《归梦》是唐代诗人杜甫于大历四年(769年)在现今湖南省岳阳市创作的一首五言律诗,押萧韵。诗写乡思萦怀、梦魂颠倒的心境和不得归乡的感恨。诗的上四句叙事,写身未得归;下四句述梦,写魂未得归。全诗虚实相间,相互映衬,从而更增加了诗歌的感染力,感人至深。

归梦原文

归梦

唐代 · 杜甫

道路时通塞,江山日寂寥。

偷生唯一老,伐叛已三朝。

雨急青枫暮,云深黑水遥。

梦归归未得,不用楚辞招。

归梦注释译文

译文

国家连年征战,道路时通时塞,曾经繁荣富庶的大好河山,在安史之乱后变得日渐寂寥。

人们在战乱中苟且偷生到老,和亲人见上一面都是遥不可及的期待,从唐玄宗天宝之乱起,又从肃宗到代宗,经历了三朝平定叛乱,唐朝几乎没有一天安宁的日子。

忽然一阵急雨落下,整个青枫林笼罩在昏黑的暮色中,天上浓云越来越浓厚密布,碧绿的江水变成了滚滚黑涛,回归故乡的路被阻隔在千里之遥。

在现实的世界里不能回家,就连虚幻的梦中,也不能回去,唉!现在的我和当初有家不能回的屈原一样,只能痛苦地活着。

翻译

时当用兵之际,道路时通时堵,江山气象一天天冷落萧条。

苟且愉生只有我这一芥野老,兴兵伐叛已经历了整整三朝。

归梦中雨急风骤,青枫昏暗;归梦中云路遥深,黑水迢淄。

梦魂至今尙未归返长安,飘流的魂魄呀用不着楚辞来招。

大意

时下恰逢战乱,道路时通时堵,江山的气象一天天地冷落萧条。

苟且偷生,四出漂泊只有我这一位老人,如今兴兵伐叛已经历了三朝。

归梦中风骤雨急,一片昏暗看不清湘水两岸苍翠的枫树,归梦中云层浓厚,看不见那黑水在远方漂流。

我的魂魄至今不能返回长安,仍在楚地飘游,哎,算了吧!用不着再作楚辞以招魂魄。

注释

①时:有时。《汉书·高帝纪上》:“(高祖)时饮醉卧,武负、王媪见其上常有怪。”

通塞:通畅与阻塞。

江山:本指江河山岳,借指国家疆土、政权。晋郭璞《江赋》:“芦人渔子,摈落江山。”

日:每天,一天天地。晋陶潜《归去来辞》:“圜日涉以成趣,门虽设而常关。”寂寥:冷落萧条。南朝宋谢灵运《君子有所思行》:“馀生不欢娱,何以竟暮归,寂寥曲肱子,飘饮疗朝饥。”

这两句诗意是说:时下恰逢战乱,道路时通时堵,江山气象一天天地冷落萧条。②偷生:苟且求活。《荀子·荣辱》:“今夫偷生浅知之属,曾此而不知也。”

唯:独,仅,只有。《周易·乾》:“知进退存亡而不失其正者,其唯圣人乎!”

一老:一位老人。是作者自谓之语。

伐叛:指讨伐乱臣贼子,指安禄山、史思明、仆固怀恩和吐蕃等。

三朝:指玄宗、肃宗、代宗三朝。

这两句诗意是说:苟且偷生,四出漂泊只有我这一位老人,如今兴兵伐叛已经历了三朝。

③青枫:苍翠的枫树。青,深绿色。北周庾信《春赋》:“麦才青而覆雉。'

暮:如入夜昏暗不清。“雨急青枫暮”写梦景中的楚地。

云深:指积云浓厚。深,色彩浓。唐段成式《酉阳杂俎·广知》:“宝历中,有王山人取人本命日,五更张灯,相人影,知休咎,言人影欲深,深则贵而寿。”

黑水:水名,在秦地。《禹贡》:“黑水西河惟雍州。”

遥:飘荡。《楚辞·大招》:“魂魄归徕,无远遥只。”王逸注:“遥,犹漂遥,放流貌也。”

这两句诗意是说:归梦中风骤雨急,一片昏暗看不清湘水两岸苍翠的枫树,归梦中云层浓厚,看不见那黑水在远方漂流。

④梦魂:古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体,故称“梦魂”。唐刘希夷《巫山怀古》:“颓想卧瑶席,梦魂何翩翩。”

归:返回。《尚书·舜典》:“十有一日朔巡守…归,格于艺祖,用特。”

未:不。《仪礼·乡射礼》:“众宾未拾取矢,皆袒决遂。”郑玄注:“未,犹不也。”

