《夜闻觱篥》是唐代诗人杜甫于大历三年(768年)在现今湖北省荆州市石首市创作的一首七言古诗,押平声欻悲壮。一天晚上,杜甫闻邻舟觱篥之声,顿起旅愁,遂发此凄绝惨绝的叹音。觱篥,是以竹做管、以芦苇做嘴的管乐器,其声悲切,类似笳管。
夜闻觱篥原文
夜闻觱篥
唐代 · 杜甫
夜闻觱篥沧江上,衰年侧耳情所向。
邻舟一听多感伤,塞曲三更欻悲壮。
积雪飞霜此夜寒,孤灯急管复风湍。
君知天地干戈满,不见江湖行路难。
夜闻觱篥注释译文
译文
夜里在青苍色的江面上听见凄凉的觱篥声,我这年老体迈的人侧耳倾听,顿起旅情。
原来这闻之兴悲的乐曲是从邻舟传来,忽然在三更半夜响起的悲壮的塞曲又传入耳中。
积雪飞霜凝结着这冬夜的严寒,孤灯影里急管声中风急浪湍。
你这吹觱篥的人啊只知干戈把天地充满,怎不见我这病泊江湖的野老行路艰难!
翻译
凄冷的夜色里,舟船停泊在青苍色的江面上,隐约听见凄凉的觱篥声幽幽响起,就连我这年老体迈的人也忍不住站起身来,循着声音传来的方向侧耳倾听,瞬间就深深为之动情。
原来,这一听到就能令人无限感伤的乐曲正是从相邻的船上传来,在这三更半夜忽然响起如此悲壮的塞外之曲,又怎能不令人顿起羁旅思乡之情。
厚厚的积雪,再加上九天飞降的寒霜,使这凄冷的冬夜更觉严寒,孤灯影里,我难以成眠,只觉得这急促的管乐声,一次又一次地夹杂在劲风之中,随着汹涌的波涛湍流而去。
你这夜吹觱篥的人啊,能吹奏出如此哀怨的曲调,定是知道满天下正干戈四起,战乱不断,到处疮痍凄婉,怕是没看见这江湖之上,我们的行驶之路,也是一样的艰难。
大意
在这寂静的夜晚,我漂泊在沧江之上,突然听到了觱篥那独特的声音。我已步入暮年,听到这声音,不由得侧耳倾听,心中满是感慨。
旁边船上的人一听这觱篥声,也都陷入了深深的感伤之中。这三更时分奏响的塞曲,陡然间显得无比悲壮。
外面是皑皑积雪、纷纷飞霜,这一夜格外寒冷。我独对一盏孤灯,听着这急促的觱篥声,再加上江风掀起湍急的水流声,更觉凄凉。
您要知道,如今这天地之间战火纷飞,到处都是干戈乱象。却不了解在这江湖之上,行路也是如此艰难啊。
注释
①情所向:指乐声足以动情,所以引得作者侧耳相向。
②邻舟:吹奏者之邻,即作者所乘之舟。
③塞曲:是说吹奏的乐曲乃是边塞之曲;胡笳曲中有〈出塞曲》、《入塞曲),曲调苍凉悲壮。款(如):忽然。
④风湍(tua):犹言风急。风,一作“奔”。以上二句以景寓情,写得情景交融,语意极为凄惨。仇兆整说:“公在邻舟,乍听已足感伤;况当寒夜孤灯,箱雪零而风湍紧,兼之急管悲鸣,不胜惨绝矣。”

夜闻觱篥赏析鉴赏
题解
这是一首七言古体诗,亦当为杜甫于大历三年(768)冬赴岳阳途中所作。觱篥(b)是一种古代乐器,用竹做管,用芦苇做嘴,吹出的乐声与笳类似:本为龟兹国所有,汉代时传入中国。作者于舟行途中夜闻邻舟有人吹奏瘠篥,悲壮的乐声触动了诗人的旅愁,遂赋此诗以抒愁怀。诗写得十分凄切,见作者当时心绪的低落;但所幸此时作者耳疾业已痊愈,能够听到音乐的声音了。
