州刺史韦迢。诗的前八句,称美兼规勉崔、魏二人,望其注意官声,见作者能尽朋友相规之义;后四句乃作者感故人日少,寄语韦迢以示问候,见诗人怀友情深。

赏析

这首诗的主题是送别好友魏二十四司直充任岭南掌选崔郎中判官并寄诗给韦韶州。诗人通过表达对好友的美好祝愿,以及对他的才能和素养的赞美,表达了对友情的珍重和思念之情。同时,诗人也借此写出了对时世纲纪的关注,力图通过好友的官职提醒他要按照周防的雅节和纲纪来为政,以期能有所作为。

在诗中,诗人用词凝练,通过寥寥数语,传达出对魏二十四司直的赞美之情。诗人认为他的才华卓越,备受推荐,而他的德行端正,又有雅节在周防之地。明白的山涛犹如镜子一般,能够看破虚伪之人,不会受到陆贾那样的猜疑和阻碍。

诗的结尾,诗人表达了对好友的留恋之情。好友离开故乡湖南去往岭南,而诗人仍然在湖南,刚刚入春,岭南的日子却已经漫长。诗人希望好友能给韶州的牧官带去自己的问候,并把自己昨天写的新诗寄给他,以表达对友情和思念的关心。

总的来说,这首诗以送别好友为主题,展现了诗人对好友的赞美和对友情的思念之情,同时也传递了诗人对于社会纲纪的关注和期待。整首诗行文流畅,意境深远,是杜甫典型的抒情诗作之一。

简析

此诗当是大历五年(770)春作。当时魏司直同崔郎中一道往赴岭南,道出泽州,杜甫赋诗相送。诗的前八句,称美、勗勉崔、魏两人,见忠告之意;诗的最后四句寄语韦迢,见怀友之情。

这首诗是杜甫送别魏二十四司直的作品,表达了对友人才华的赞赏和对友人远行的祝愿。诗中通过“选曹分五岭”和“使者历三湘”描绘了友人即将前往的广阔地域,而“才美膺推荐”和“君行佐纪纲”则直接赞扬了友人的才能和即将承担的重任。后文通过“佳声斯共远”和“雅节在周防”进一步强调了友人的声誉和品德。最后,诗人表达了自己对友人的思念,并托人带信给韶州牧,显示了诗人对友情的珍视和对诗歌创作的热爱。整首诗语言凝练,意境深远,展现了杜甫对友情的深厚情感和诗歌创作的艺术魅力。

赏析

这首诗是杜甫写给魏二十四司直的,表达了对他的赞赏和期望,同时也反映了当时的政治环境和个人境遇。

首联“选曹分五岭,使者历三湘。”描述了魏二十四司直被任命为岭南掌选崔郎中的情景。选曹即吏部,五岭是指大庾岭、骑田岭、都庞岭、萌渚岭、越城岭,是中国南部的一系列山脉。三湘指的是潇湘、蒸湘、沅湘,是湖南的三条河流。这句诗描绘了官员从中央到地方任职的过程,也暗示了诗人对朋友离京赴任的不舍。

颔联“才美膺推荐,君行佐纪纲。”赞扬了魏二十四司直的才华和美德,并表示他将辅佐地方官员治理政务。“才美”指魏二十四司直的才华和美德,“膺推荐”则表明他是经过选拔而被推荐的。这句诗既是对魏二十四司直个人品质的赞美,也是对其能力的认可。

颈联“佳声斯共远,雅节在周防。”进一步强调了魏二十四司直的名声和操守。这里的“佳声”指的是魏二十四司直的好名声,“共远”意味着他的名声会传遍四方。而“雅节”则是指他高尚的品格,“周防”则表明他在各个方面都很谨慎,以防止任何可能的错误。这两句诗不仅赞扬了魏二十四司直的名声和品格,也暗示了他对自己的严格要求。

尾联“明白山涛鉴,嫌疑陆贾装。”则借用历史典故来表达对朋友的期待。山涛是西晋时期的人物,以其公正无私著称;陆贾则是汉代的官员,以廉洁自律闻名。这里用这两个典故来比喻魏二十四司直应该像山涛一样明察秋毫,像陆贾一样保持清廉。最后一句“凭报韶州牧,新诗昨寄将。”则表达了诗人希望魏二十四司直能够及时向韶州牧汇报工作情况,并且期待收到他的新诗。

整首诗通过细腻的语言和生动的意象,展示了杜甫对友情的珍视以及对友人才德的赞赏。同时,也体现了诗人对社会现实的关注以及对理想政治的追求。

评析

这首诗是杜甫送别友人魏二十四司直赴岭南任职时所作,兼寄韦韶州。全诗既表达对友人才德的赞许,又寄托深切的嘱托与期望,同时流露出对远方友人的思念与关怀。诗人以典雅庄重的语言,结合历史典故,强调选贤任能、持身清慎的重要性,体现出其一贯的政治理想与道德标准。诗歌结构严谨,情感真挚,既有勉励之意,亦含惜别之情,是杜甫赠别诗中兼具思想性与艺术性的佳作。

此诗为典型的杜甫晚期赠别之作,融政治劝勉、人格期许与友情抒发于一体。首联点明魏司直职务之重要与行程之遥远,“分五岭”“历三湘”写出空间之辽阔,亦暗示使命艰辛。颔联盛赞其才德,强调“膺推荐”乃众望所归,“佐纪纲”则赋予其整顿吏治的期待。颈联转入道德训诫,“佳声共远”言声誉传播,“雅节在周防”则提醒谨言慎行,体现杜甫对士大夫操守的高度重视。

