《衡州送李大夫七丈勉赴广州》是唐代诗人杜甫于大历四年(769年)在现今湖南省衡阳市创作的一首五言律诗,押青韵。时岭南番帅冯崇道与桂州朱济时反叛,朝廷派遣新任广州刺史、岭南节度使李勉兴兵讨伐。李勉由长沙道出衡州赴广州任时,杜甫与之相遇,并赋诗相送。

衡州送李大夫七丈勉赴广州原文

衡州送李大夫七丈勉赴广州

唐代 · 杜甫

斧钺下青冥,楼船过洞庭。

北风随爽气,南斗避文星。

日月笼中鸟,乾坤水上萍。

王孙丈人行,垂老见飘零。

衡州送李大夫七丈勉赴广州注释译文

译文

持斧挥钺,仿佛降自青冥,高大的楼船驶过辽阔的洞庭。

北风随着爽气强劲地吹来,南斗远远回避你这赫赫文星。

我羁旅异地,看日月好像笼中的禽鸟;浪迹四方,视天地好像水上的浮萍。

李大夫啊您本是我的长辈亲属,怎忍心见我这行将老死的人四处飘零!

翻译

军队如斧钺般从天而降,楼船穿越洞庭湖。

北风带着清爽的气息,南斗星宿避开文曲星的光辉。

日月如同笼中的鸟儿,天地间我像水上的萍藻漂泊。

王孙贵族,你是长辈中的尊者,晚年却见你漂泊无依。

大意

李大夫你带着皇帝授予的斧钺,如同从高天之上降临,率领着高大的战船驶过那浩渺的洞庭湖。

凛冽的北风伴随着你清爽的意气一同前行,就连天上的南斗星仿佛都要避开你这闪耀的文星。

这世间的人们就像被关在笼子里的鸟儿,失去自由;又如同在水上漂浮的浮萍,在天地间漂泊不定,身不由己。

你是我父辈中的尊长啊,在这垂暮之年还要经历这般飘零之苦。

注释

①斧钺:指李勉的仪仗,借喻李勉一行。青冥:犹言苍天。首句写李勉来势显赫,仿佛自天而来。

②南斗:即南斗星。文星:喻李勉,仇兆整引卢德水注说:“勉好古尚奇,故日文星。”文昌星本属北斗宫,因李勉由北至南,故南斗应避之。此句语意夸张,见李勉叱咤风云,指挥天地之气象。

③笼中鸟、水上萍:皆作者自喻,见其身不由己、垂老飘零的苦状。

④王孙:指李勉,勉乃宗室子弟。丈人行(hang):指李勉的班辈排行。黄白山注云:“唐人极重中表亲,皆叙行辈,同者称兄弟,卑者称侄,尊者称丈;此自勉为丈人行,盖中表尊属也。”

衡州送李大夫七丈勉赴广州

衡州送李大夫七丈勉赴广州赏析鉴赏

题解

这一首五言律诗,当为杜甫于大历四年(769)春末夏初泊衡州时所作。李大夫即李勉;据史书记载,李勉自江西观察使入为京兆尹,兼御史大夫。大历三年(768)十月,岭南番帅冯崇道与桂州李济时叛乱,朝廷诏李勉为广州刺史、充岭南节度使,前往讨之。李勉与作者系中表亲,且李之班辈当在诗人之上;今遇之于衡州,自当赋诗相送。诗的前两联写李勉来去声势,语意冠冕沉雄;后两联自叙飘零苦状,语意悲惋动情,妙在不说破望其援手之意。

赏析

此诗当作于大历四年(769),杜甫初抵衡州。时岭南番帅冯崇道与桂州朱济时反叛,朝廷派遣新任广州刺史、岭南节度使李勉兴兵讨伐。李勉由长沙道出衡州赴广州任时,杜甫与之相遇,并赋诗相送。诗中描写了李勉赴广时的垣赫声势,并向李自道飘零苦况,其中自含希望援手之意。李大夫七丈勉,即李勉。

这首诗描绘了李大夫勉赴广州的壮阔场景,通过“斧钺下青冥,楼船过洞庭”展现了军队的威武和旅途的艰辛。诗中“北风随爽气,南斗避文星”运用星象象征手法,暗示了李大夫的高尚品质和卓越才能。后两句“日月笼中鸟,乾坤水上萍”则通过比喻表达了诗人对自身境遇的感慨,以及对李大夫晚年漂泊的同情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了杜甫诗歌的深厚功底和人文关怀。

简析

这首诗是杜甫送别李大夫的作品。诗中通过描述李大夫从衡州前往广州的旅途,抒发了作者对李大夫的敬佩和祝福之情。整首诗以自然景物为背景,通过描绘北风清爽、南斗避开北斗等景象,表达了旅行者面对风雨和困难时的坚定和勇气。

赏析

《衡州送李大夫七丈勉赴广州》是唐代诗人杜甫所作的一首五言律诗。这首诗是杜甫在衡州(今湖南衡阳)为送别友人李大夫赴任广州而作。全诗以深沉的情感、生动的意象展现了诗人与友人的深厚情谊以及对友人未来的美好祝愿。

