《公安送韦二少府匡赞》是唐代诗人杜甫于大历三年(768年)在现今湖北省荆州市公安县创作的一首七言律诗,押先韵。前半写送韦之情,下半以叠递之语极尽离别时的凄惨之感。韦二少府匡贽,即韦匡赞。少府,县尉。
公安送韦二少府匡赞原文
公安送韦二少府匡赞
唐代 · 杜甫
逍遥公后世多贤,送尔维舟惜此筵。
念我能书数字至,将诗不必万人传。
时危兵甲黄尘里,日短江湖白发前。
古往今来皆涕泪,断肠分手各风烟。
公安送韦二少府匡赞注释译文
译文
继你的先世之后,韦氏一门颇多后贤;今天送你乘舟远行,特别珍惜这离别的宴筵。
如蒙相念,只要写封短信给我寄来那就感激不尽,至于我的伤时叹乱的诗歌倒不必处处流传。
眼下战尘里干戈扰壤,时局维艰;我这白发人面对着茫茫江湖和一瞬即逝的秋天。
古往今来无不为离别而黯然流泪,当此各奔风烟之际简直令我肠断舟前。
翻译
逍遥公的后代中贤才辈出,今日送你离别,我为这场宴席的结束感到惋惜。
想到我或许能通过书信与你联系,我的诗作不必在万人中传颂。
在这动荡的时代,战争的硝烟弥漫,日暮时分,江湖之上,我已是白发苍苍。
古往今来,多少悲欢离合,令人泪下,我们痛苦地分别,各自面对着战乱的风烟。
大意
逍遥公韦嗣立的后代有很多贤才,今天送你上船,我真舍不得这场送别筵席。
你要是想念我,写几行字寄给我就好,不必把诗作让万人传扬。
如今时局危急,到处都是兵荒马乱、尘土飞扬的景象,而时光匆匆,我已白发苍苍,置身于这浩渺江湖。
古往今来,离别总是让人落泪,这断肠的分别后,我们各自将置身于不同的风烟之中。
注释
①逍遥公:据《北史)记载,北周韦养高不仕,明帝号为逍遥公。其人乃韦氏远祖。此句赞韦氏一门世多贤人。
②维舟:即系舟,可参阅〈夜雨)诗中“江满带维舟”句的注释。此句写为惜别筵而暂系将发之船。
③能书:一作“常能”。数字:指简短的书信。此联两字一读,是作者编附韦少府的话,一是嘱其常通音讯,一是嘱其不要过于锋芒毕露。
④兵革:一作“兵甲”。
⑤皆涕泪:同悲离别之意。
⑥各风烟:各自奔波于战乱之中。

公安送韦二少府匡赞赏析鉴赏
题解
这一首七言律诗,当为杜甫于大历三年(768)晚秋在公安所作。时故人韦匡赞将离开公安,诗人因赋此诗送别。诗的前二联写送韦之情,后二联抒离别之感。韦少府属后辈中仰慕诗人者,故诗中用语虽朴直,亦可看出一片真情。李子德评此诗说:“公晚年七律渐近自然,如此首之高浑,非老手不辨。”可参考。
鉴赏
此诗当是大历三年(768)晚秋在公安作。前半写送韦之情,下半以叠递之语极尽离别时的凄惨之感。韦二少府匡贽,即韦匡赞。少府,县尉。
代宗大历三年(768)暮秋,杜甫漂泊在湖北公安,孤舟老翁,无人关心,韦匡赞这位后生知己却特意来看望杜甫并向他辞行,杜甫深受感动,作诗以赠别。
首联赞扬韦匡赞作为逍遥公的后人贤良有德,并再三珍惜二人友情以此筵别后难再相见为憾。额联料想和嘱托别后情状,杜甫说此番别后若蒙韦二想念,能写封数字短札相寄,杜甫便感激不尽,倒是自己的诗作,请韦二不要向万人传播。颈联又回到二人所处的时代环境里,这年八月,吐蕃十万兵马侵扰,兵戈又起,时局危难;眼前韦二尚可有所作为,自己却白发客居,不知又要在短暂来日飘流向哪里。尾联叹自己命运感别离苦痛,觉得世间万物万事古往今来皆为悲剧,此一别更是涕泪断肠了。
