《夜雨》是唐代诗人杜甫于大历二年(767年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县瀼西创作的一首五言古诗,押尤韵。暮秋时节,烟雨蒙蒙,诗人流寓在外,见此绵绵细雨,不由得动起归乡之念。
夜雨原文
夜雨
唐代 · 杜甫
小雨夜复密,回风吹早秋。
野凉侵闭户,江满带维舟。
通籍恨多病,为郎忝薄游。
天寒出巫峡,醉别仲宣楼。
夜雨注释译文
译文
秋天的一个夜晚,细雨越下越密,回风吹拂着夔州的早秋。
野外的凉气侵入了紧闭的门戶,饱涨的江水维系着行舟。
恨只恨自己年老多病,忝列郎官,像飘梗一样四处浮游。
打算天寒水落时乘舟出峡,东下荆州,尔后再乘醉告别荆州而北归故都。
大意
山间的秋雨在夜里下了又下,且绵而细密,在初秋的旋风吹拂下雾茫茫的。
野外的凉气侵袭关闭的门户,涨满的江水冲击着那栓系在毗连江岸的船只。
我虽然在朝中已经有了名籍,可恨这疾病使我未能回到朝廷;其时虽忝列郎官,仍漫游在外。
等到天气寒凉水势回落之时,我将乘舟东出巫峡,去到荆州之地,在那里趁饮酒之际告别故友,再北归故都。
注释
①复:重复。北齐颜之推《颜氏家训·序致》:“魏晋以来,所著诸子,理重事复,递相莫教。”(敩:读ué,教,学。)
密:多、稠密、细密。《周易·小畜》:“密云不雨。”
回风:旋风。《楚辞·九章·悲回风》:“悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。”
早秋:初秋。唐王勃《秋江送别诗》之一:“早是他乡值早秋,江亭明月带江流。”
这两句诗意是说:山间的秋雨在夜里下了又下,且绵而细密,在初秋的旋风吹拂下雾茫茫的。
②野凉:指野外的凉气。
侵:侵袭。谓一物进入他物中或他物上。唐韩愈《县斋读书诗》:“南方本多毒,北客恒惧侵。”
闭户:关闭的门户。南朝梁王僧儒《太常敬子任府君传》:“下惟闭户,投斧悬梁。”
满:充盈,全部充实没有余地。《说文·水部》:“满,盈溢也。”《庄子·天运》:“在谷满谷,在阬满阬。”“江满”即江水涨满。
带:毗连。北魏郦道元《水经注·渭水》:“藉水右带四水。”
维舟:系船停泊。南朝梁何逊《与胡兴安夜别》:“居人行转轼,客子暂维舟。”
这两句诗意是说:野外的凉气侵袭关闭的门户,涨满的江水冲击着那拴系在毗连江岸的船只。
①通籍:谓记名于门籍,可以进出宫门。《汉书·元帝纪》:“令从官给事宫司马中者,得为大父母父母兄弟通籍。”颜师古注引应劭曰:“籍者,是二尺竹牒,记其年纪名字物色,县之宫门,案省相应,乃得入也。”诗中指初作官,意谓朝中已有了名籍。
为郎:其时,杜甫虽辞节度使幕府参谋,但仍为校检工部员外郎,因佩有绯鱼袋,可证官应在五品。
忝:本意为辱,辱没。可作谦词。意谓愧,有愧于。《后汉书·刘般传》:“臣父宠,前忝司空。
薄游:漫游,随意游览。唐李嘉祐《送王牧往去州渴王使君叔》:“细草绿汀洲,王孙耐薄游。”
这两句诗意是说:我虽然在朝中已经有了名籍,可恨这些年多病未能回到朝廷,其时虽忝列郎官,仍漫游在外。
④巫峡:长江三峡之一。一称大峡。西起重庆市巫山县大溪,东至湖北省巴东县官渡口。因巫山得名。两岸绝壁,船行极险。“天寒出巫峡”句,意谓待天气寒凉水势回落之时再东出巫峡。
醉别:乘适量饮酒之际告别。醉,饮酒适量。《诗经·周颂·执竞》:“即醉且饱,福禄来反。”郑玄笺:“君臣醉饱,礼无违者,以重得福禄也。”
仲宣楼:即当阳县城楼,在今湖北省。仲宣,汉末文学家王粲的字,为“建安七子”之一。王粲,博学多识,文思敏捷,善诗赋,尤以《登楼赋》著称。因王粲于当阳县城楼作《登楼赋》,故称当阳县城楼为“仲宣楼”,后遂用的典故。唐杜甫《短歌行赠王郎司直》:“仲宣楼头春色深,青眼高歌望吾子。”仇兆鳌注:“朱鹤龄注引《荆州记》:‘当阳县城楼,王仲宣登之而作赋。’《一统志》:‘仲宣楼,在荆州,即当阳县城楼。”
