《吾宗》是唐代诗人杜甫于大历二年(767年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县瀼西创作的一首五言律诗,押东韵。题下原注:“卫仓曹崇简。”有一次,杜甫发现他的族孙杜崇简在禳西附近隐居,遂作此诗,盛赞其人。

吾宗原文

吾宗(卫仓曹崇简)

唐代 · 杜甫

吾宗老孙子,质朴古人风。

耕凿安时论,衣冠与世同。

在家常早起,忧国愿年丰。

语及君臣际,经书满腹中。

吾宗注释译文

译文

从孙崇简与我同宗,他质朴淳厚,大有古人遗风。

耕田而食,凿井而饮;安时处顺,衣冠穿戴与时俗相同。

在家常早睡早起,忧国忧民,盼望年丰。

活题常及于君臣际会,文籍经书充满腹中。

翻译

我的宗族中的长辈,保持着古代人的质朴风范。

他们务农生活,顺应时势,穿着和礼仪与社会风俗保持一致。

在家中常常早起,忧心国家,希望年成丰收。

谈到君臣之间的关系时,他们的经书知识丰富,满腹经纶。

大意

我家族里的这位老者啊,有着如同古代贤人的质朴风范。

他遵循着传统的耕织凿井的生活方式,安心于顺应时势的观点;穿着打扮与世人并无二致。

他平日里在家总是早早起床开始劳作,心里时刻忧虑着国家,盼望着年年都能五谷丰登。

当我们谈到君臣之间的关系和相处之道时,才发现他肚子里装满了经史典籍的学问,见解深刻。

注释

①“吾宗”句:《三国志·魏书·陈群传》:陈是日:“此儿必兴吾宗”。《景福殿赋):“宜尔孙子。”

②耕凿:皇甫谧〈帝王世纪》:“凿井而饮,耕田而食。”

③“在家”二句:《镜铨》引张上若云:“人情乖戾,由于好异,家贫由懒,世乱由荒,中四句极真而大。末又称其通经术,知大义,当仕而惜其隐也。”

吾宗

吾宗赏析鉴赏

题解

此诗作于大历元年(766),时杜甫在夔州。诗题下有原注:“卫仓曹崇简。”崇简,为杜甫从孙,按《世系表》:崇简出襄阳房为益州司马参军。其人性行惇质而兼有学问,安时处顺,勤家忧国,具有古人之风,杜甫此诗即是对他的称赞之词。

赏析

这首诗以简洁明了的语言描绘了作者家族中老一辈的人物形象。他们以质朴古朴的风格生活,不追求世俗的虚荣,而是专注于耕种和凿石等实际工作。他们与世俗人并无二致,衣冠整齐,与时俱进。他们在家中早起,表现出对家庭和国家的关心和责任。他们对于君臣关系也有自己的见解,经过长期的学习积累,满腹经书。整首诗以简练的文字表达了作者对家族老辈的尊敬和敬仰之情,也传达了作者对于实际工作和学习的重视。

这首诗词表达了诗人对自己家族的传统和价值观的自豪和坚守。诗人自称是吾宗的老孙子,强调了自己家族的古老和朴素的风格。他以耕凿为生,与世无争,衣冠不分高低,与普通人无异。他在家中常常早起,忧国忧民,希望国家繁荣昌盛。他对君臣关系和经书知识都有深入的了解和思考。

诗词的诗意是展现了作者对自己家族传统的自豪和坚守,以及对国家和社会的忧愁和期望。诗人以自己为例,表达了对传统价值观的坚持和对国家命运的关切。他通过描述自己的生活和思考,展现了一种质朴、朴实的人生态度和家族精神。

这首诗词通过简洁的语言和明确的表达,展现了作者对家族传统和价值观的自豪和坚守。诗人以自己为例,表达了对国家和社会的忧愁和期望。整首诗词充满了朴实和深情,表达了作者对家族、国家和社会的深切关怀和思考。