赏析
杜甫用七言律诗这一艺术形式,写了不少充满真挚情谊,感时伤怀,嗟叹别易会难的送别诗,如《送郑十八虔贬台州司户》、《送韩十四江东省觐》、《送路六侍御入朝》等。这些诗篇不仅可以窥见诗人心灵深处的感情潮汐,而且表现出一种动人的人情美,这一首飘泊公安时所写赠别之作,十分深沉感人。
大历三年(768)春,杜甫离开夔州,出峡北归。他放舟沿江东下,来到江陵,希望得到堂弟杜位、好友郑审的帮助。但事与愿违,杜位、郑审并没有关怀“耳聋须画字,发短不胜篦”的流落者,杜甫怀着满腔的悲愤与辛酸而“飘然去此都”,依旧“舟揖复江湖”,孤舟漂流公安。在公安杜甫受尽冷落,投靠无门,异常孤独,凄楚悲辛,欲诉无人,这时韦匡赞特来看望并向他辞行,诗人于是把久压胸中的伤时感怀、眷念惜别之情,对这位青年(从诗的“尔”字看,韦是杜后生知己)友人抒发无遗。
诗一开始就点出韦匡赞的家世。他是北周韦夐的后代。韦夐是一位名望很高的隐士,周明帝“号之日逍遥公”。唐中宗时韦夐后代韦嗣玄受封逍遥公,但到了韦匡赞却只是官卑职小的县尉。这一方面表明韦匡赞家世零落,另一方面也叹息贤者不在其位,沉于下僚。因此,这首句看似平常,像是酬赠套语,实际并非如此。韦的家世与眼前境况,与杜甫有相似之处,所以其中含蕴着诗人的感慨。次句饱含深情地写别筵。因为韦登上诗人的小舟道别,这对垂暮之年,飘荡无依,亲友尽疏的杜甫来说,大有空谷足音之感,于是系舟设筵饯别。“惜此筵”三字不可略过,杜甫多病衰老,江湖漂泊,与韦匡赞乍逢刷别,后会难料,因而特别感到可惜,也随之而产生茫然惆怅之情,这正是垂老之人所特有的心情。清代黄生说:“此字有力,若云惜别筵即弱矣。”(《读杜诗说》)“此”字之所以有力,在于加强了诗人惜别之情,表现了在那特定环境中的诗人的心理状态。
在这令人珍惜的饯别筵上,彼此都会互道珍重,或宽慰勉励,但诗人只突出惜别时嘱附韦匡赞的两件事:一是别后如承相忆,写封短信来;二是自己的诗,请不必向他人传播。这看似寻常的嘱托,实际上蕴蓄着诗人的无限悲哀。杜甫晚年沦落他乡,生活困顿,亲朋隔弃,备尝人间辛酸。如今仍然是以舟为家,飘零在寒风萧瑟的秋江之上,到了“亲朋无一字”的境地。此时此刻,面对枉驾小舟相访辞行的韦匡赞,自然有一种他乡遇知交的激动情绪,“念我能书数家至”,正是这种激动情绪的表露,也是孤独、寂寞、绝望心境中油然而生的企望之情。“将诗不必万人传”,这是为什么?是杜甫认为自己的诗不值得传播?当然不是。杜甫对自己的诗歌创作有充分的自信心,他毕生呕心沥血于斯,尝谓“文章千古事,得失寸心知”(《偶题》),他毫不杯疑自己将会有“千秋万岁名”。清代杨伦认为:“公诗多伤时语,故戒其句传。此句正言如韦之知公者少也。”(《杜诗镜铨》)说当时如韦匡赞那样喜爱杜诗的人少,是十分正确的:说杜甫因自己诗中“多伤时语”,恐因此得罪当权者致祸,这似乎不是主要原因。唐代没有严重的文纲,写诗并没有多少忌讳,以诗得罪的事很少。加之天下纷扰,兵连祸结,执政者也没有兴致去注意诗人的创作。主要原因应是杜甫有感于世少知音,诗作传也无益,他自己不是说过“百年歌自苦,未见有知音”(《南征》)吗?杜甫不仅对韦匡赞说:“将诗不必万人传!”在《送魏仓曹》诗中也说:“将诗莫浪传!”这应是诗人深慨于世少知音的沉痛感喟。这样紧承“惜此筵”而来的领联,就把诗人惜别之情推向更深的层次。
