《哭李常侍峄二首》是唐代诗人杜甫于大历四年(769年)在现今湖北省荆州市江陵县创作的一首组诗,押侵韵。当时杜甫遇到自岭南归葬长安的李峄灵榇,遂作诗以悼之。李常待峄,即李峄。常待,官名,隶门下中书省,掌规讽过失、待从顾问。
哭李常侍峄二首原文
哭李常侍峄二首
唐代 · 杜甫
其一
一代风流尽,修文地下深。
斯人不重见,将老失知音。
短日行梅岭,寒山落桂林。
长安若个畔,犹想映貂金。
其二
青琐陪双入,铜梁阻一辞。
风尘逢我地,江汉哭君时。
次第寻书札,呼儿检赠诗。
发挥王子表,不愧史臣词。
哭李常侍峄二首注释译文
译文
其一
李怿啊,可惜你这一代风流人物朝夕顿尽,像颜回、卜商一样在地下修文。
再也见不到你这旷代才士,行将老死的我呀失去了知音。
棺榇带着冬天的日影从岭南而来,寒山上的桂林凋落纷纷。
远在长安的哪些伙伴?想象你的冠帽上依日辉映着貂金。
其二
当年我曾和你一道双双出入于长安宫门,可惜在你供职铜梁时我却未通一辞。
如今在风尘中遇见你的灵榇,正是我面对江陵哭悼亡友之时。
我一一寻找你生前寄给我的书信,还叫孩子到处翻检你的赠诗。
你的美名真可在千秋史册上大书特书,你的生平事迹简直无愧于史官之词。
翻译
其一
一代风流人物已逝,文人之死如深埋地下。
此人不再相见,我老去失去了知己。
短日照耀着梅岭,寒山中桂林落叶纷纷。
在长安的哪个角落,我仍想象着你戴着金貂冠的样子。
其二
我曾与你在宫门一同出入,如今铜梁之地却阻隔了你的辞别。
在我所处的风尘之地遇见了你,而在江汉之地我却要为你哭泣。
我依次寻找你的书信,呼唤我的孩子来检查你赠给我的诗。
你的功绩和品德将充分展现,无愧于史官的记载。
注释
其一
①修文:指修文郎,注见《闻高常侍亡〉诗中“何殊地下郎”句。首联称美李解的风流文才。
②短日:指冬天;冬天白昼短,故以此称之。梅岭:即大庾岭,位于湖南、江西、广东三省交界处。此句写李解灵榇自岭南而来。
③落桂林:杨伦注说是“喻哲人之菱也”,可从。
④伴:一作“畔”。貂金:按唐制,常侍可赐金蝉珥貂;此是以物喻指李常侍峄。此联写长安旧日同伴犹望李峄生还,见作者爱之深而不忍其死之意。
其二
①青琐:汉宫官门名,喻指上朝时所入官门;可参阅《秋兴八首)其五中“几回青琐点朝班”句注释。此句写李峰与杜甫曾双双互陪上朝应值。
②铜梁:即铜梁县(今重庆市铜梁县)。此句写作者去蜀至菱时途经铜梁县,却疏于一辞之寄;可知李峰曾在铜梁为官。
③检赠诗:翻检李峄寄赠作者的诗篇。此联写二人早有书信酬唱的往来。联中以“次第”对“呼儿”,是用“假对”法。
④王子表:当泛指史籍。〈汉书》中有《王子侯表》,记宗室子弟世系:李峄亦为唐之宗室子弟,故有此喻。尾联赞李峄生平事迹当无愧于史官记入史册的言词。

