《宿凿石浦》是唐代诗人杜甫于(769年2月2日)在现今湖南省湘潭市凿石浦创作的一首五言古诗,押霁韵。前半写夜宿时所见早春暮景,后半就穷途乱世而生发感慨。凿石浦,又名凿石塘,在唐湘潭县(今属株州)东南七十里处,濒临湘江西岸。

宿凿石浦原文

宿凿石浦(浦在湘潭县西)

唐代 · 杜甫

早宿宾从劳,仲春江山丽。

飘风过无时,舟楫敢不系。

回塘澹暮色,日没众星嘒。

缺月殊未生,青灯死分翳。

穷途多俊异,乱世少恩惠。

鄙夫亦放荡,草草频卒岁。

斯文忧患馀,圣哲垂彖系。

宿凿石浦注释译文

译文

多亏众人之劳才得以停船早宿,早春二月的江山是如此清新秀丽。

飘风不时地从江面上卷过,不敢解缆停船,只好把船移入凿石浦的角落里。

凿石浦水面上的暮色一漾一漾的,落日隐没而群星生辉。

初二的缺月还没有升上天空,灯灭了只分得一片夜的阴翳。

当此穷途末路幸好遇到这么多俊异不凡的人,而在乱世却很少得到别人的恩惠。

鄙人我依旧随波飘荡,草草地经历了好多年岁。

文人只有饱尝了种种忧患,才能像文王和孔子一类的圣哲那样有彖系永垂后世。

翻译

早早地,宾客和随从们就忙碌起来,仲春时节的江山显得格外美丽。

旋风不时地吹过,船只不敢不系紧。

曲折的池塘映着平静的暮色,太阳落山后,星星开始闪烁。

月亮还未完全升起,呈现残缺状,油灯的光芒微弱,几乎被遮蔽。

在困境中,我遇到了许多杰出的人物,但在乱世中,恩惠却很少。

我自己也是一个行为不羁的人,匆忙地度过了一年又一年。

作为文人,我在忧患中度过余生,而古代的圣人和哲人则留下了他们的训诲和法则。

大意

在鉴石浦早早地停下船来,随行的宾客和侍从都十分劳累。仲春时节,江山一片秀丽景象。

狂风随时都会突然刮过,我哪敢不把船桨系好,以防不测。

曲折的池塘边,暮色渐渐弥漫开来,太阳落下后,众多星星闪烁微光。

残缺的月亮还未升起,青色的油灯也快要熄灭,光线昏暗。

在这穷途末路之中,有许多杰出不凡的人;可在这乱世里,很少能得到他人的恩惠。

我这样的鄙陋之人也只能放任不羁,一年又一年就这样匆匆忙忙地度过。

我这文章不过是历经忧患后的产物,古圣先贤留下《周易》的《彖传》《系辞》,为后世留下智慧和警示啊。

注释

①宾从(cg):宾客与仆从的合称;就船主而言,宾指作者,从指船工。

②无时:没有固定的时刻。

③敢不系:即必须系(拴住)。以上四句写早宿的原因,一是因为众人都很劳累,二是因江风骤起须泊船避风,兼点出当时节令。

④回塘:指凿石浦。澹(dàn):安静。暳(hui):明亮。

⑤阙月:即缺月。仇兆整解此句云:“初三之月,为哉生明。阙未生,必初二也。”他认为此时当为大历四年二月初二。

⑥灯死:指灯火被“飘风”吹灭。杨伦注引张注云:“亦承上飘风来,灯光为风掩抑也。”分翳:分辨物体须借阴翳的夜色。以上四句写早宿所见景事。

⑦俊异:优秀杰出的人才。此句有患难见人心之意。

⑧鄙夫:作者自谓。年岁:一作“卒岁”。

⑨斯文:即斯文之人,指文人。

⑨彖(tuàn)系:解释《易经》的著作。以上二句见作者的自负:斯文人经历了诸多忧患之后,就能像圣哲那样留下传世之作。

宿凿石浦

宿凿石浦赏析鉴赏

题解

这一首五言古体诗,当为杜甫于大历四年{769)仲春时节所作。凿石浦之所在,历来众说不一,应以黄鹤所说较确:“浦当在洞庭之上,近于潭州。”其说所言“之上”,乃是就湘江而论。杜甫此时溯湘江而上,则“洞庭之上”,当指浦在其南;“近于潭州”,则在潭州近旁。诗的前八句写早宿所见景事,见上水行船须同舟共济,故宾从劳而早宿:后六句叙宿浦情怀,自负之心犹不减当年,见诗人虽穷而自以有乐的心境。