诗中连用山涛、陆贾二典尤为精妙:山涛善举贤才,呼应“掌选”之责;陆贾廉洁自守,暗诫远行者勿涉嫌疑。两典并用,既显才学,又切事理。尾联转写人情,“故人湖外少”道出孤寂之感,“春日岭南长”以景结情,语意绵长。末句托寄新诗,既见诗人间精神往来之密,亦完成题中“兼寄”之意。全诗语言凝练,用典贴切,情感深沉而不露,充分展现杜诗“沉郁顿挫”之风。

赏析

诗中,杜甫为即将赴岭南辅佐崔郎中掌选的友人魏二十四送行,既赞扬其才德与使命,又通过嘱托魏二十四向韦韶州传递问候,表达了对友人的真挚祝福、对故人的深切思念,以及对友人此行的殷切期望。

首联“选曹分五岭,使者历三湘”,开篇即点明事件与背景:“选曹”(吏部选官部门)委派魏二十四赴“五岭”(岭南地区)掌选,作为崔郎中的判官,行程将经过“三湘”(泛指湖南一带)。“分”“历”二字精准,前者交代任务来源,后者暗示路途遥远,既为下文铺垫,又暗含对友人此行艰辛的关切,奠定了全诗“送别+嘱托”的基调。

次联“才美膺推荐,君行佐纪纲”,正面赞扬魏二十四:“才美”点出其才华出众,“膺推荐”言其凭借能力受朝廷举荐,实至名归;“佐纪纲”则点明此行使命——辅佐崔郎中整饬岭南选官纲纪,既肯定其能力,又强调任务的重要性,语气恳切,充满期许。

三联“佳声斯共远,雅节在周防”,进一步刻画友人形象:“佳声斯共远”言其美名将随此行传扬岭南乃至更远,暗含对其此行功绩的期待;“雅节在周防”赞其品格正直、处事周密,“雅节”显其人格,“周防”见其能力,两句对仗工整,于赞美景中寄寓对友人品行的肯定。

后四句“明白山涛鉴,嫌疑陆贾装。故人湖外少,春日岭南长。凭报韶州牧,新诗昨寄将”,由赞转情,层层递进:

“明白山涛鉴,嫌疑陆贾装”以典喻人,既赞魏二十四如陆贾般清廉无嫌,又暗示其得崔郎中之“山涛鉴”(知遇之恩),形象立体,情感含蓄;

“故人湖外少,春日岭南长”转入诗人自身感受:“湖外”(指杜甫当时所在的夔州一带,洞庭湖外)故人稀少,而友人远赴岭南,春日漫长,更添思念,“长”字既写地理空间的辽阔,又写情感的悠长,情景交融;

“凭报韶州牧,新诗昨寄将”点明寄赠目的:托魏二十四告知韦韶州(杜甫故人,时任韶州牧),自己近日已寄去新诗,既是对友人的嘱托,也暗含对韦韶州的问候,使诗歌情感从“送友”延伸至“寄故人”,余韵悠长。

送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官兼寄韦韶州

古人注解

鹤注前韦迢湘潭寄杜员外诗云“湘潭一叶黄”,盖大历四年秋矣。此诗云“为报韶州牧,新诗时寄将”,当是五年春作。唐书:高宗上元三年,以岭南五管黔中都督府得任土人,而官或非才,乃选郎中御史为选补使,谓之南选。唐会要:开元八年八月,移岭南选补使于桂州。

选曹分五岭[一],使者历三湘[二]。才美膺推荐,君行佐纪纲[三]。佳声斯共远,雅节在周防[四]。明白山涛鉴[五],嫌疑陆贾装[六]。

魏往岭南,称其才品。选曹使者,谓崔郎中。才美纪纲,谓魏判官,山涛鉴,承佳声,颂崔也。陆贾装,承雅节,规魏也。

[一]北史·周·字文深传:深在选曹,颇有时誉。五岭,注见前。

[二]寰宇记:湘潭、湘乡、湘源,是为三湘。颜延之诗:“三湘沦洞庭。”

[三]左传:“纪纲之仆。”

[四]杜预左传序:“包周身之防。”

[五]晋书:山涛典选十余年,甄拔人物,各为题目,时称山公启事。

[六]记:决嫌疑。汉书:高祖使陆贾赐尉佗印为南越王,佗赐贾橐中装,直千金,他送亦千金。

故人湖外少,春日岭南长,凭报韶州牧,新诗昨寄将[一]。

此将魏而兼寄韦也。此章,上八句,下四句。

[一]将,送也。诗:“远于将之。”

送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官兼寄韦韶州

送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官,兼寄韦韶州创作背景

此诗创作于唐代宗大历五年(770年),创作地点在湖南省长沙市长沙县。诗题中提及的魏二十四司直即将赴任岭南,充任负责“南选”的崔郎中的判官,杜甫作诗赠别并同时寄诗给时任韶州刺史的韦姓友人。诗歌的创作与唐代在岭南、黔中等边远地区实行的特殊选官制度“南选”密切相关,该制度规定“岭南交、黔等州,得任土人,以郎中、御史充使选补,谓之南选”。诗中“选曹分五岭”等句即指此事。

以上就是关于《送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官兼寄韦韶州》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官兼寄韦韶州

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/2139.html

上一篇:奉送二十三舅录事之摄郴州

下一篇:没有了

top