首联“斧钺下青冥,楼船过洞庭。”描述了友人李大夫的威武形象和出行的壮观场面。斧钺,象征着权力和威严;青冥,指代天空。楼船,形容船只的雄伟。洞庭,即洞庭湖,是中国第二大淡水湖。这两句描绘了友人乘着雄壮的楼船,经过洞庭湖的壮丽景象。诗人通过这样的描写,既突出了友人的身份地位,也展现了其前往广州的行程之远,同时也表达了诗人对友人的崇敬之情。

颔联“北风随爽气,南斗避文星。”则运用了比喻手法。“北风”代表北方的寒冷,而“爽气”则意味着清新宜人的气息。此处的“北风随爽气”象征着友人带来的清新之风,给人们带来希望和喜悦。“南斗”指的是南方的北斗七星,而“文星”则是指才华横溢的人。这两句将友人比作南斗中的文星,意味着他不仅拥有非凡的才能,还能带给人们光明和希望。同时,也表达了诗人对友人的赞美之情。

颈联“日月笼中鸟,乾坤水上萍。”则借用了比喻的手法来表达对人生无常的感慨。“日月笼中鸟”比喻时间的流逝就像笼中的鸟儿一样迅速,无法挽留。“乾坤水上萍”则用浮萍在水面上漂泊不定的形象来比喻人生的无常和命运的不可预测。这两句描绘出了一幅幅生动的画面,寓意着时光匆匆、世事如梦,表达了诗人对人生短暂、世事无常的深刻感悟。

尾联“王孙丈人行,垂老见飘零。”则直接抒发了诗人对友人未来命运的忧虑。其中,“王孙”是对贵族子弟的称呼,这里用来指代友人李大夫。“丈人行”则表示友人是一位德高望重的长者。这两句表达了诗人对友人即将离开的依依不舍之情,同时也流露出他对友人未来命运的担忧。尤其是“垂老见飘零”,更是道出了诗人对友人晚年可能遭遇坎坷和不幸的深切同情。整首诗通过丰富的意象和真挚的情感,展现了诗人对友人的深厚情感和对未来的美好祝愿。

总体来看,《衡州送李大夫七丈勉赴广州》是一首充满深情厚谊的送别诗。杜甫以其独特的艺术手法,通过对自然景观和社会现象的描绘,表达了对友人的敬仰和祝福,同时也寄托了自己对人生无常的感慨。

评析

这首诗是杜甫晚年所作,表达了对李大夫(七丈)奉命远赴广州任职的复杂情感。诗中既有对友人仕途显赫的赞颂,又暗含对其年迈奔波、命运飘零的深切同情。前四句写景叙事,气势雄浑,借“斧钺”“楼船”“北风”“南斗”等意象渲染出军政威仪与天象呼应的庄严氛围;后四句转入抒情,以“笼中鸟”“水上萍”比喻人生无常、身不由己,寄寓诗人自身漂泊不定的感慨。尾联点明李大夫年事已高却仍需远行,更添悲凉。全诗融写景、抒情、议论于一体,体现了杜甫沉郁顿挫的艺术风格和深广的人道关怀。

此诗结构严谨,前半写行役之盛,后半抒人生之悲,形成强烈对比。首联“斧钺下青冥,楼船过洞庭”,起势高远,以雷霆万钧之势开篇,展现朝廷任命之重与舟行之壮阔。颔联“北风随爽气,南斗避文星”运用天文意象,赋予自然现象以人格化色彩,既烘托李大夫德高望重,又增添神秘庄严之感。颈联笔锋陡转,“日月笼中鸟,乾坤水上萍”,以极端夸张的比喻揭示个体在宇宙中的渺小与无奈,不仅是对友人境遇的感叹,更是杜甫对自己一生颠沛流离的深刻体悟。尾联“王孙丈人行,垂老见飘零”,直抒胸臆,饱含敬重与悲悯之情。全诗语言凝练,意境深远,典型地体现了杜诗“沉郁顿挫”的美学特征——表面庄重肃穆,内里却涌动着深沉的人生哀叹。

赏析

诗中杜甫在衡州为即将赴任广州的李大夫(李勉)送行,既表达了对友人肩负朝廷使命、远赴岭南的祝愿与期许,也暗含了自身漂泊困顿、垂老飘零的身世感慨。

首联“斧钺下青冥,楼船过洞庭”,以“斧钺”“青冥”起笔,“斧钺”象征朝廷赋予李勉的权力与使命,“青冥”(高空)暗喻其使命之重、前程之远;“楼船”“洞庭”则具体写行程——从衡州乘船经洞庭湖前往广州,画面壮阔,暗含对友人“仗钺出京”的肯定与羡慕。此联以景起兴,奠定雄浑而庄重的基调,将送别场景置于宏大的空间背景中。

