《蚕谷行》是唐代诗人杜甫于大历四年(769年)在现今湖南省长沙市长沙县创作的一首七言古诗,押平声。从大历三年到大历四年,商州兵马使刘洽、幽州兵马使朱希彩、广州冯崇道、桂州朱济时相继反叛,吐蕃又连年入寇京畿,兵甲遍于天下,农田荒废,蚕谷不收,故杜甫赋诗寄慨,表现了诗人对承平生活的强烈渴望。

蚕谷行原文

蚕谷行

唐代 · 杜甫

天下郡国向万城,无有一城无甲兵。

焉得铸甲作农器,一寸荒田牛得耕。

牛尽耕,蚕亦成。

不劳烈士泪滂沱,男谷女丝行复歌。

蚕谷行注释译文

译文

天下郡国州县将近有上万座城,没有一座城里没有兵氛惨淡的战争。

怎能把兵器销毁制成农具?这样,一寸荒田都可用耕牛耕种。

耕牛遍地走呀蚕丝也缫成,普天下的士兵再也没有泪水纵横。

男耕女织,一边劳作,一边唱歌,天下乐融融。

大意

天下郡国州县大约有上万座城池,现刻没有一座城里没有兵氛惨淡的战争景象。

怎么才能把兵器销熔制成农具,这样,哪怕有一寸荒田也能够用牛去耕种。

到那时,田里的农活呀,任那耕牛去劳动:蚕茧业已成熟,已经缫成细丝。

那些有壮志的兵士,再也不用泪水横流,男子耕作,女子纺织,又劳作又唱歌,一片乐融融的祥和景象。

今译

全天下各个郡县和国的城邑总和,差不多能有千万座,算起来,没有哪一座城池没有甲胄和兵器的!

由于连年战争,大量金属都用作制造兵器了,怎样才能把甲胄兵器重新改铸成农具,让每寸已经荒芜了的土地重新得到开垦,让无地可犁的牛都能够有用武之地去耕种呢?

其实道理很简单,只要有了金属铸造的农用工具,牛可以大尽其用、全力投入耕种,蚕桑业也会大有发展,创收可观的收成。

没有了战争,就再也不需要强迫各家各户的男丁奔赴残酷的战场,致使将士们洒泪如大雨滂沱,到那时,普天下都呈现出一片和谐的男耕女织盛况,家家户户都能安居乐业。人们可以一边悠然行走,且还可以一边唱着欢快的歌,那将是多么美好的生活。

注释

①郡国:郡和国的并称。汉初,兼采封建及郡县之制,分天下为郡与国。郡直属中央,国分封诸王、侯,封王之国称王国,封侯之国称侯国。南北朝仍沿郡、国并置之制,至隋始废国存郡。后亦以“郡国”泛指地方行政区划。

向:大约,大约有。张相《诗词曲语辞汇释》卷三:“向,约估数目之辞,与可字略同。”《冥报拾遗》:“当时有一老母,年向七十。”

万城:上万座城池。万,极言其多。《诗经·小雅·信南山》:“畀我尸宾,寿考万年。”

甲兵:指战争,战乱。《左传·哀公十一年》:“胡簋之事,则尝学之矣;甲兵之事,未之闻也。”

这两句诗意是说:天下郡国州县大约有上万座城池,现刻没有一座城里没有兵氛惨淡的战争景象。

②焉得:怎么才能。《诗经·卫风·伯兮》:“焉得谖草?言树之背。”

铸甲:即铸甲销戈。销镕铁甲兵器,借指结束战争,实现和平。

得:用在动词前表示能够。《论语·八佾》:“仪封人请见,曰:‘君子之至于斯者,吾未尝不得见也。’”“得耕”即能够耕。

这两句诗意是说:怎么才能把兵器销熔制成农具,这样,哪怕有一寸荒田也能够用牛去耕种。

③尽:任凭,听任。唐白居易《题山石榴花》:“争及此花檐户下,任人采弄尽人看。”

成:成熟,收获。《国语·晋语七》:“其稟而不材,是谷不成也。

不劳:不用烦劳。劳,烦劳,麻烦。唐姚合《答孟侍御早见寄》:“疏懒劳相问,登山有旧梯。”

