《苏大侍御访江浦,赋八韵记异》是唐代诗人杜甫于大历四年(769年)在现今湖南省长沙市长沙县创作的一首五言古诗,押支韵。一天,苏涣坐轿来访杜甫于江浦舟楫之中,并诵其近作,杜甫听了倾倒之至,于是写了这首诗,热情赞扬苏涣诗歌的艺术成就。

苏大侍御访江浦,赋八韵记异原文

苏大侍御访江浦,赋八韵记异

序:苏大侍御涣,静者也,旅于江侧,凡是不交州府之客,人事都绝久矣。肩舆江浦,忽访老夫舟楫,已而茶酒内,余请诵近诗,肯吟数首,才力素壮,辞句动人。接对明月日,忆其涌思雷出,书箧几杖之外殷殷留金石声,赋八韵记异,亦见老夫倾倒于苏至矣。

唐代 · 杜甫

庞公不浪出,苏氏今有之。

再闻诵新作,突过黄初诗。

乾坤几反覆,扬马宜同时。

今晨清镜中,胜食斋房芝。

余发喜却变,白间生黑丝。

昨夜舟火灭,湘娥帘外悲。

百灵未敢散,风破寒江迟。

苏大侍御访江浦,赋八韵记异注释译文

译文

东汉庞德公隐迹岘山,深居简出;如今又有苏氏这样的高人屏绝人事,不入州府。

我再次聆听了你诵读自己的新作,·使我感到你的诗歌成就远超黄初。

浩荡乾坤,几经反覆,你的才名简直可敌汉朝扬马之徒。

今天早晨我揽镜自照,看见白发间生出了缕缕青丝。

我为自己返老还童而倍感喜悅,远胜吃了斋房中生出的灵芝。

昨天夜里船上的灯火熄灭了,帘外湘水女神呀悲天自胜。

成群成群的神灵不忍离去,深秋中的湘江啊风平浪静…

翻译

庞德公从不轻易出仕,如今苏大侍御却有此举动。

再次听到他朗诵新作,其诗才超越了黄初时期的诗人。

世事变迁,政权更迭,扬雄和司马相如的时代又回来了。

今早照镜子,发现自己精神焕发,胜过食用斋房的芝草。

我的头发中,白发间竟然生出了黑丝,这是喜事。

昨夜船上的灯火熄灭,湘水女神在帘外悲泣。

众神灵尚未散去,风儿吹破寒江,迟缓了行程。

大意

庞公(东汉隐士庞德公)不会轻易出山,如今苏大侍御就如同庞公一样,不是轻易会出现的贤才。

再次听闻您诵读新创作的诗篇,那文采气势远远超过了黄初年间的诗作。(黄初是魏文帝曹丕的年号,当时诗歌有一定成就)

这天地间历经了多少次的兴衰变化啊,您就如同扬雄和司马相如一样,在当今这个时代才情出众、声名显赫。

今天清晨我照着清亮的镜子,感觉比吃了斋房里的灵芝还要欣喜。

我高兴得头发都有了变化,白发中间生出了黑丝。

昨夜船上的灯火熄灭了,仿佛能听到湘水女神在帘子外面悲泣。

众多神灵似乎都还未散去,寒风好似凝滞了一般,使寒江的波浪都迟迟未动。

注释

①庞公:即庞德公,隐居于岘山之南,未尝入城府。可参阅《登舟将适汉阳》诗中“鹿门自此生”句注释。有之:有庞公的遗风。

②突过:犹言高出、超过。黄初:三国时期魏文帝的年号。黄初诗,即指魏文帝时期诗人的作品;其中代表人物有魏文帝曹丕、其弟曹植和邺下七子(孔融、陈琳、王粲、徐干、阮瑀、应瑞、刘桢)。