颔联“北风随爽气,南斗避文星”,“北风”呼应秋冬时节,“爽气”既写天气清朗,也喻李勉品格刚正、行事磊落;“南斗”为南方星宿,广州地处岭南,诗人以“南斗避文星”夸张地赞其才德,言其如文曲星般照亮南方,连星宿都要避让,突出其在朝中的声望与此行的重要性。此联借天象喻人事,含蓄而有力,既颂友人,也暗显诗人对友人的信任与倚重。

颈联“日月笼中鸟,乾坤水上萍”,诗人陡转笔锋,由赞友转向自抒。“日月”暗喻时光流逝,自己却如“笼中鸟”般被困于漂泊,无法自主;“乾坤”广阔,自己却如“水上萍”般无依,随波逐流。以“笼”“水”的狭小与“乾坤”的宏大对比,凸显诗人晚年漂泊无依的悲苦,情感沉郁,将个人命运的无奈融入天地苍茫的背景中,令人动容。

尾联“王孙丈人行,垂老见飘零”,“王孙”指贵族子弟,此处以“王孙”称李勉(李勉出身皇族旁支,身份尊贵),“丈人行”显其长辈之尊;诗人自叹“垂老见飘零”,面对远行的长辈友人,自己却在晚年漂泊岭南,既有对友人“远赴广州”(虽为远任,却有明确使命)的羡慕,也有对自身“飘零”境遇的悲叹。此联收束全诗,将个人身世与友人行程并置,于离别中见沧桑,情感复杂而真挚。

衡州送李大夫七丈勉赴广州

古人注解

朱注李勉自江西观察使入为京兆尹,兼御史大夫,大历三年十月,拜广州刺史,充岭南节度使。诗应是其年冬作。卢注时岭南番帅冯崇道与桂州朱济时叛,故朝廷遣勉讨之。唐书:衡州衡阳郡,属江南西道。

斧钺下青冥[一],楼船过洞庭[二]。北风随爽气[三],南斗避文星[四]。日月笼中鸟[五],乾坤水上萍[六]。王孙丈人行[七],垂老见飘零。

上四送李入广,火亘赫有势。下四自叙飘流,悲惋动情。卢注青冥自北而来,故风随爽气。洞庭向南而往,故斗避文星,便见叱咤风云,指挥天地气象。杜臆:日月照临之下,身如笼鸟;乾坤覆载之中,迹若浮萍。此垂老飘零之状。王孙乃我丈人行,忍见其若此耶?盖望之援手矣!

[一]记:“诸侯赐斧钺,然后专征伐。”汉光武书:“黄钺一下无处所。”下青冥,犹言自天而下。黄生谓入广度岭如下青冥,非也。

[二]汉杨仆为楼船将军,正合粤中事。

[三]世说:王子猷曰:“西山朝来致有爽气。”

[四]卢注勉好古尚奇,故曰文星。今按:文昌本在北斗宫,李自北至南,故南斗应避之。

[五]方回曰:日月,年年也。乾坤,处处也。张綖注虚度日月,起下垂老。浪迹乾坤,起下飘零。左思诗:“习习笼中鸟,举翮触四隅。”

[六]王粲诗:“朝雾竟几何,忽如水上萍。”

[七]前汉书·苏武传:“汉天子,我丈人行也。”黄生注唐人极重中表亲,皆叙行辈,同者称兄弟,卑者称侄,尊者称丈,此自勉为丈人行,盖中表尊属也。

黄生曰:前半极其雄迈,五六意悲而语则壮,得此方称,结亦不觉衰飒,此章法凑泊之妙也。又曰:王右丞诗“铙吹喧京口,风波下洞庭”,似可敌首二语。而微逊者,此起即用韵,其响雄亮故也。

胡应麟曰:少陵诗,兼总盛唐,集诸家之胜,如“山随平野阔,江入大荒流”,太白壮语也。杜“星随平野阔,月涌大江流”,骨力过之。“九衢寒雾敛,万井曙钟多”,右丞壮语也,杜“星临万户动,月傍九霄多”,精彩过之。“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”,浩然壮语也。杜“吴楚东南拆,乾坤日夜浮”,气象过之。“弓抱关西月,旗翻渭北风”,嘉州壮语也。杜“北风随爽气,南斗避文星”,风神过之。读唐诸家至杜,辄令人自失。

今按:日月笼中二句,须添字注释,句义方明。不如“日月低秦树,乾坤绕汉宫”词气雄壮。亦不如“乾坤万里眼,时序百年心”、“身世双蓬鬓,乾坤一草亭”语意明爽也。

衡州送李大夫七丈勉赴广州

衡州送李大夫七丈勉赴广州创作背景

本诗创作于大历四年(769年)春末,杜甫流寓衡州时,为送别友人李勉赴任广州刺史而作。时值杜甫晚年漂泊湘江。

以上就是关于《衡州送李大夫七丈勉赴广州》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:衡州送李大夫七丈勉赴广州

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/2099.html

上一篇:酬郭十五受判官

下一篇:没有了

top