烈士:有节气、有壮志的人。《韩非子·诡使》:“而好名义不仕进者,世谓之烈士。”

滂沱:形容泪或血流得多。《诗经·陈风·泽陂》:“寤寐无为,涕泗滂沱。”

男谷女丝:犹言男耕女织,是天下太平的象征。

行复歌:一边劳作,一边唱歌。行,运行,劳作;复,又…又…。

这三句诗意是说:田里的农活呀,任那耕牛去劳动,蚕茧业已成熟,已经缫成细丝;那些有壮志的兵士再也不用泪水横流,男子耕作,女子纺织,又劳作又唱歌,一片乐融融地祥和景象。

蚕谷行

蚕谷行赏析鉴赏

题解

这是一首七言歌行古体诗,当为杜甫于大历四年(769)在长沙时所作。据史籍记载,大历三、四年间,商州兵马使刘洽、幽州兵马使朱希彩、广州冯崇道、桂州朱济时先后起兵反叛朝廷,吐蕃在京城西部边境连年入寇京畿,河北诸降将拥兵割据、不听朝命;凡此等等,造成兵甲遍野、农耕废弛、蚕谷不收的严重局势。诗人有感于此,遂赋此诗直抒胸臆,表达自己对承平之世的强烈渴望,反衬出对战乱不已的现状极端失望的心境。全诗语言质朴而语意平直,体现出诗人赤忱可感的爱民之心。

儒家反对战争,热爱和平,把百姓安居乐业视为理想政治等理念,在此诗中得到最简洁、最生动的表述。诗中的“烈士”究系何指?注家多谓指战士,可谓差之毫厘。烈士者,忠烈之士也。设如国家多难,百姓遭殃,则忠烈之士必然忧国如焚,泪如倾盆。如国家太平,男耕女织各得其所,亦安需烦劳烈士涕泪滂沱耶?读此诗,可知杜甫不愧为百姓之代言人。

评析

蚕谷行,仇兆螯曰:“大历三年商州兵马使刘洽反,幽州兵马使朱希彩反,四年,广州人冯崇道、桂州人朱济时反,又连年吐蕃入寇,所谓‘无有一城无甲兵’也。”(《杜诗详注》卷二三)杜甫深望早息甲兵,恢复生产,使男耕女织,安居乐业。故诗题为蚕谷行。

杜甫晚年时,天下仍战乱未息,农业生产遭到了极大破坏,杜甫深为痛惜。他非常希望早日息兵,天下太平,“焉得铸甲作农器,一寸荒田牛得耕”,化兵甲为耕犁,变荒田为良田,使人民过上男耕女织的安乐生活。他的这个愿望,切实地代表了当时广大农民的心声。称他为人民诗人,也实不为过。

赏析

这首七言歌行古体诗,当为杜甫大历四年(769)在长沙时所作。据史料载,从大历三年到大历四年间,商州兵马使刘洽、幽州兵马使朱希彩、广州冯崇道、桂州朱济先后起兵反叛朝廷,吐蕃在京城西部边境连年入寇京畿,河北诸降将拥兵割据不听朝命,几此等等,造成兵甲遍于天下,农耕废弛,蚕谷不收的严重局势。故杜甫赋诗寄慨,表达诗人对承平之世的强烈渴望,反衬出对战乱不已的现状极端失望的心境。全诗语言质朴而语意平直,表达了广大劳动人民的愿望和要求。

这首诗是因为赋役繁重,以致耕织都废,农村一片荒凉,感之而作。“行”,乐府诗之一体。

这首诗或谓大历三年荆南作,或谓大历四年潭州作,未知孰是。此时外存吐蕃的不断入寇,内有大小军阀的叛乱,人民陷于水深火热之中。《蚕谷行》就是当时的实录。

“天下郡国向万城,无有一城无甲兵。”汉朝分天下为郡与国。唐朝分天下为道、府、州、县。这是沿用了古代郡国之名。“向”,接近。“甲”,战士所著,用来抵御兵刃。“兵”,兵器。这两句是说,以天下之大,没有一处不在兵荒马乱之中。

