《酬韦韶州见寄》是唐代诗人杜甫于大历四年(769年)在现今湖南省长沙市长沙县创作的一首五言律诗,押鱼韵。时韦迢赴韶州途中舟次湘潭,复又寄诗给寓居潭州(今长沙市)的杜甫,杜甫遂作此和诗以酬韦。通篇见感激之情。
酬韦韶州见寄原文
酬韦韶州见寄
唐代 · 杜甫
养拙江湖外,朝廷记忆疏。
深惭长者辙,重得故人书。
白发丝难理,新诗锦不如。
虽无南去雁,看取北来鱼。
附韦迢诗
早发湘潭寄杜员外院长
北风昨夜雨,江上早来凉。
楚岫千峰翠,湘潭一叶黄。
故人湖外客,白首尚为郎。
相忆无南雁,何时有报章。
酬韦韶州见寄注释译文
译文
多年来我抱病养拙在江湖上,朝廷已经忘记了我这天涯旅人。
韦公啊您枉驾来访委实合我深感惭愧,幸喜又收到您这位老友的书信。
我头上的白发像乱丝一样难以梳理,您写的新诗令锦绣自愧不如。
虽然没有南去的大雁为我传递书信,我却看到了您自南而北寄来的惠书。
翻译
我隐居在江湖之外,朝廷对我的记忆也渐渐疏远。
深感惭愧的是,长者的车辙难得一见,却再次收到了老朋友的来信。
白发如丝,难以梳理,新写的诗篇连锦绣都比不上。
虽然没有南去的雁带来消息,但我会看着北来的鱼,期待着新的音讯。
大意
我在江湖之外隐居度日,消磨着自己的才能,朝廷也早已把我遗忘得差不多了。
我深感惭愧,您这样德高望重的人还来看望我,如今又收到了您这位老朋友的书信。
我头上的白发乱糟糟的,就像一团乱丝难以梳理,而您寄来的新诗,那文采华美得简直连锦缎都比不上。
虽然眼下没有往南方飞去的大雁可以帮我传递书信,但您就等着看我托北来的鱼儿给您带去的回信吧。
注释
①养拙:指作者过着近似隐居的生活。记忆疏:不大能记得了。首联乃作者自叙近况,语意虽豁达,却也有几分无奈之意。
②长者辙:指韦迢在长沙时枉驾见访。故人书:即韦迢所寄之诗。
③锦不如:乃称誉韦诗连锦绣也不如其美。
④北来鱼:喻指书信。古诗《饮马长城窟)云:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼童烹鲤鱼,中有尺素书。”后世遂有鱼传书信之说。此因作者在北之长沙,韦迢在南之湘潭,故嘱其注意捞取江中自北游来捎信的鱼。尾联与韦诗尾联紧扣作答,以结全诗。

酬韦韶州见寄赏析鉴赏
题解
这一首五言律诗,当为杜甫于大历四年(?69)秋天所作。由前诗知韦迢于立秋次日离开潭州,不久即舟次湘潭。第二天早起发船,又寄诗一首与杜甫(见附录)。湘潭距长沙不远,且有水陆驿路相通,想来他诗很快送到杜手。诗人收到韦诗,不免心生感慨,遂赋诗酬答。诗的前四句感韦之念旧,后四句谢韦寄诗;李子德称此诗“结构最密,而词意能宽然有余”(《杜诗镜铨)卷二十转引);亦可见这首酬答诗乃取来诗之意作答,并非依其韵而答。
赏析
《酬韦韶州见寄》是唐代诗人杜甫的作品。诗意表达了杜甫对朋友的思念之情。
诗中写道,杜甫生活在江湖之外,养成了朴素的生活习惯。他在朝廷中并没有受到重视,因此感到自己在朝廷中的形象已经模糊。然而,在这个状态下,他收到了一封朋友的来信,让他感到非常高兴。杜甫直言自己年老头发稀疏,而写出的新诗也不如以前优美动人。他没有南飞的候鸟般随季节迁徙,只能通过这封信来感受友情。