评析

这首诗是杜甫对其宗族中一位晚辈的赞颂之作。诗人通过描写这位后辈朴实的生活态度、勤勉的品行以及深厚的学养,表达了对传统道德与士人精神的推崇。全诗语言平实,情感真挚,既体现家族内部的温情,又寄托了诗人对国家安定、民生富足的深切期望。在看似平淡的叙述中,蕴含着儒家理想人格的追求,展现了杜甫一贯关注现实、重视伦理的思想倾向。

此诗虽短,却层次分明,由外而内,由行而德,逐步展现人物形象。首联总写其品格,“质朴古人风”一句即奠定全诗基调,突出其道德操守与古风相承。颔联写其日常生活与处世态度,“耕凿”见其务本,“安时论”显其知命,“衣冠与世同”则体现其不矫饰、守礼法。颈联转入内心世界,“在家早起”是勤,“忧国愿丰”是仁,将个人品德与家国情怀结合。尾联升华主题,言其谈吐间充满经世之学,满腹经书不仅是学问的象征,更是儒家士人责任感的体现。全诗无华丽辞藻,却以白描手法塑造出一位兼具农夫之实与儒者之志的理想人物,正是杜甫心中“君子”的缩影。

赏析

《吾宗》是唐朝诗人杜甫的作品,这首诗主要赞美了诗人自己的宗族。

首联“吾宗老孙子,质朴古人风。”诗人赞美自己的宗族,认为他们继承了古人的质朴和纯真。这一联表达了诗人对自己宗族的尊重和赞美。

颔联“耕凿安时论,衣冠与世同。”诗人描述了宗族成员们安于农耕生活,穿着打扮与世俗相同,这一联表达了诗人对宗族成员们平凡生活的赞美。

颈联“在家常早起,忧国愿年丰。”诗人描述了宗族成员们勤劳的品质,他们常常早起劳作,关心国家大事,希望每年都能丰收。这一联表达了诗人对宗族成员们勤劳和爱国精神的赞美。

尾联“语及君臣际,经书满腹中。”诗人描述了宗族成员们的学识,他们谈论起君臣关系时,能够引经据典,满腹经纶。这一联表达了诗人对宗族成员们学识的赞美。

整首诗以生动的描绘和深入的思考,展现了诗人自己的宗族的风貌,表达了诗人对他们平凡、勤劳、爱国和有学识的赞美。这种描绘和思考让读者更加深刻地感受到诗人的内心世界和对生活的感慨。

简析

此诗当作于大历二年(767),时杜甫寓居夔州。题下原注:“卫仓曹崇简。”有一次,杜甫发现他的族孙杜崇简在禳西附近隐居,遂作此诗,盛赞其人。

这首作品描绘了杜甫对家族长辈的敬仰之情。诗中,“吾宗老孙子”一句,即表明了诗人对家族长辈的尊敬。通过“质朴古人风”、“耕凿安时论”等句,诗人赞美了长辈们保持古风、顺应时势的生活态度。后两句则展现了长辈们对国家的忧虑和对知识的追求,体现了他们的家国情怀和学识修养。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家族长辈的崇高敬意。

赏析

《吾宗》是唐代大诗人杜甫的作品,这首诗通过对宗族子弟的描绘,展现了诗人对于家族成员的深厚情感以及对于理想人格的向往和追求。下面是对这首诗的详细赏析:

首联“吾宗老孙子,质朴古人风。”开篇点题,直接引入诗人所赞美的对象——宗族中的年轻后辈。这里的“吾宗”指的是自己的家族,“老孙子”则是指家族中的晚辈。“质朴古人风”,则高度概括了这位年轻后辈的品质特征:他具有古代先贤质朴无华、纯真自然的品格。这不仅是对这位后辈的赞美,也透露出诗人对于传统美德的推崇。