“焉得铸甲作农器,一寸荒田牛得耕。”“焉得”,哪得。“甲”,即甲兵,句为七字所限,故省去兵字。这两句是说,哪能把甲兵全销毁,改铸农器,连一寸荒田都得耕种。

“牛尽耕,蚕亦成。”这两句耕桑并提,二者不废,衣食有赖。

“不劳烈士泪滂沱,男谷女丝行复歌。”“烈士”,被征去服兵役的农民。“滂沱”,形容流泪之多。“行复歌”,且行且歌。这两句是说,战士们和逃亡的男男女女,都可以回乡生产,过和平日子,放声高歌。

这首诗主要是寓揭露于希望之中。“牛尽耕”以下,寄托着诗人的希望。但从“焉得”二句看,停战生产的局面是希望出现而又不容易出现的。这种希望也就是人民的希望。他们对当时的残酷现实自然是深恶痛绝了。这就是《蚕谷行》的思想性所在。题标蚕谷,诗先写谷字,占的篇幅多,中间出蚕字,只一句,末句蚕谷双收,章法极参差错落之致。又,前后皆七字句,而中间插入两句三字的,出之以变化;同时也为内容所决定,若合并为一个七字句,却成了单句,不相称,若扩充为两个七字句,又不紧凑,只有原样子,才算恰到好处了。

(胡守仁)

解读

这首诗大约作于唐代宗大历元年至大历四年(766—769年)之间,确切年代难定,诸家说法不一。

此诗当大历四年(769)在潭州(今长沙市)所作。从大历三年到大历四年,商州兵马使刘洽、幽州兵马使朱希彩、广州冯崇道、桂州朱济时相继反叛,吐蕃又连年入寇京畿,兵甲遍于天下,农田荒废,蚕谷不收,故杜甫赋诗寄慨,表现了诗人对承平生活的强烈渴望。

诗中表达了作者希望把战争中使用的兵器作为农具,重现男人耕种、女人养蚕织布的和平时代愿景。当时安史之乱基本上已扑灭,因此杜甫希望战争早日停止,让战士都能解甲归田,同时也反映了当时广大人民的愿望。

此诗虽短,却是杜甫一千四百多首诗中最光彩夺目的一颗瑰宝。它是照亮历史诗界的一颗钻石,是杜甫诗思想精华的凝缩。

赏析

《蚕谷行》是一首七言古诗,这首诗表达了诗人希望把战争中使用的兵器作为农具,出现男人耕种、女人养蚕这样一种和平的时代。当时安史之乱基本上已扑灭,因此诗人希望战争早日停止,让战士都能解甲归田,反映了当时广大人民的愿望,故该诗直接给出一个万城无甲兵的和平构想,是一幅打着杜甫深刻印痕的理想国及和谐社会诗意安居的画图。

杜甫晚年创作的这首《蚕谷行》诗汇聚了他一生许多高尚的品格,这首诗可以说是杜甫一千四百多首诗中最光彩夺目的一颗瑰宝。

此诗开头四句:“天下郡国向万城,无有一城无甲兵。焉得铸甲作农器,一寸荒田牛得耕。”这是当时的实际情况,十多年的战争,使得铸作生产工具的铁都感到缺乏必须用武器来改造了。全国战乱不息,农田荒芜。诗人呼吁把甲胄铸作农具,让每寸土地都能够得到耕作,百姓安居乐业。国外有《把剑铸成犁》的现代雕塑。大诗人杜甫在一千多年以前,就已经用诗的形式把这种反战思想艺术地体现出来了。铜铁应当做成犁、锄,服务于和平生活,现在却做了杀人的武器、防身的铠甲。对这种反常现象人们已经习以为常。一经诗人点出:甲胄应铸作农具。人们才恍然大悟:原来物非所用!盔甲回炉铸而为犁、锄,使天下寸土皆得牛耕,才是物尽其用的人间正道。诗人没有直接痛斥战争,却用铠甲再造为犁锄的形象语言强化了反战思想。