接下去的颈联“时危兵革黄尘里,日短江湖白发前”,是诗中精警之句。这两句属对精工,铢两相称,更重要的是诗人巧妙而自然地把兵戈不息,动乱纷扰的时局与个人的不幸命运联系起来,从而使诗歌具有更为深广的历史容量。就感情的抒发而言,在惜别中摅写忧时伤乱,日暮途穷的情怀,这又是诗人抒情的另一个更高层次。安史之乱虽然平定,但大唐帝国已经江河日下,吐蕃频频入寇,甚至一度占领长安,各地藩镇,拥兵自强,互相攻伐,少有宁日。杜甫在移居公安之初,就敏锐地发现公安也不安宁,他以精炼而形象的语言写道:“入邑豺狼斗,伤弓鸟雀饥。”(《移居公安敬赠卫大郎》)诗人对国家残破,战乱不已,一直注视,素绕于心,即是在穷愁潦倒,孤舟为家的晚年也未曾一日忘之。这一联的出句就奏出了诗人深沉的感时忧国的主旋律。兵革不息,黄尘遮天,豺狼横行,民命危浅。国势危之又危。这一高度概括,既有深刻的认识意义,又是诗人忧国忧民之情炽烈、诚笃的表露。对句转向个人不幸的悲叹。诗人白发满头,贫病交迫,江湖漂泊,有家难归,来日更为短促。这无限悲痛之情,虽带有感伤性,但这是那悲剧的时代所造成,也是诗人眼看盛世难再,前途茫茫所必然产生的思想心理状态,仍具有深邃的内涵和普遍意义。不论是忧国伤时,不论是感叹个人不幸,都产生于时代和生活的土壤,因而能触动读者的心灵,进而唤起人们理性地去认识那特定的历史时代。
经过层层的感情抒发,诗人把他的抒情领域推向更广阔悠远的时空中,熔铸出“古往今来皆涕泪”的诗句,这是诗人通过自己一生的蹭蹬坎坷,以及历史上贤者失路,奸佞当道的事实而作出的概括,充溢着一种不可遏止的悲愤激情。古往今来都是令人哀伤的悲剧,这似乎近于感伤主义,然而它却是历史和当时现实生活的艺术提炼,它所表达的是含有深刻社会意义与历史必然的更深层思想。结句“断肠分手各风烟”,从艺术表现上看,是与首联相照应,从抒情线索看,是承上句的由古及今再到眼前的分别,凝聚着诗人面对风烟遍野,动荡不宁的现实,朋友分手之后,生死难料,再会渺茫的无限怅惘哀伤情愫。这种感情之所以能扣人心弦,在于它是战乱岁月人们所共感、所同有的,具有典型意义。从七律的结句艺术看,没有言尽意尽之弊,它把读者引向广阔的艺术想象空间。
这首抒情诗的感情结构,是辐射而又聚合的,即以惜别为轴心,引发出世少知音,忧国伤时,感怀悲叹,以及古往今来的悲剧感,最后又聚合于风烟中分手。这样的感情结构,层次感很强,能更好地表现诗人复杂的思想感情,深刻的历史观照和多重的心理活动。同时,增大了诗的容量,使诗的感情由单线、平面走向多层次、立体化。这是本诗最鲜明突出的艺术特征。
(王启兴、何大江)
赏析
《公安送韦二少府匡赞》是一首七言律诗。这首诗首联点题,首句扣韦氏,次句扣送别;颔联对韦氏致以殷勤嘱托;颈联感叹他日相逢之难;尾联叹自己命运感别离苦痛。这首诗视野博大,笔力千钧,情悲而境壮,把离愁别苦深深植根于当时的社会现实,抒发了主客双方不能见用于世的沉痛情怀,呈现出杜诗本色。