“不用楚辞招”句:言自己的魂魄不能返归,仍在楚地漂游,用不着作楚辞以招魂魄。“楚辞”,当指《楚辞》中《招魂》一篇。其中有云:“魂兮归来,反故居些。”诗中反用其意。

这两句诗意是说:我的魂魄至今不能返回长安,仍在楚地漂游,哎,算了吧!用不着再作楚辞以招魂魄。

归梦

归梦赏析鉴赏

题解

这首诗大约作于大历三四年(768一769)间。诗写乡思萦怀、梦魂颠倒的心境和不得归乡的憾恨。诗的上四句叙事,写身未得归;下四句述梦,写魂未得归。全诗虚实相间,相互映衬,从而更增加了诗歌的感染力,感人至深。浦起龙评曰:“魂虽招而无益,撇开题面,更深。”《读杜心解》卷三之六)

这一首五言律诗,当为杜甫于南征出发后途中所作。舟行水上,距实际要去的地方日近,离心中想去的地方日远,自当是倍感寂寥;而思归之情,却是与日俱增。此诗便是作者归思萦怀、梦魂颠倒的写照。诗中所描写的归思与归梦,显然是兼指归乡与还京。归去是梦,难以成为现实;真个是归梦梦归归是梦,梦归归梦梦似归啊!

简析

此诗作于安史之乱时期,那时国家连年征战,曾经繁荣富庶的唐朝已不存在了,变成了人们都在战乱中苟活于世,杜甫也没能幸免,整日里过着流离失所、举目无亲的日子,这首诗写出了借梦归乡的情景,虽然哀愁却仍透着归乡的热望。

这首作品描绘了一个历经沧桑的老者在动荡时局中的孤独与无奈。诗中“道路时通塞,江山日寂寥”反映了时代的变迁与个人的无力感。后句“偷生唯一老,伐叛已三朝”则深刻表达了老者对过去战乱岁月的回顾和对现状的无奈接受。末句“梦归归未得,不用楚辞招”则透露出一种超脱与释然,即使梦中归乡无法实现,也不再需要哀怨的楚辞来召唤,体现了老者对现实的深刻认识和对命运的接受。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是杜甫晚年的代表作之一。

赏析

《归梦》是一首五言律诗。诗的前四句叙事,写身未得归的痛苦现实;下四句述梦,写魂未得归,怅恨无极。全诗虚实相间、相互映衬,从而更增加了诗歌的感染力,非常淋漓尽致地写出诗人乡思萦怀、梦魂颠倒的心境和不得归乡的憾恨,具有感人至深的艺术力量。

这首五律以“四、二、二”的精巧结构铺展情怀,将现实的沉郁、梦境的险恶与内心的感叹层层交织,既深刻抒发了战乱中的去国怀乡之痛,又借典故暗寄忧国忧民之情,意蕴厚重。

全诗开篇聚焦现实境遇,战乱未平,时断时续的纷争让道路时通时堵。百姓难以安身立命,田园日渐荒芜,曾经鲜活的江山也愈发冷寂萧条,毫无生气。尽管讨伐安史之乱的平叛战争已历经玄宗、肃宗、代宗三朝,诗人却仍只能避地偷生,在西南的穷山恶水间衰老漂泊。感时伤世的忧思与去国怀乡的愁绪交织,最终凝结成梦。

即便入梦,诗人的梦魂也未曾得片刻轻松,梦境竟与现实般艰险。梦魂欲飞越楚地青郁的枫林,却遇急雨裹挟着灰蒙蒙的雾霭,难辨方向;天际之上,黑魆魆的层云无穷无尽,而故乡秦地的黑水更在层云之外,遥远得令人绝望。归乡之路无论在现实还是梦境中,都满是荆棘与阻碍,梦魂的归途同样艰难重重。

如此遥远艰险的路途,即便梦魂也难以飞越。诗人慨叹,即便亲人效仿《楚辞》之举为自己招魂,终究也是徒劳无功。“罢了”的喟叹中,藏着魂难归乡的深切悲凉,将战乱带来的流离之苦推向极致。

诗歌两处化用《楚辞·招魂》的典故,堪称点睛之笔。“雨急青枫暮”化用“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南”,贴合梦中迷蒙险恶的境象;“不用楚辞招”则呼应“魂兮归来,返故居些”,直抒招魂无用的无奈。这两则典故不仅与诗意高度契合,更暗示了诗人与屈原相似的处境、命运——同样的颠沛流离,同样的忧国忧民,让全诗的爱国情怀更添一份历史厚重感。