这首诗词表达了诗人孤寂的境遇,并表达了对友情的珍视。尽管自己在朝廷中被遗忘,但杜甫仍然对友情怀有盼望,感到朋友的来信给予了自己温暖和慰藉。通过诗人的自述,我们可以感受到他在江湖之外的孤独和无奈。尽管岁月流转,但友情仍然是他的寄托和庇护所。这首诗词也反映了杜甫在其艰难的生活中的真实情感。
简析
此诗当作于大历四年(769)秋。时韦迢赴韶州途中舟次湘潭,复又寄诗给寓居潭州(今长沙市)的杜甫,杜甫遂作此和诗以酬韦。通篇见感激之情。韦韶州,即韦迢。时韦将赴龆州刺史任,故称。
这首诗是杜甫对友人韦韶州的回信,表达了诗人隐居江湖的孤寂和对友情的珍视。诗中,“养拙江湖外”一句,既表达了诗人自谦的隐居生活,也暗示了与朝廷的疏远。后文通过对“长者辙”和“故人书”的对比,突出了诗人对友情的珍视。末句以“南去雁”和“北来鱼”作结,既表达了诗人对远方消息的期待,也巧妙地运用了典故,增添了诗意。整首诗语言简练,情感真挚,展现了杜甫晚年的心境和对友情的深切怀念。
赏析
《酬韦韶州见寄》是唐代著名诗人杜甫的作品。这首诗反映了杜甫晚年在江南漂泊时的生活状态和情感世界,同时也表达了他对旧友的思念之情。
首联“养拙江湖外,朝廷记忆疏。”中的“养拙”意为藏拙,即不显露才能;“江湖”则象征着远离朝堂的地方。“朝廷记忆疏”则说明了杜甫此时已经不在朝中任职,因此朝廷对于他来说已经逐渐淡出视线。这一句既表明了作者的处境,也暗示了他对官场生涯的淡漠态度。
颔联“深惭长者辙,重得故人书。”中的“长者辙”指有德行的前辈所留下的足迹,这里用来形容韦韶州的高尚品德。“重得故人书”则表示作者收到了老朋友的来信,这让他感到非常欣喜。这一联表达了杜甫对朋友的感激之情以及对友情的珍视。
颈联“白发丝难理,新诗锦不如。”中的“白发丝难理”不仅描绘了诗人年华老去的景象,也隐含着他对时光流逝、人生无常的感慨。“新诗锦不如”则是说自己的新诗作品无法与往日的佳作相比。这一联表现出了诗人对自己创作状态的反思和对过去辉煌岁月的怀念。
尾联“虽无南去雁,看取北来鱼。”中的“南去雁”通常用于表达思乡之情,“北来鱼”则被用来比喻远方的消息。虽然没有大雁从南方带来家书,但北来的鱼却带来了远方朋友的消息。这一联既表现了诗人对家乡的思念,也体现了他对友情的珍视。
整首诗通过描述诗人晚年的生活状态和情感变化,展现了杜甫复杂而细腻的情感世界。同时,诗人通过对自然景象的描绘,传达出一种淡淡的忧伤和无奈,使读者能够深刻感受到他内心的孤独和寂寞。
评析
此诗为杜甫晚年流寓湖湘时期所作,酬答韦韶州(即韦迢)寄诗相赠之举。全诗情感真挚,语言质朴而意蕴深厚,表达了诗人身处江湖之远、被朝廷遗忘的孤寂,以及对故人深情厚谊的感激与珍视。通过“养拙”“记忆疏”等语,可见其政治失意后的自嘲与无奈;而“长者辙”“故人书”则凸显友情的温暖与可贵。尾联巧用典故,以“北来鱼”回应无雁传书之憾,既显风雅,又含深切期盼,余味悠长。
本诗结构严谨,情意层层递进。首联以“养拙江湖外”开篇,点明自身处境——退居江湖,远离朝政,语气中透出无奈与自嘲。“朝廷记忆疏”五字沉痛,道尽老臣被弃之悲。颔联转写友情,“深惭长者辙”一句极见分寸:既表达对韦迢礼遇的感激,又暗含地位悬殊下的不安与谦卑;“重得故人书”则由访而转入书信往来,自然过渡。颈联对仗工稳,“白发丝难理”写己之衰老憔悴,“新诗锦不如”赞对方文采斐然,一己一彼,一衰一盛,对比中更显情谊之珍贵。尾联以“虽无南去雁”起,设一转折,随即以“看取北来鱼”收束,巧妙运用典故,将书信比作“鱼书”,不仅呼应前文“故人书”,更赋予日常通信以诗意美感。全诗语言简淡而情深,堪称杜甫晚年酬赠诗中的佳作。