③几反覆:几经反覆。仇注云:“言两汉至魏,世凡几变。”扬马:指西汉文学家扬雄与司马相如。此喻苏涣之诗堪与扬、马相匹敌。

④斋房芝:据《(汉书·武帝纪》所载,元封二年(公元前109年)甘泉宫内斋房生出灵芝;相传这种灵芝吃了可延年益寿。此二句与下二句,皆言苏诗之妙远胜服食灵芝,可使自已的白发中又重生黑发。

⑤湘娥:即湘妃,舜帝二妃娥皇与女英,相传二妃死后化为湘水女神。

⑥百灵:各方神灵。风破:一作“风浪”。以上四句乃赞苏诗有泣鬼神、动天地之效;与前四句同样,善作无中生有之想象。

苏大侍御访江浦赋八韵记异

苏大侍御访江浦,赋八韵记异赏析鉴赏

题解

这一首五言古体诗,当为杜甫于大历四年(769)秋后所作。诗人寓潭数月,却也结识了一些新朋友,侍御苏涣即是其中之一。《新唐书·艺文志》载:“(苏)涣少喜剽盗,善用白弩,巴蜀商人苦之,号‘白跖’,以比庄骄,后折节读书,进士及第。湖南崔罐辟从事,瓘遇害,涣走交广,与哥舒晃反,伏诛。”这位新朋友一天坐着轿子来到江边访问杜甫,并吟诵近作向杜甫请教。杜甫对他来访倍感兴奋,便写了此诗记异。诗中无非是一些溢美的词句,不甚可取。倒是诗前的小序写得颇为有趣,透露出一些有用的信息,可得知杜甫自衡州返回潭州后,一直住在船上,自然他的“书箧”和心爱的乌皮几也放置在船仓之中;难怪杜甫无诗描叙自己在潭州的居所。苏大,乃是就其排行呼之。内,通“纳”;此指茶酒之后。殷殷,象声之词;形容震动声。八韵,全诗实为七韵,杨伦引朱注云:“疑八字误,或诗脱一联。”此诗本无题,编集者以诗前小序为题;浦起龙称序乃“杜氏创体长题”,亦可。

赏析

此诗当是大历四年(769)在潭州(今长沙市)所作。苏大侍御,即苏涣,蜀人,弓弩手,绰号人称“弩跖”,是杜甫在长沙新结识的朋友。广德二年(764),苏涣考中进士,充任侍御使,大历四年秋后应新上任的湖南观察使崔雍之召来潭州。一天,苏涣坐轿来访杜甫于江浦舟楫之中,并诵其近作,杜甫听了倾倒之至,于是写了这首诗,热情赞扬苏涣诗歌的艺术成就。此诗七的,而题云八韵,当是佚失了两句。杜甫认为苏涣异于常人,所以说“记异”。

这首诗是杜甫对苏涣的赞美之作。诗中,杜甫以庞德公的隐逸对比苏涣的出仕,突出了苏涣的非凡。通过“突过黄初诗”一句,杜甫高度评价了苏涣的文学才华,将其与黄初时期的诗人相提并论。诗的后半部分,杜甫通过自我形象的描绘,表达了对苏涣的敬佩之情,以及对时代变迁的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,展现了杜甫对友人才华的赞赏和对时代变迁的深刻感受。

赏析

这首诗是杜甫题为《苏大侍御访江浦,赋八韵记异》的作品,描绘了苏洵(字“苏大侍御”)拜访江浦,并根据所见所闻写下的一则异事。诗中展示了诗人对苏洵的赞赏和对他的创作才华的敬佩,同时也表达了对世事变迁的思考和对自身命运的感慨。诗人通过对景物和人物的描绘,展现出对自然、人情和时光的感慨与思考。

全诗以苏洵访江浦为起点,描绘了一系列意象丰富的场景,并通过这些细腻的描写来表达诗人对苏洵的赞赏和自省。诗首提到的“庞公不浪出,苏氏今有之”暗示了苏洵才华出众,能够媲美当时著名的学者庞公(指庞罗)。