评析

《归梦》是杜甫晚年漂泊西南时期所作的一首五言律诗。全诗以“归梦”为题,实则写归不得的悲怆与现实的困顿。诗人身处乱世,年老体衰,虽心怀故土,却因道路阻隔、政局动荡而无法返乡。诗中融合了身世之感、家国之痛与人生迟暮的哀叹,语言凝练,意境深远。尾联用《楚辞·招魂》典故反说,更显归乡无望之绝望,情感沉郁顿挫,典型体现了杜甫晚期诗歌“沉郁顿挫”的风格特征。

本诗结构严谨,情景交融。首联“道路时通塞,江山日寂寥”开篇即奠定全诗苍凉基调,以道路的阻塞象征归途艰难,以江山的寂寥映照内心的孤寂。颔联“偷生唯一老,伐叛已三朝”高度概括诗人一生经历,从安史之乱起,辗转三朝,志业未酬,唯余残年苟活,字字血泪。颈联转入写景,“雨急青枫暮,云深黑水遥”,以急雨、暮色、青枫、云雾等意象营造出压抑迷茫的氛围,视觉由近及远,情感随之延伸至不可企及的故乡。尾联“梦归归未得,不用楚辞招”尤为沉痛,梦中尚可归去,现实中却连梦境也难以实现,连《招魂》这样唤人归返的诗篇都无济于事,彻底否定了归乡的可能,将悲情推向极致。全诗语言简练,对仗工整,情感层层递进,是杜甫晚年羁旅诗中的代表之作。

赏析

整首诗词弥漫着一种颓败的氛围。诗人通过“道路时通塞,江山日寂寥”的描写,表达了他对国家和社会的失望。此处的“道路”和“江山”分别指代政治上的通达和国家的繁荣,而诗人感到这些方面都陷入了停滞和衰落的状态。

接着,诗人提到了自己的困境。他用“偷生唯一老,伐叛已三朝”的词句,抒发了自己在这个艰难的时代中艰辛求生的感受。这里的“偷生”暗指杜甫曾多次被流亡和贫困所困扰,而“伐叛已三朝”则指杜甫过去曾三次参与政治变乱。

随后,诗人描绘了景物,点明了自己内心的孤寂。 “雨急青枫暮,云深黑水遥”描述了一个荒凉凄寂的景象,暗示了诗人内心的孤独和无助。这里的“青枫”和“黑水”也可被视为象征,代表着悲凉的现实和未来的不确定性。

诗的结尾,杜甫提到了自己渴望回到家乡的梦想,但却未能实现。他说:“梦归归未得,不用楚辞招”,暗示他的理想和回归乡土的愿望未能实现,不再诉诸楚辞(楚辞为屈原所写的诗歌),也就不再追求返乡的理想。

这首诗通过对道路、江山、自身和景物的描绘,表达了杜甫对当时社会的失望和自身困境的反思,呈现了一种忧国忧民的情怀,同时也表达了对理想归宿的向往和无奈。

归梦

古人注解

黄鹤误编广德二年。蔡氏编在湖南诗中,应是大历三四年间作。谢朓诗:“归梦相思夕。”

道路时通塞,江山日寂寥。偷生唯一老[一],伐叛已三朝,雨急青枫暮,云深黑水遥[二]。梦魂归未得,不用楚辞招[三]。

上四叙事,身未得归。下四述梦,魂未得归。赵注当时用兵,道路或通或塞,故江山气象,日见萧条。三朝,谓玄宗、肃宗、代宗。伐叛,谓安、史、仆固、吐蕃也。青枫在楚,黑水在秦,盖梦中所见之景。杜臆:梦归未得,魂仍在楚,故不用招。归,指长安。黄生曰:五六,即“魂来枫林青,魂返关塞黑”意。七八,即“老魂归不得,归路恐长迷”意。

[一]记:“不憗遗一老。”

[二]禹贡:黑水西河惟雍州。蔡传:雍州之域,西据黑水,东距西河。又禹贡:导黑水至于三危,入于南海。蔡传:雍、梁二州西界,皆以黑水为界。是黑水自雍之西北,而直出梁之西南也。寰宇记:嶲州越嶲县有黑水。朱注黑水源流非一,唐嶲州地,泸水所出,泸水即黑水也。次公注黑水,在雩、杜之间。

[三]楚辞·招魂:“魂兮归来,反故居些。”

归梦

归梦创作背景

这首诗作于大历三四年(768—769年)间。杜甫已近迟暮之年,身多疾病,受尽了流离漂泊之苦。此时,诗人漂泊湖湘间,流落屈原当年被流放之地,心中时时萦绕着屈原的形象。在湘南这偏僻荒凉的南蛮之地,诗人更是归心似箭。然战乱断续,难作北归之计,反而要“从此更南征"。时世之感、身世之叹、乡关之思,郁结于心,而成归梦,于是作下这首诗。

以上就是关于《归梦》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:归梦

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/2073.html

上一篇:南征

下一篇:没有了

top