赏析

此诗当作于大历四年(769)二月初。前半写夜宿时所见早春暮景,后半就穷途乱世而生发感慨。凿石浦,又名凿石塘,在唐湘潭县(今属株州)东南七十里处,濒临湘江西岸。其地“奇崖如凿”,故名。

这首诗描绘了杜甫在凿石浦过夜时的所见所感。诗中,杜甫通过对自然景象的描绘,如飘风、回塘、暮色、众星等,表达了自己对乱世的感慨和对文化传承的忧虑。诗的最后两句,杜甫以自谦之词“鄙夫”自称,表达了自己在乱世中的无奈和放荡不羁的生活态度,同时也表达了对古代圣哲留下的智慧和法则的敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了杜甫作为诗人的深刻思考和丰富情感。

赏析

这首诗是杜甫在唐代时期写的。诗人描述了一个春天的早晨,他住在湘潭县西边的凿石浦,招待了一些宾客后感到疲惫不堪。正是仲春时节,江山美丽,但风飘渺无所固定,船只不敢系在码头上。在夕阳的映衬下,回塘的湖水平静无波,太阳下山后星星闪烁。月亮却尚未升起,青灯亦暗淡无光。诗人认为,穷途之人有许多才俊异士,但是在这乱世之中,受到的恩惠却非常少。他自己也是一个放纵荒淫的人,草草度过了几个岁月。而文人则更加苦闷不堪,圣人则沉浸在自己的思考中,希望能够找到解脱。

这首诗以诗人的自我抒发和感情表达为中心,表现了作者对于社会现实的不满和对于封建礼教的抱怨。诗人通过描绘一幅春天景色的同时,暗示了他内心的忧烦和苦闷。诗中的青灯和缺月的意象象征着心灵的阴暗和缺失,同时也可以理解为诗人对于自己处境的颇为厌恶和失望。这首诗通过具体形象的描绘和感情的表达,展现了诗人对于现实社会的关切和对于人生意义的追求。

评析

《宿凿石浦》是杜甫在漂泊途中所作的一首五言古诗,写于他由潭州赴衡州途中停宿凿石浦之时。全诗融写景、抒情、议论于一体,既描绘了旅途夜宿的自然景象,又抒发了诗人对身世飘零、时代动荡的深沉感慨,更借圣哲遗训表达对文化传承与人生意义的思考。诗中“穷途多俊异,乱世少恩惠”一联,尤为凝练深刻,道尽乱世才士的悲剧命运。结尾引《周易》“圣哲垂彖系”,寄托理想,提升了全诗的思想境界。整体语言质朴而意境深远,体现了杜甫晚年诗歌沉郁顿挫、思虑精微的艺术风格。

本诗开篇点明时间与情境:“早宿宾从劳,仲春江山丽。”虽为休憩,却不忘体恤随从之劳,体现杜甫仁厚之心;而“仲春江山丽”一句,以明丽之景反衬内心之郁结,形成张力。接着写“飘风”“舟楫”,实写旅途艰险,亦隐喻世道动荡、人生无依。

“回塘澹暮色,日没众星嘒”二句写景空灵幽静,暮色苍茫,星光微烁,营造出孤寂清冷的氛围,为下文抒怀铺垫。

“缺月残未生,青灯死分翳”进一步渲染夜深灯残的萧索之境,既是实景,又是心境的写照——理想未明,生命将尽,光明难继。

“穷途多俊异,乱世少恩惠”为全诗警策之语。乱世埋没英才,社会缺乏仁爱,诗人自伤亦伤天下。接以“鄙夫亦放荡,草草频卒岁”,自谦中含悲愤,表面放达,实则无奈。

结尾升华主题,由个人遭际转向文化精神的承续:“斯文忧患馀,圣哲垂彖系。”在忧患中保存文化命脉,正是儒家士人的使命。此句既是对自身的勉励,也是对文明不灭的信念,使全诗在沉郁中见出崇高。