后面的句子中,诗人通过对诗人的诵读和创作的赞美,展示了苏洵才华横溢的一面。诗中的“乾坤几反覆,扬马宜同时”表达了对天地变化和人事变迁的感叹。

诗的最后几句,诗人通过写景描写湘娥船上的悲伤和风破寒江的情景,表达了对时光流转和命运变迁的思考。

整首诗通过巧妙的描写和象征手法,展示了杜甫深厚的思想和对人生命运的感慨。同时,诗中也反映了当时社会和时代的一些特征,使得这首诗具有了深刻的时代意义。

解读

诗中开篇以庞德公典故引出苏大侍御,称其有庞公不轻易出世却不同凡响之品格;听闻苏大新作,赞叹其远超黄初时期的诗歌;继而感慨乾坤反复,认为苏大可与扬雄、司马相如并论;最后写自身见苏大后的欣喜,以及借舟火、湘娥等景象烘托氛围,展现出对苏大诗作的高度推崇与与友人相遇的复杂心绪。

首联“庞公不浪出,苏氏今有之”,以庞德公典故起笔,点明苏大侍御具有像庞德公那样不轻易出世却不同凡响的品质,引出对苏大的赞誉。

颔联“再闻诵新作,突过黄初诗”,直接写再次听闻苏大诵读新作,称赞其诗作远远超过黄初时期的诗歌,尽显对苏大诗作的高度评价。

颈联“乾坤几反复,扬马宣同时”,感慨天地间历经多次变迁,认为苏大可与扬雄、司马相如同时并称,进一步凸显苏大的才学。

尾联前几句“今晨清镜中,胜食斋房芝。余发喜却变,白间生黑丝。昨夜舟火灭,湘娥帘外悲。百灵未敢散,风破寒江迟”,写早晨照镜见白发间生黑丝的欣喜,又通过昨夜舟火熄灭、湘娥悲泣、寒江风迟等景象,营造出独特氛围,最后体现出苏大的到来给寒江带来生机,仿佛百灵不敢散去、寒风迟迟不吹,传达出与苏大相遇的特殊感受。

整首诗借助多种手法,层层递进地抒发情感。

赏析

《苏大侍御访江浦赋八韵记异》是唐代诗人杜甫的作品,这首诗不仅表达了对友人的赞美之情,还展现了杜甫对于时代变迁和自身境遇的深刻思考。

首联“庞公不浪出,苏氏今有之”,以历史人物庞德公来比喻苏大侍御,称赞其才学出众,不是轻易能够达到的,体现了杜甫对苏大侍御的敬佩与赞赏。这句诗既是对苏大侍御的赞美,也透露出杜甫对于人才辈出时代的感慨。

颔联“再闻诵新作,突过黄初诗”则直接赞美了苏大侍御的新作。黄初指的是曹丕的年号,曹丕是三国时期魏国的开国皇帝,也是著名的文学家。杜甫用黄初诗来比喻苏大侍御的作品,表明苏大侍御的新作在艺术水平上已经超越了曹丕,达到了很高的境界,这无疑是极高的赞誉。

颈联“乾坤几反覆,扬马宣同时”则转向对历史的反思。这里提到的“扬马”指的是汉代的两位著名文人杨雄和司马相如。杜甫认为,尽管历史上曾有杨雄和司马相如这样才华横溢的人物同时出现,但如今的时局却经历了多次动荡变化。这种对历史的回顾,使得整首诗的意境更加深沉。

尾联“今晨清镜中,胜食斋房芝。余发喜却变,白间生黑丝。昨夜舟火灭,湘娥帘外悲。百灵未敢散,风破寒江迟。”则抒发了诗人对时光流逝、人生无常的感慨。其中,“今晨清镜中,胜食斋房芝”表达了一种自我欣赏的心情,虽然岁月不饶人,但诗人依然能够在镜子中看到自己焕发的光彩,就像吃了仙草一样。然而,随着年龄的增长,诗人的头发也开始变黑,这既是时间流逝的象征,也是对青春不再的无奈。“昨夜舟火灭,湘娥帘外悲”描绘了一个凄凉的画面,诗人可能在回忆过去,感叹生命的短暂。最后两句“百灵未敢散,风破寒江迟”则表现了一种希望,即使面对困难,也要坚持下去,等待时机的到来。