颔联“耕凿安时论,衣冠与世同。”进一步描述了这位后辈的行为举止。他遵循农耕生活,顺应时代潮流,不刻意标新立异;他的穿着打扮与普通人无异,没有过分追求奢华。这两句体现了诗人对于平凡生活的肯定和尊重,同时也反映了他对社会现实的深刻洞察。

颈联“在家常早起,忧国愿年丰。”刻画了这位后辈在家中的日常生活状态。他每天早起,勤劳持家;同时心系国家,希望年成丰收。这两句生动地描绘了他既有家庭责任感又有爱国情怀的形象。这种将个人生活与国家命运紧密相连的精神,正是诗人所推崇的理想人格。

尾联“语及君臣际,经书满腹中。”则揭示了这位后辈的学识渊博。当他谈论到君臣关系时,能够引经据典,言之有物。这不仅展示了他丰富的知识积累,也体现了他对治国安邦之道的深入思考。这一形象无疑是对传统士人理想的完美诠释。

总体而言,《吾宗》通过对宗族后辈的细致描写,表达了诗人对于家族传承、个人修养和社会责任的重视。诗人通过赞美这位年轻后辈,寄托了自己对于理想人格的追求,同时也反映了唐代社会的文化氛围和个人价值取向。

解读

这首五言律诗,处处流露了作者对堂孙崇简的喜爱之情。对他那自食其力、穿着无华、忧虑国事、学识渊博、质朴敦厚的品德和风尚,予以充分的肯定和夸奖。读者从中也自然领悟到杜甫对晚辈的要求和做人的准则。

此二语虽属琐事,而仁民爱物之心,蔼然言外。其《示吾宗》诗云:在家常早起,忧国愿年丰。语似平淡,而一为修身之本,一为治国之本。布衣契稷,不仅以诗史称也。

清人边连宝所著的《杜律启蒙》中认为,“质朴古人风”是主句,下六句都见其质朴处。“耕凿安时论”,所谓民之质矣日月饮食者也。“衣冠与世同”,言不为不忠之奇服也。五句,言其勤,六句,言其忠。已起下联语君臣而经书满腹,才不是田舍翁之质朴,然正非质朴人不能。人只以丰标自善者,必非识字人也。

金圣叹曾从微妙的君臣关系这一角度,将这首诗理解为是诗人将批判矛头再次指向皇上。杜诗《吾宗》说:前半首,金批为:“'安时论’'与世同’六字,针砭多少。”此系圣叹借题发挥,批评庸庸碌碌,不求作为的朝廷众臣。后半首他批评道:“'早起’云'在家,'忧国’云'年丰’,未及君臣之际,不过尔尔。此真正'安时论’'与世同’者,然非经书满腹者不能。固知结语,不在意外转出,乃深证上六句之妙也。今日经书满腹者,君臣之际,往往难言,始信先生此诗,不可不读。”则又进一步引申,讥刺“经书满腹”的大臣明哲保身,既无责任心、事业心,又无识见和才华,君臣之际既互不推心置腹畅所欲言,又不肯也不能坦率讨论国家大事,而仅以虚礼缛节,互相敷衍而已。大臣的颟顸昏聩固令人可憎,但皇帝喜怒无常、行动无节,不能纳谏,造成“伴君如伴虎”的局面,主要是应由皇帝负责的。有其君必有其臣,所以圣叹将如此君臣,绑在一起加以谴责。这当然是金圣叹一家之言。

杜甫和南宋辛弃疾二人皆处多难时代,常为忧愁所笼罩,但是他们的忧愁,绝不是柳永那种“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”式的儿女之间的私情,而全然是时世之忧,君国之愁,是一种仁人君子“专为天下苍生而谋”的博大胸怀。这种感情,决不因个人进退得失而转移,而是始终如一,死而后已。这正是儒家精英分子所具有的一种可贵情操。杜甫《吾宗》诗中,赞族人亦自赞日:“在家常早起,忧国愿年丰。”辛弃疾在被迫筑室上饶带湖以便隐居时所撰《新居上梁文》中化用杜句以述怀云:“直使便为江海客,也应忧国愿年丰。”正是由于共同具有这种高尚的忧患感和责任感,两人才会在各自的环境里写出了那么多动人心弦的堪称时代最强音的好诗好词。