此诗的手法非常独特,沈德潜评末联日:“此透过一层法。”其实全诗都是运用“透过一层法”。首联写夜闻觱篥的背景,第一句点明江上孤舟的空间,第二句点明垂暮之年的时间。次联写初听已觉感伤,到三更改奏边塞之曲,更加悲壮。第三联写霜雪添寒,急促的节奏又杂以风湍之声。末联则感慨吹者但知战乱遍地,而不知听者正在江湖上艰难跋涉。全诗的语气层层递进,悲凉气氛则愈变愈烈。读者至此,仿佛耳闻觱篥的悲怆之声。
解读
安史之乱后,唐帝国日渐衰败,而且战乱连年发生。杜甫在成都草堂生活期间,蜀中就发生过徐知道的叛乱。此外,羌、吐蕃、回纥等外族军队也不断入侵,内忧外患致使人民流离失所,哀鸿遍野。此情此景,杜甫既有自身遭际的伤感,也有对人民的关心与同情。因此于大历三年(公元768年)冬,赴岳阳途中,写下此诗,借以抒吐内心深处的悲愤之情。
诗中描述了作者于舟行途中,夜闻邻舟有人吹奏觱篥时,被那悲壮的乐声所触动,愁旅之中更是感慨万分。结尾两句诘问,使浓郁的抒情气氛到达一定高度,这也正是本诗的突出特征。
简析
此诗当是大历三年(768)冬泊船岳州(今湖南岳阳)时所作。一天晚上,杜甫闻邻舟觱篥之声,顿起旅愁,遂发此凄绝惨绝的叹音。觱篥,是以竹做管、以芦苇做嘴的管乐器,其声悲切,类似笳管。
这首诗描绘了杜甫在长江上夜听觱篥的情景,通过音乐表达了诗人对战乱时代的深切感受。诗中“觱篥”、“塞曲”等词语,不仅传达了音乐的悲壮,也隐喻了边塞的战乱和人民的苦难。末句“君知天地干戈满,不见江湖行路难”深刻反映了诗人对战乱的无奈和对和平的渴望,同时也揭示了战乱给普通人生活带来的巨大影响和挑战。整首诗情感深沉,语言简练,展现了杜甫深刻的社会洞察力和人文关怀。
赏析
《夜闻觱篥》是一首七言古诗,是一首咏乐诗,主要写夜闻觱篥的感受,抒发诗人晚景的孤寂凄凉和对国家人民的深沉忧虑。全诗意境深邃,内情和外物达到和谐统一,成功地创造了浓厚的抒情氛围,诗人感伤的不仅仅是个人遭遇,而且深含着对国家人民的关心忧虑,积郁在他心头的悲愤之情,实在难以抑制。
这首咏乐诗主要描写了夜晚听到觱篥之声所引起的诗人情感反应,表达了他晚年的孤寂凄凉以及对国家和人民的深深忧虑。此诗最为突出的特点是其浓烈的抒情氛围。
在江边夜泊之时,诗人突然听到邻舟传来悠扬的觱篥之音。他引颈而望,侧耳倾听,立刻被这美妙的声音所吸引和感动。诗的开头就明确表明了抒情是其核心所在。“情所向”四个字说明了诗人内心的情感方向,即关注于表达自己内心的情感。诗人被觱篥所奏的边塞曲调所打动,因为这样的音乐悲壮而振奋人心,恰好与诗人内心的共鸣相合。此时,诗人正处于衰老之际,漂泊江湖,未来充满不确定性,心情自然孤寂凄凉。但听到这悲壮的瘠篥之声,诗人复杂的“感伤”情感就油然而生。
为了加强这种感伤的情感表达,诗中还对当时的环境进行了渲染。在寒冷的冬夜里,积雪飞扬,诗人独自守着孤灯,难以入眠,外面的寒风呼啸着,掺杂着着急管乐的声音。在这种环境下,寒夜的景象、悲凉的音乐和诗人孤寂的心情紧密结合在一起。内心感受和外部环境的和谐统一,塑造出了深远的意境,使得诗歌浓郁的抒情氛围得以成功创造。