综上所述,《苏大侍御访江浦赋八韵记异》是一首充满深情和哲理的诗歌,通过赞美友人、回顾历史以及抒发个人情感,展现了杜甫深厚的艺术功底和丰富的人生体验。

评析

此诗为杜甫晚年所作,记述友人苏大侍御来访江浦之事,借以抒发乱世中得见知己与佳作的欣慰之情,同时暗含身世飘零、时局动荡之悲。全诗融叙事、抒情、议论于一体,既赞苏氏文才高卓,又抒己身衰暮之感,更有江山寂寥、天地反复之叹。语言凝练,意境深远,体现杜甫晚年沉郁顿挫之外的另一面——在清冷孤寂中偶得精神慰藉的微妙心境。诗中“余发喜却变”一句尤为奇特,以生理异象喻心理欣喜,极具浪漫色彩,亦见老杜笔力奇崛。

赏析

本诗题为“记异”,所记非鬼神怪诞,而是人事之殊、心境之变、文采之惊、天人之应。开篇以庞德公比苏氏,立即将其置于高士行列,凸显其人格与才学之难得。“再闻诵新作,突过黄初诗”一句,评价极高,黄初为文学自觉之始,杜甫以此衬托苏诗之超越时代,足见推重。继而以“扬马宣同时”将其文名与汉代大家并列,气象宏大。

“今晨清镜中,胜食斋房芝”由外物转入内心,写诗人因闻佳作而神清气爽,精神焕发,甚至产生“白发变黑”的幻觉,实为心理喜悦之极致表达,颇具诗意浪漫。然而下句“白间生黑丝”又似反写——并非全黑,而是黑白杂现,暗藏衰老与希望交织之复杂情绪。

后四句笔锋转向环境描写:“昨夜舟火灭”点明时间与地点,江夜孤舟,灯火骤熄,氛围陡转凄清。“湘娥帘外悲”引入神话意象,使自然景象染上哀怨色彩,或暗喻战乱流离中女性之苦,亦或诗人自伤身世。结尾“百灵未敢散,风破寒江迟”,写天地神灵尚且屏息,寒江坚冰难破,既写实景之冷峻,更寓国家元气未复、春意难回的时代悲慨。

全诗结构谨严,由人及文,由文生情,由情入景,终归于天地之叹,层层递进,情感跌宕。语言精炼而意蕴丰厚,典型体现杜甫“思深意远,笔力千钧”的艺术特色。

苏大侍御访江浦赋八韵记异

古人注解

鹤注当是大历四年潭州作。原题乃诗之序,合题曰“苏大侍御访江浦赋八韵记异”。诗止七韵,而题云八韵,用韵取耦,不取奇也。苏大侍御涣,静者也,旅于江侧,不交州府之客,人事都绝久矣。肩舆江浦,忽访老夫舟楫,已而茶酒内,余请诵近诗,肯吟数首,才力素壮,辞句动人。接对明日,忆其涌思雷出,书箧几杖之外殷殷留金石声,赋八韵记异,亦见老夫倾倒于苏至矣。

杜臆:涣本盗侠,读其变律诗,自推作家,肩舆忽访,能具只眼,故就此一节取之,而陷衷则微见于记异二字,言其出于意外也。南部新书:涣有变律诗十九首,上广帅李公。唐人谓涣诗长于讽刺,得陈拾遗一鳞半甲。

庞公不浪出[一],苏氏今有之。再闻诵新作,突过黄初诗。乾坤几反覆,扬马宜同时。今晨清镜中,白闲生黑丝[二]。余发喜却变,胜食斋房芝[三]。昨夜舟火灭,湘娥帘外悲[四]。百灵未敢散,风破寒江迟[五]。