哭李常侍峄二首赏析鉴赏
题解
这两首五言律诗,当为杜甫于大历三年(768)冬天所作。李峄是杜甫任左拾遗时的旧识,二人曾同朝上殿。如今诗人遇自岭南归葬长安的李峄灵榇,方知旧友亡故,顿生老失知音之感,遂赋此二诗以示哀悼与追思之情。其一重在写哀悼之情,深为李峄的去世表示惋惜。其二重在述追思之意,见二人往日交情不浅。二诗写得情深意重,可见出作者有一种“殁者之目可瞑,而存者之悲何能已”(浦起龙语)的感受。
简析
这两首诗当作于大历三年(768)冬天,时杜甫容居江陵。当时杜甫遇到自岭南归葬长安的李峄灵榇,遂作诗以悼之。李常待峄,即李峄。常待,官名,隶门下中书省,掌规讽过失、待从顾问。
其一
这首诗是杜甫对已故友人李常侍峄的哀悼之作。诗中,杜甫表达了对李峄才华和风度的赞赏,以及对其逝去的深切哀思。通过“风流尽”、“修文地下深”等词句,杜甫描绘了李峄去世后的空虚和寂寞。后两句通过对梅岭和桂林的描写,进一步以自然景象来象征李峄的离去和杜甫的孤独。最后,杜甫在长安的想象中,仍怀念着李峄昔日的风采,表达了对友人的深切怀念和不舍。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了杜甫对友情的珍视和对逝去友人的无尽思念。
其二
这首诗是杜甫对已故友人李峄的哀悼之作。诗中,杜甫回忆了与李峄的交往,表达了对友人离世的深切悲痛。通过“青琐陪双入”和“铜梁阻一辞”的对比,突显了生死离别的无奈。后两句则展现了杜甫对李峄的敬仰和对其功绩的肯定,认为李峄的品德和事迹足以载入史册,无愧于后人的纪念。整首诗情感真挚,语言简练,充分展现了杜甫作为诗人的深情与才华。
赏析
这首诗是杜甫写给已故李常侍的挽联,全诗通过对李常侍去世后的悼念,表达了对友情和人生的思考。李常侍是杜甫的好友和知音,他在诗中形容李常侍是一代风流,修养高深。但是,李常侍去世后,杜甫找不到一个能像他一样理解自己的人,这种失去知音的感觉使他感到痛苦和孤独,也让他更加珍惜和怀念他们共同度过的美好时光。诗中的“斯人不重见,将老失知音”,表达了诗人对友情的思念和世事变迁的无奈。
在诗的后半部分,杜甫用自然景物来映衬和烘托情感,表达了对李常侍的哀痛之情。他描述了白天穿越梅岭的短暂时光和寒山上满山的落桂,这些景物仿佛在告诉他人生短暂,风华易逝。长安的美景和昔日的往事仿佛就在眼前,让他回忆起那段美好的过去。
诗的最后两句描述了杜甫去吊唁李常侍的情景。他写自己去找到李常侍的葬地,守灵的青僮们把他拒之门外,不让他说一句话。虽然风尘扬起,但他还是毅然前往,向已故的友人表达了自己的思念之情,并送给他一封信和一首诗。这表现出杜甫浓厚的人情关怀和对友情的坚持。
整首诗表达了杜甫对已逝去的友情的追忆,通过对自然景物的描绘和自己的亲身经历,展现了诗人内心深处对友情的痛惜和对人生的思索。诗中抒发了作者对友谊珍贵性的认识,表现出杜甫对友情的真诚和深沉的情感。这首诗在杜甫的作品中是一首十分感人和哀婉的挽词,展现了他与李常侍的深厚友谊和对友情的追忆。

古人注解
鹤注当是大历三年冬江陵作。李常侍,盖死于广南,归葬长安。公逢于江汉间而哭之也。唐志:左右散骑常侍,隶门下中书省,掌规讽过失、侍从顾问。
其一
一代风流尽[一],修文地下深。斯人不重见,将老失知音[二]。短日行梅岭[三],寒山落桂林[四]。长安若个伴,犹想映貂金[五]。
首章,悼常侍之亡。上四为自己惜,下四为他人惜也。梅岭桂林之间,归榇已在中途,而长安同伴,犹望生还,盖有之深而不忍其死也。
[一]齐史:张绪卒,从弟融哭曰:“阿兄风流顿尽。”
[二]曹丕与吴质书:“伯牙绝弦于钟子期,痛知音之难遇也。”
[三]史记·东越传:令诸侯屯豫章梅岭。
[四]谢灵运诗:“南州实炎德,桂水凌寒山。”旧注桂林,指衡州之桂阳。
[五]唐制,侍中冠金蝉珥貂。
其二
青琐陪双入,铜梁阻一辞[一]。风尘逢我地,江汉哭君时。次第寻书札[二],呼儿检赠诗[三]。发挥王子表[四],不愧史臣词。
次章,于往日交情,现前哀死,身后留名,曲尽之矣。公昔在长安,与李同入青琐之门,后李在铜梁,公疏于一辞之寄。今旅榇相逢,但有殁后一哭耳。寻书检诗,常侍手迹所在。王子表,李为宗室也。史臣有词,录其素行也。
[一]唐铜梁县,属渝州,隶剑南道。渝州,即今重庆府。
[二]周舍上云乐:“乃欲次第说。”释名诗:“弟,第也,言次第相生也。”则第字本与弟相通,故可对儿。古诗:“遗我一书札。”
[三]又:“呼儿烹鲤鱼。”应玚诗:“赠诗见存慰。”
[四]汉书有王子侯表。
杨德周曰:诗有假对法,如“子云清自守,今日起为官”、“次第寻书札,呼儿检赠诗”,以日对云,以第对儿,是也。后人滥觞,借一对柏,以十对迁,谬矣。叶石林谓杜诗对偶至严,必无散句,甚至欲改今日为令尹,则又太拘。至东原录又改今日为金日,谓金日磾没入官,输黄门养马。唐中兴时,赞普入中国,必有相类,故杜用之。更穿凿不通矣。

哭李常侍峄二首创作背景
《哭李常侍峄二首》是唐代诗人杜甫于769年创作的一组五言律诗,为悼念友人李常侍峄而作。诗作表达了诗人对逝去知己的深切悼念与自身年华老去的伤感,诗中化用“修文地下”典故,并运用互文修辞手法,诗句存在“寒山落桂林”一作“寒江落桂林”等版本异文。
以上就是关于《哭李常侍峄二首》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:哭李常侍峄二首
链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/2070.html
上一篇:重题
下一篇:没有了