当然,诗人的感伤不仅仅是他个人遭遇的表现,更包含着他对国家和人民的关注和忧虑。战争频发,百姓苦不堪言,道路漫长艰险。诗人心头那压抑已久的悲愤之情实在难以压制,因此在末二句中直接表露出来,从而使整首诗的抒情达到了高潮。
简析
此诗以夜闻觱篥的经历为背景,描写了夜晚在沧江上倾听琵琶声音的情景。诗中通过描绘周围的船只也听到琵琶声所引发的感触,以及夜晚边塞曲调的悲壮氛围,表达了作者的心境和对战乱环境的思考。整首诗以朴实的语言,准确地表达了杜甫对战乱时期的社会现实的深切关注与痛感,展现出诗人坚毅的品质与对艰难困苦的抗争精神。
赏析
杜甫的《夜闻觱篥》是其众多反映社会现实和表达个人情感的诗歌之一。这首诗通过描述在夜晚听到觱篥(一种类似唢呐的乐器)的声音,展现了诗人内心深处的情感波动以及对时局的关注。
首句“夜闻觱篥沧江上”,直接点明了时间、地点和事件,即在夜晚的沧江边听到了觱篥的声音。这里的“觱篥”不仅是一种乐器,也象征着某种情感或时代的氛围。“衰年侧耳情所向”,表明此时的杜甫已经步入晚年,但他仍然保持着对周围世界的敏感和关注,这种“情所向”不仅是对音乐的欣赏,更是对生活的思考和感慨。
接下来,“邻舟一听多感伤,塞曲三更歘悲壮”,进一步描绘了音乐带来的共鸣和触动。邻舟之人听到这悲壮的塞外之曲,心中也不免涌起许多感伤之情。这种情感的传递,不仅仅是声音上的共鸣,更是一种心灵上的触动,反映了当时人们普遍存在的忧郁与无奈。
“积雪飞霜此夜寒,孤灯急管复风湍”,这两句描绘了一个寒冷而孤独的画面,用自然景象来衬托内心的孤寂和凄凉。寒夜中的积雪和飞霜,以及孤灯下的急管声,形成了一幅既美丽又哀愁的画面,同时也暗示了诗人所处环境的艰难。
最后,“君知天地干戈满,不见江湖行路难”,表达了诗人对社会现状的忧虑。他知道天下战乱频仍,却感叹于人们往往忽视了普通百姓生活中的艰辛与不易。这句话不仅是对当时社会动荡的批判,也是对人性冷漠的一种反思。
综上所述,《夜闻觱篥》通过对夜晚音乐的描写,展现了一位老诗人深沉的内心世界和对时代变迁的深刻感受,同时也反映了他对民生疾苦的关注和对和平生活的向往。
评析
杜甫晚年漂泊于江湖之间,此诗作于其流寓湖湘时期,借夜闻觱篥之声抒发忧国伤时、身世飘零之慨。全诗以听觉为线索,由乐声引发情感波澜,将个人命运与时代动荡紧密结合。前四句写闻乐生情,突出“悲壮”之感;五六句转写环境之凄寒,烘托心境之孤苦;末二句陡然宕开,由音乐之悲引向对天下干戈与江湖险阻的深沉慨叹,体现诗人一贯的现实关怀与人道精神。语言凝练,意境苍凉,是杜甫晚年七言古诗中的佳作。
本诗以“夜闻觱篥”为题,实则借乐声抒怀,是典型的“因声寄慨”之作。首句点明时间、地点与事件,营造出苍茫夜江的氛围。“衰年侧耳”四字,既写身体之老迈,又显精神之专注,透露出诗人虽处暮年却不减敏感与深情。次句“多感伤”直抒胸臆,而“塞曲三更歘悲壮”则将听觉感受推向高潮——三更夜半,万籁俱寂,觱篥之声破空而来,悲壮激越,令人心魂震荡。五六句转写外景:“积雪飞霜”与“孤灯急管”形成视听交织的意象群,“风湍”更添动荡之感,内外交融,烘托出诗人内心的孤寂与不安。结尾两句为全诗主旨所在:天地之间战乱未息,而真正的苦难不仅在于兵戈,更在于像自己这样的流亡者在江湖上步步维艰。此联以反问语气出之,语意沉痛,既批判了当权者忽视民生疾苦,也表达了对乱世中个体命运的深切悲悯。全诗结构严谨,由闻乐到感时,由个人到天下,层层递进,情感深沉而不失节制,充分展现了杜甫晚年诗歌“沉郁顿挫”的艺术风格。