赏析
诗人杜甫晚年身处江湖,面对朝廷的疏远,收到故人韦韶州的书信,在感激之余,既流露对自身“养拙避世”处境的无奈,也抒发对衰老的感慨与对友情的珍视。
首联“养拙江湖外,朝廷记忆疏”,以“江湖”对“朝廷”,“养拙”对“记忆疏”,开篇即勾勒出诗人晚年的处境:远离权力中心,在江湖中“藏拙”避世,而昔日的朝堂早已将自己遗忘。“江湖”与“朝廷”的空间对立,“养拙”与“记忆疏”的因果关联,既交代了背景,也奠定了全诗略带苍凉却又因友情而温暖的基调。
颔联“深惭长者辙,重得故人书”,转入对韦韶州的回应。“长者辙”既指韦韶州作为“长者”对自己的关怀(如驾车来访、书信问候),也暗含对对方“未因自己落魄而疏远”的感激;“深惭”二字,既表对友人情谊的珍视,也藏着对自己“养拙避世、未能回报”的愧疚,情感真挚而复杂。“重得故人书”则点出“酬寄”的缘由——收到对方书信的珍贵,如雪中送炭,让久处孤寂的诗人感到慰藉。
颈联“白发丝难理,新诗锦不如”,由对处境与友情的感慨转向自身状态与对友人的评价。“白发丝难理”以“丝”喻白发,既写头发稀疏难梳的衰老之态,也暗喻心绪如乱丝般纷繁(对衰老的无奈、对友人的感激、对自身的失落交织);“新诗锦不如”则盛赞韦韶州的诗歌,言其华美如锦绣,自己望尘莫及,既显谦逊,也暗含对友人诗才的高度认可,将私人情感融入对艺术的评价,自然而贴切。
尾联“虽无南去雁,看取北来鱼”,以“雁”“鱼”的意象收束,回应“见寄”的主题。“南去雁”本为信使,却“无”,显孤独;“北来鱼”虽“无”常例,却“看取”,暗含“盼书信”的期盼——即便没有常规的信使,也愿从对方的“北来鱼”(暗指韦韶州所在的北方传来书信)中,读到友情的延续。此联以景结情,将对友情的渴望化为含蓄的期盼,余韵悠长。

古人注解
鹤注此当是大历四年秋韦发湘潭,而公酬于潭州也。
养拙江湖外,朝廷记忆疏。深惭长者辙[一],重得故人书[二]。白发丝难理,新诗锦不如。虽无南过雁,看取北来鱼。
上四感韦交情,下四谢韦寄诗。江湖作客,朝士久忘,韦枉辙而又寄书,情良厚矣。白发自怜,新诗称韦。南雁自道,北鱼指韦,古人以鱼雁比书。回雁峰高,故不去。湘水北流,故可来。吴论:韦诗上四句虚,故不答。江湖白发,答故人白首二句。南雁北鱼,答南雁报章二句。
[一]陈平传:“门外多长者车辙。”
[二]古诗:“相去万余里,故人心尚尔。”

酬韦韶州见寄创作背景
此诗创作于唐代宗大历四年(769年)秋,当时杜甫流寓潭州(今湖南长沙)。杜甫在潭州遇到了即将赴任韶州刺史的友人韦迢。二人分别之际,韦迢先作《潭州留别杜员外院长》相赠,杜甫则以《潭州送韦员外迢牧韶州》回赠。后韦迢在赴任途中又作《早发湘潭寄杜员外院长》诗寄给杜甫,杜甫遂写下此诗《酬韦韶州见寄》作为酬答。
以上就是关于《酬韦韶州见寄》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:酬韦韶州见寄
链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/2107.html
上一篇:潭州送韦员外迢牧韶州
下一篇:江阁卧病走笔寄呈崔卢两侍御