诗题“记异”,意凡四层:闭门不出,一异也;诗过前人,二异也;喜变颜色,三异也;感动神灵,四异也。黄初七子,魏文帝时诗人。乾坤几反覆,言两汉至魏,世凡几变。扬马宜同时,盖以苏匹己也。食芝可以返老,诵诗而变黑发,是胜于茹芝矣。旧本清镜下便接斋房芝,解者取其倒插,不如结食芝于下句,意味较长。杜臆:本言其诗泣鬼神,却说到湘娥悲、百灵集、江风迟,如海市蜃楼,恍惚中变怪百出,知杜老胸中真神灵窟宅也。

[一]后汉庞德公,居岘山之南,未尝入城府。

[二]谢朓诗:“清镜悲晓发。”古诗长歌行:“发白复变黑。”

[三]汉武帝元封二年,芝生甘泉。斋房歌:“斋房产草,九茎莲叶。”

[四]曹植乐府:“湘娥拊琴瑟。”

[五]宋书:宗悫曰:“愿乘长风破万里浪。”

卢世鏯曰:杜先请苏涣涌诗,又赋诗赠涣,真倾倒于苏至矣。及考苏之为人,起手结局,几于龙蛇起陆,又慨然作变律诗,想见其无聊无忌,子美既目为静者,又目为白起,绳尺原自井井然。其不交州府,而独肩舆访杜,其人固卓诡而具心眼者,子美所以记异也。

洪容斋随笔曰:子美赠苏涣诗序云:“涣,静者也,吟诗殷殷留金石声。”诗中云:“再闻诵新作,突过黄初诗。”又有一篇寄裴道州寄呈苏涣云:“附书与裴因示苏,此生已愧须人扶。致君尧舜付公等,早据要路思捐躯。”其褒重之如此。唐书·艺文志有涣诗一卷云,涣少喜剽盗,善用白弩,巴蜀商人苦之,称白跖,以比庄跖。后折节读书,进士及第,湖南崔瓘辟从事,继走交广,与哥舒晃反,伏诛。然则非所谓静隐者也。涣在广州,作变律诗十九首上广帅,其一曰:养蚕为素丝,叶尽蚕亦老。倾筐对空床,此意向谁道。一女不得织,万夫受其寒。一夫不得意,四海行路难。祸亦不在太,福亦不在先。世路险孟门,吾侪当勉旃。其二曰:毒蜂一成窠,高挂恶木枝。行人百步外,目断魂为飞。长安大道边,挟弹谁家儿。手持黄金丸,引满无所疑。一中纷下来,势若风雨随。身如万箭攒,宛转迷所之。徒有疾恶心,奈何不知几。读此二诗,可以知其人矣。杜赠涣诗,名为记异,语意不与他等,厥有旨哉。

苏大侍御访江浦赋八韵记异

苏大侍御访江浦,赋八韵记异创作背景

此诗当是大历四年(769)在潭州(今长沙市)所作。苏大侍御,即苏涣,蜀人,弓弩手,绰号人称“弩跖”,是杜甫在长沙新结识的朋友。广德二年(764),苏涣考中进士,充任侍御使,大历四年秋后应新上任的湖南观察使崔雍之召来潭州。一天,苏涣坐轿来访杜甫于江浦舟楫之中,并诵其近作,杜甫听了倾倒之至,于是写了这首诗,热情赞扬苏涣诗歌的艺术成就。此诗七的,而题云八韵,当是佚失了两句。杜甫认为苏涣异于常人,所以说“记异”。

以上就是关于《苏大侍御访江浦赋八韵记异》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:苏大侍御访江浦赋八韵记异

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/2117.html

上一篇:送卢十四弟侍御护韦尚书灵榇归上都二十韵

下一篇:江阁卧病走笔寄呈崔卢两侍御

top