这首诗首联赞扬韦匡赞作为逍遥公的后人贤良有德,并再三珍惜二人友情以此筵别后难再相见为憾。颔联料想和嘱托别后情状,杜甫说此番别后若蒙韦二想念,能写封数字短札相寄,杜甫便感激不尽,倒是自己的诗作,请韦二不要向万人传播。颈联又回到二人所处的时代环境里,这年八月,吐蕃十万兵马侵扰,兵戈又起,时局危难;眼前韦二尚可有所作为,自己却白发客居,不知又要在短暂来日飘流向哪里。尾联叹自己命运感别离苦痛,觉得世间万物万事古往今来皆为悲剧,此一别更是涕泪断肠了。
这首诗虽以个人的离愁别苦为题,然而诗人却将此情感深深嵌入时局的背景之中,揭示了战乱的紧张氛围,讽刺了当时统治阶层的人才任用政策,表达了主客双方未能在世间得以施展的深刻悲情。整首诗从个人的离别情感扩展至国家的时局,由个体的遭遇抨击出政治的腐败,表达了“离而复合,无限情遥”的情感,情感与泪水相伴,感慨满怀,充满极为强烈的艺术感染力。
简析
这首诗是杜甫在动荡的时代背景下,送别韦匡赞时所作。诗中,杜甫表达了对友人离别的不舍,以及对时局动荡、个人老去的感慨。诗的前两句赞美了韦匡赞的家族,后两句则表达了对个人命运的无奈和对未来的忧虑。整首诗情感深沉,语言简练,展现了杜甫深沉的爱国情怀和对友情的珍视。通过对“逍遥公”后代的赞誉,也隐含了对贤才的渴望和对国家未来的希望。
赏析
《公安送韦二少府匡赞》是唐代诗人杜甫的作品,表达了对友人离去的感伤和对时代动荡的描绘。
逍遥公指的是唐代宰相李林甫,他的后代多有才能。诗人送别韦二少府匡赞上船,感叹逍遥公一去,后世的才俊难以企及。他表示对韦二少府离开的惋惜。
诗中,杜甫展示了自己才华横溢,能书数字至的能耐。他希望自己的诗歌不被众人传颂,不被炎黄子孙所争议,只希望作品能够传世。
诗人描述了当时战乱的情景,时危兵甲黄尘里,江湖上沉浮百态。他意识到自己的生命渐渐消逝,白发已经添前。他抒发了对历史悲壮的感慨,无论是古代还是现在,人们在分别时都充满了泪水和烟尘。
整首诗抒发了诗人对友人离去的愁绪,并融入了自身的感叹和对历史沧桑的描绘。表达了作者对时代的忧虑和对友人离去的思念之情。
评析
此诗为杜甫晚年所作,题中“韦二少府匡赞”是其友人,即将赴任或离别,杜甫为之送行。全诗情感深沉,融合了对友情的珍重、对时局的忧愤、对人生迟暮的感慨以及对诗歌价值的谦抑态度。语言质朴而意境苍凉,体现了杜甫晚期诗歌“沉郁顿挫”的典型风格。诗人不以诗名自矜,反劝友人不必广传其诗,足见其心境之悲凉与超脱。末联将个人离别置于历史长河中观照,使情感升华至普遍的人生悲剧感,极具感染力。
本诗开篇从韦氏家世切入,以“逍遥公后世多贤”起势,既颂扬友人家族之清高,又暗含对其人品的肯定,为送别奠定庄重而深情的基调。次句“送尔维舟惜此筵”转入现实场景,点明送别之事,情感真挚。“念我能书数字至”一句尤为动人,不求荣名,但愿音信相通,凸显友情之朴素深厚。而“将诗不必万人传”更显杜甫晚年心境——历经沧桑,看淡声名,唯重真情。