吾宗

古人注解

原注:卫仓曹崇简。

鹤注编在大历元年。又曰:按世系表:崇简出襄阳房为益州司马参军。左传:晋,吾宗也。

吾宗老孙子[一],质朴古人风[二]。耕凿安时论[三],衣冠与世同[四]。在家常早起[五],忧国愿年丰[六]。语及君臣际,经书满腹中[七]。

赵汸注次句,领起中四。其安时处顺,勤家忧国,皆所谓质朴古风也。末又称其通经术而知大义。杜臆:崇简仕为仓曹,盖性行惇质而兼有学问者,非村民愿朴比也。

[一]魏志·陈群传:陈实曰:“此儿必兴吾宗。”景福殿赋:“宜尔孙子”。

[二]荀悦汉论:“周勃质朴忠诚。”汉永光诏。:“举质朴敦厚逊让有行者。”魏志:曹操谓毛玠曰:“君有古人之风。”

[三]庄子:“耕田而食,凿井而饮”。时论目为耕凿中人,彼亦安之矣。周书·王褒传:“时论安之”。

[四]记·儒行:孔子居鲁,衣逢掖之衣,冠章甫之冠。

[五]内经:“早卧早起,与鸡俱兴”。

[六]左传:“三时不害,而民和年丰”。卢注崇简为仓曹,故愿年丰。

[七]后汉书·隗嚣传:“素有名,好经书。”又赵壹传:“文籍虽满腹,不如一囊钱。

胡应麟曰:“飞星过水白,落月动沙虚”,吴均、何逊之精思。“春色浮山外,天河宿殿阴”,庾信、徐陵之妙境。“山河扶绣户,日月近雕梁。碧瓦初寒外,金茎一气旁。”高华秀杰,杨、卢下风。“冠冕通南极,文章落上台。诏从三殿去,碑到百蛮开”,典重冠裳,沈、宋退舍。“耕凿安时论,衣冠与世同。在家常早起,忧国愿年丰”,寓神奇于古澹,储、孟莫能为前。“片云天共远,永夜月同孤。落日心犹壮,秋风病欲苏”,含阔大于沉深,高、岑瞠乎其后。“退朝花底散,归院柳边迷”,“花动朱楼雪,城凝碧树烟”,王右丞失其秾丽。“地平江动蜀,天阔树浮秦”,“日月低秦树,乾坤绕汉宫”,李太白逊其豪雄。至“岸花飞送客,樯燕语留人”,则钱、刘圆畅之祖。“两行秦树直,万点蜀山尖”,则元、白平易之宗。“两边山木合,终日子规啼”,卢仝、马异之浑成。“山寒青兕叫,江晚白鸥饥”,孟郊、李贺之瑰僻。“冻泉依细石,晴雪落长松”,岛、可幽微所从出。“竹齐烧药灶,花屿读书床”,籍、建浅显所自来。“雨抛金锁甲,苔卧绿沉枪”,义山之组织鲜新。“圆荷浮小叶,细麦落轻花”,用晦之推敲密切。杜集大成,五言律尤可见者。

吾宗

吾宗创作背景

此诗当作于大历二年(767年),时杜甫寓居夔州(今重庆市奉节县)瀼西。题下原注:“卫仓曹崇简。” 杜甫发现其族孙杜崇简在瀼西附近隐居,遂作此诗盛赞其人。杜崇简是杜甫的族孙,官职为卫仓曹。

以上就是关于《吾宗》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:吾宗

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/1907.html

上一篇:孟氏

下一篇:昼梦

top