解读
唐代宗大历三年(公元768年),诗人杜甫携家人乘船,由蜀地夔州(今四川奉节)沿长江东下,准备回到洛阳一带去。由于四处都有战乱,这年冬末,他的船停泊在岳州(今湖南岳阳)避乱,生活异常困难,心情沉重忧伤。一天晚上,江上有人吹觱篥,悲凉的乐声在黑夜中阵阵传来,更引起了诗人的无限忧思和感伤,于是写了下面这首七言诗:
黑夜中大江上传来阵阵悲凉的觱篥声,老衰的“我”侧着耳朵静听,它勾起了多少愁思(此句的“情所向”,有人将“情”释为“寻”,则意思为寻找音乐声传来的方向)。在吹奏者的邻船听得更为真切,使人感伤万分,三更时忽然改吹边塞的乐曲悲壮无比。积雪深厚飞霜满天,今晚有多么冷啊!面对一盏昏暗的油灯,急促的觱篥声像暴风急流似的卷来。您知道全国到处都充满了战乱,这江湖上的道路,可真是难行走啊!
诗人正处于盛、中唐交替变革的社会中,在觱篥悲壮苍凉的声音中,诗人伤时感事的联想,将国家民族的忧患与个人悲苦坎坷的命运相联系。连年的战乱兵灾,使人民生活颠沛流离,饱经艰辛之苦,觱篥深沉浑厚的声音,强烈地激发了诗人“江湖行路难”之感。

古人注解
梁权道编在大历三年离公安次岳州时,以诗中有“江湖行路难”句也。其云“天地干戈满”者,以去年吐蕃两入寇,桂州山獠反,是年之夏杨子琳反成都也。乐府杂录:“觱篥者,本龟兹国乐,亦名悲栗,以竹为管,以芦为首,其声悲栗,有类于笳。”乐部:觱篥者,笳管也,唐编卤部,名为笳管。
夜闻觱篥沧江上,衰年侧耳情所向[一]。邻舟一听多感伤,塞曲三更欻悲壮[二]。积雪飞霜此夜寒,孤灯急管复风湍。君知天地干戈满,不见江湖行路难。
夜吹觱篥,复歌寒曲,而又佐以急管,此江上哀音也。公在邻舟,乍听已足感伤,久闻尤加悲惨,况当寒夜孤灯,霜雪零而风湍紧,兼之急管悲鸣,不胜惨绝矣。故语觱篥者曰:君为此曲,但知干戈离乱之苦,独不见舟中漂泊者,江湖行路之难乎?何为故作此声,动人愁思也。情所向,谓旅情顿起。邻舟句,即承此起下。
[一]前汉书·伍被传:“引领而望,侧耳而听。”
[二]蔡琰有入塞曲、出塞曲。

夜闻觱篥创作背景
这首诗是杜甫于大历三年(768年)冬赴岳阳途中所作。一天晚上,杜甫在舟行途中闻邻舟有人吹奏觱篥时,被悲壮的乐声触动了旅愁,通宵不眠,感慨万分,遂赋此诗以抒愁怀。
以上就是关于《夜闻觱篥》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:夜闻觱篥
链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/2065.html
上一篇:别董颋
下一篇:哭李常侍峄二首