五六句转写时代背景与自身境遇,“时危兵甲”与“日短江湖”形成强烈对比:外则战火纷飞,内则年老漂泊,时空挤压之下,个体命运愈发渺小。尾联由个人离别推及千古共情,“古往今来皆涕泪”一句,将一己之悲升华为人类普遍的离愁别恨,境界宏阔。结句“断肠分手各风烟”,以景结情,风烟弥漫,前路难测,余韵悠长。全诗结构严谨,情感层层递进,语言凝练而意蕴深远,堪称杜甫晚年送别诗中的佳作。
赏析
《公安送韦二少府匡赞》是唐代诗人杜甫所作的一首七言律诗。这首诗是杜甫为送别友人韦匡赞而作,表达了诗人对友人的深情厚谊和对时局的忧虑。
首联“逍遥公后世多贤,送尔维舟惜此筵。”逍遥公指的是韦氏家族中的先贤,杜甫称赞韦氏家族人才辈出,而自己与韦二少府在此离别之际,依依不舍,表现出深厚的情谊。
颔联“念我能书数字至,将诗不必万人传。”诗人认为,虽然自己的书法和诗歌未必能够流传于世,但能够书写下几行字赠予友人,也足以表达自己的心意。这句表达了诗人对友情的珍视和对艺术价值的谦逊态度。
颈联“时危兵甲黄尘里,日短江湖白发前。”诗人感叹时局动荡不安,战争频繁,自己年华已逝,白发苍苍,面对着江湖上的风浪,不禁感到忧心忡忡。这两句描绘了当时社会动荡不安、战争频仍的景象,同时也抒发了诗人对自己年华老去的感慨。
尾联“古往今来皆涕泪,断肠分手各风烟。”诗人认为自古以来,人们在离别之时都会流下眼泪,而此次与友人分别,更是令人心碎。诗人用“断肠”来形容离别的痛苦,表现出对友人的深深思念。最后,“各风烟”则暗示了两人未来的命运难以预料,各自飘零。
整首诗情感真挚,语言凝练,既表现了诗人对友人的深情厚谊,又反映了他对时局的忧虑,以及对个人命运的无奈。

古人注解
鹤注当是大历三年秋晚作。是年吐蕃入寇,故诗云兵甲黄尘。邵注少府,今之典史。匡赞,韦名也。
逍遥公后世多贤[一],送尔维舟惜此筵。念我能书数字至,将诗不必万人传。时危兵革黄尘里,日短江湖白发前。古往今来皆涕泪[二],断肠分手各风烟[三]。
上四送韦之情,下四离别之感。演义:韦盖后辈而知慕公者,故起用朴直之词。诗不必传,旧指韦诗。演义谓公诗多伤时语,故嘱其不必浪传。时逢兵革,身泊江湖,白发之年,短如秋日。此情此景,乃今古所同悲者,况故人分手于风烟之际,能不为之伤心而肠断乎!四语叠递,意极惨凄。
[一]朱注唐书:韦嗣立,中宗亦封为逍遥公。韦氏九房,以夐后为逍遥公房,嗣立后为小逍遥公房。田注此诗所云逍遥公,指韦夐也。北史:周韦夐,养高不仕,明帝号为逍遥公。
[二]潘岳西征赋:“古往今来,邈矣悠哉。”
[三]谢瞻送王抚军诗:“分手东城闉。”别赋:“造分手而衔涕。”

公安送韦二少府匡赞创作背景
此诗是代宗大历三年(768)暮秋杜甫漂泊湖北公安县时所作。这年八月,吐蕃十万攻灵武、邠州,京师戒严,所以诗中有时危兵革的话。杜甫在公安受尽冷落,非常孤独,没有谁到他这条破船上来,韦匡赞却特来看望并向他辞行。杜甫深受感动,作诗以赠别。
以上就是关于《公安送韦二少府匡赞》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:公安送韦二少府匡赞
链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/2051.html
上一篇:移居公安敬赠卫大郎钧
下一篇:哭李常侍峄二首