“牛尽耕,蚕亦成。不劳烈士泪滂沱,男谷女丝行复歌。”这是杜甫的理想主义。这是杜甫勾画的理想时代、理想社会中劳动大众的理想生活。这首诗所显示的思想、识见,即是对陶渊明《桃花源记》耕作社会理想观念的巨大超越,同时亦是对他自身“大庇天下寒士俱欢颜”之给予受体者的舍己奉献天下士子观念的超越。杜甫在这首诗中,直接给出了一个万城无甲兵的和平构想,是一幅打着杜甫深刻印痕的理想国及和谐社会诗意安居的画图。

此诗虽短,却是杜甫五十多年生活历练由无数血泪与伤痛凝成的最后总结,它是一颗照亮历史时空的一颗诗的钻石,是杜甫和杜诗一切闪光理念的凝缩。因此,可以说《蚕谷行》一诗标志着杜甫卓苦艰辛的圣化之路的终结,标志着杜甫之所以成为诗圣的文学和文化意义的总括。

评析

《蚕谷行》是杜甫晚年所作的一首五言古诗,表达了诗人对战乱频仍、民生凋敝的深切忧虑,以及对和平农耕生活的热切向往。全诗以“铸甲作农器”为核心意象,化用“铸剑为犁”的典故,寄托了消弭兵祸、重归安宁的理想。诗歌语言质朴而情感深沉,从普遍的社会现实出发,层层推进,最终落脚于男耕女织的太平图景,体现了杜甫一贯的民本思想与济世情怀。此诗虽短,却结构紧凑,立意高远,具有强烈的现实批判性和理想主义色彩。

这首诗以简练的语言揭示深刻的社会现实。开篇“天下郡国向万城,无有一城无甲兵”,气势宏大而令人震撼,描绘出安史之乱后全国处处设防、兵戈不息的景象。两个“无有”形成强烈对比:本应遍布农耕的国土,如今却被军事占据,反衬出诗人对和平的渴望。

“焉得铸甲作农器”一句,借用古代“化干戈为玉帛”的理想,提出将战争工具转化为生产工具的设想,既是政治呼吁,也是民生愿景。“一寸荒田牛得耕”进一步将理想具体化,强调土地复耕的重要性。

后四句转入正面描写,构想一个牛耕蚕成、男谷女丝的理想社会。结尾“不劳烈士泪滂沱,男谷女丝行复歌”,既是对现实悲痛的回应,也是对未来希望的礼赞。诗人不以空洞抒情收束,而是落笔于普通百姓的日常生活,体现出其“民胞物与”的深厚情怀。

全诗结构严谨,由现实到理想,由否定到肯定,情感层层递进。语言平实却不失力度,意象鲜明而寓意深远,充分展现了杜甫作为“诗史”作者对时代命运的深刻洞察与人文关怀。

蚕谷行

古人注解

大历三年,商州兵马使刘洽反,幽州兵马使朱希彩反,四年,广州人冯崇道、桂州人朱济时反,又连年吐蕃入寇,所谓“无有一城无甲兵”也。今依朱氏编在四年为是。

天下郡国向万城,无有一城无甲兵。焉得铸甲作农器,一寸荒田牛得耕[一]。牛尽耕,蚕亦成。不劳烈士泪滂沱,男谷女丝行复歌。

当时赋役繁而农桑废,此蚕谷行所为作也,然必销兵之后,民始复业,末云烈士,见当时征戍之士即农民耳。杜臆:上言甲兵,下文变铸兵为铸甲,此用字错综处。题兼蚕谷,篇中只带言蚕亦成,此序事详略法。

[一]黄庭经:“寸田尺宅可治生。”刘庭芝诗:“荒田古径多。”

蚕谷行

蚕谷行创作背景

这首诗大约作于唐代宗大历元年(766年)至大历四年(769年)之间,确切年代难定,诸家说法不一。这时安史之乱基本上已扑灭,故杜甫希望战争早日停止,让战士都能解甲归田,反映了当时广大人民的愿望。

以上就是关于《蚕谷行》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:蚕谷行

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/2129.html

上一篇:客从

下一篇:江阁卧病走笔寄呈崔卢两侍御

top