赏析

《宿鉴石浦》其写作上借景抒情与直抒胸臆相结合,语言质朴却蕴含深沉情感。开篇以宾从劳顿与江山秀丽对比引出,中间通过描写自然景象烘托心境,结尾直抒胸臆抒发穷途乱世之感慨,巧用景色描写与情感抒发结合,将旅途劳顿、自身境遇及对时世感慨细腻展现,体现杜甫诗歌善于在叙事写景中融入深沉情感的特点,有着较高文学价值。

首联“早宿宾从劳,仲春江山丽”,“早宿”点明时间与状态,宾从劳累,而仲春江山秀丽,一忧一喜,奠定全诗复杂的情感基调。

颔联“飘风过无时,舟檝敢不系”,“飘风过无时”写出飘风不停的恶劣环境,“舟檝敢不系”体现舟船因风大不得不系的情景,展现旅途艰难。

颈联“回塘澹暮色,日没众星嘒。缺月残未生,青灯死分翳”,细致描写回塘暮色渐浓、日落众星闪烁、缺月未生、青灯昏暗之景,营造昏暗冷清氛围,烘托诗人宿于鉴石浦时的孤寂心境。

尾联“穷途多俊异,乱世少恩惠。鄙夫亦放荡,草草频卒岁。斯文忧患余,圣哲垂彖系”,前两句抒发穷途遇俊异、乱世少恩惠的无奈,后两句表达自身放荡草草度日及对斯文忧患、圣哲垂示《彖系》的思考,层层深入传达诗人复杂人生感慨与对时世忧思。

宿凿石浦

古人注解

此大历四年二月初作。鹤注浦当在洞庭之上,近于潭州。邵宝曰:凿石浦,在今长沙府湘潭县西。赵子栎年谱:登潭州,泝湘,宿凿石浦。过津口,次空灵岸,宿花石戍,过衡山。

早宿宾从劳,仲春江山丽。飘风过无时,舟楫不敢系。回塘澹暮色,日没众星嘒[一],阙月殊未生[二],青灯死分翳。

此宿浦景事。上水逆风,宾从皆助力行舟,故劳而早宿。江边风狂浪急,故不敢系舟,而移入回塘以避之。他本作敢不系舟者,非是。初三之月,为哉生明。阙未生,必初二也。灯死无光,故分夜色之阴翳。

[一]诗:“嘒彼小星。”注:“嘒,微貌。”

[二]记:“月三五而盈,三五而阙。”

穷途多俊异,乱世少恩惠。鄙夫亦放荡,草草频年岁。斯文忧患余,圣哲垂彖系[一]。

此宿浦叙情。多俊异,指宾从。少恩惠,中路乏周旋者。杜臆:俊异因穷途而多,见穷之有益于人。恩惠因乱世而少,见少惠不当责备于人。末联,公之自负不浅,穷而有以自乐矣。非知道,安能作此语。一部诗章,公以当彖系,可以寻常韵语目之乎?此章,上八句,下六句。

[一]易传:“作易者其有忧患乎?”文王蒙难而作彖,孔子莫容而赞易,皆从忧患得之。彖谓卦辞,系谓系辞传。

宿凿石浦

宿凿石浦创作背景

该诗创作于唐大历四年(769年)春。时值安史之乱后,社会动荡,诗人杜甫漂泊湖湘,生活困苦。是年春,杜甫从潭州(今长沙)出发,溯湘江前往衡州(今衡阳)投奔好友、时任衡州刺史的韦之晋。途经凿石浦(今属湖南省株洲市天元区)时,因爱其山水清雅,遂夜宿于当地的庆霞寺,有感而发,创作了此诗。宋代赵子栎《杜工部年谱》记载了此行经历:“发潭州,溯湘,宿凿石浦……”

以上就是关于《宿凿石浦》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:宿凿石浦

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/2082.html

上一篇:解忧

下一篇:没有了

top