这两句诗意是说:等到天气寒冷水势回落之时,我将乘舟东出巫峡,去到荆州之地,在那里趁饮酒之际告别故友,再北归故都。

夜雨赏析鉴赏
题解
这首诗当作于大历二年(767)秋,时杜甫寓居夔州。暮秋时节,烟雨蒙蒙,诗人流寓在外,见此绵绵细雨,不由得动起归乡之念。全诗上四句写景,下四句述怀。且句与句之间互相照应,如首联写秋风早吹,故领联言野凉闭户;同时诗用反衬手法写野凉、江满,更衬出出峡之难,因而思乡之情更切。浦起龙曰:“当与下首连读,亦对雨而动出峡北归之思也。”(《读杜心解》)
赏析
此诗当是大历二年(767)秋杜甫于夔州所作。暮秋时节,烟雨朦朦。诗人流寓在外,见此绵绵细雨,不由得动起归思之念。全诗上四句写景,下四句述怀。景与情自然地融合到了一起。〈杜诗镜铨)引浦注云:“此与下首连读,亦因雨而动出峡北归之兴也。”
这首作品描绘了杜甫在秋夜雨中的感受和思绪。诗中,“小雨夜复密,回风吹早秋”通过细腻的笔触勾勒出了秋夜的氛围,雨声和风声交织,透露出一种淡淡的哀愁。后句“野凉侵闭户,江满带维舟”则进一步以自然景象映衬内心的孤寂与无奈。诗的结尾,“天寒出巫峡,醉别仲宣楼”,表达了诗人对离别的感慨和对未来的不确定,整首诗情感深沉,语言凝练,展现了杜甫诗歌的独特魅力。
赏析
《夜雨》是唐代诗人杜甫的作品。这首诗描述了一个雨夜的情景,诗人通过描绘雨夜的景色和自己内心的感受,表达了对逝去的时光和自身处境的思考。
诗中的雨夜景色显得非常幽静。小雨不断地落下,风吹拂着早秋的树叶。夜晚的寂静和低温透过敞开的窗户侵入室内。江水腾起的浪花携带着一叶扁舟。诗人在这样的环境中萦绕思绪,对自身命运的感慨和思考溢于言表。
第二句“回风吹早秋”,突出了早秋的气息,诗人的心情可能与早秋的季节相呼应,变得有些萧索和凄凉。
第三、四句中的“通籍恨多病,为郎忝薄游”,诗人抒发了自己身份的不幸和悲凉。他虽然有过的学问和才华,却因为病痛而无法施展和实现自己的理想。他深感自己的才能和志向都没有得到应有的发挥和认可。
最后两句中的“天寒出巫峡,醉别仲宣楼”,诗人可能是在外离别,他随着天寒而离开了巫峡,象征着诗人的离别和怀旧之情。而“仲宣楼”则是高台山上一座楼,可能是诗人途径的一处地方,他与朋友共饮酒后告别,若有所思。
整首诗通过描绘雨夜的景色和借以表达自己的内心感受,展现了诗人的一种悲凉和思考。他面对重重困难和不幸,但仍然保持着对过去时光的怀念和对未来的希望。这种对命运和人生的思考和感慨,体现了杜甫的诗人情怀和对人生的思考探索。
评析
《夜雨》是杜甫晚年流寓夔州时所作的一首五言律诗,写于大历二年(767)秋。全诗以夜雨为背景,融情入景,抒发了诗人身世飘零、病困交加、仕途失意的悲慨,以及离别之际的惆怅。语言凝练,意境苍凉,体现了杜甫晚年诗歌沉郁顿挫的艺术风格。诗中“野凉侵闭户,江满带维舟”写景逼真,气象浑厚;“通籍恨多病,为郎忝薄游”则直抒胸臆,饱含无奈。尾联借“醉别仲宣楼”,以王粲登楼之典暗喻自身漂泊无依,深化了忧思之情。
这首诗以“夜雨”起兴,勾勒出一幅早秋寒夜、风雨萧瑟的图景。首联“小雨夜复密,回风吹早秋”,从听觉与触觉入手,渲染出阴冷潮湿的氛围,奠定了全诗低沉的基调。颔联“野凉侵闭户,江满带维舟”进一步描写环境:荒野寒气逼人,闭户不出;江水暴涨,舟船系缆,既写实又隐喻人生羁绊。颈联转入抒情,“通籍恨多病,为郎忝薄游”道出诗人虽曾入仕,却因病废职、仕途潦倒的深切遗憾。“恨”与“忝”二字情感沉痛,体现杜甫对自我价值的反思与不甘。尾联“天寒出巫峡,醉别仲宣楼”,以出峡远行为背景,在寒天中与友人醉别,场景悲壮而苍凉。仲宣楼之典,既点明地点,又借王粲寄人篱下、怀才不遇之境,映照自身漂泊西南、老病孤愁的命运。全诗情景交融,结构严谨,语言质朴而意蕴深厚,是杜甫晚期五律中的佳作。
赏析
《夜雨》是唐代诗人杜甫的一首五言律诗。这首诗主要描绘了秋雨的景象,表达了诗人的感慨和思考。
首联“小雨夜复密,回风吹早秋”,诗人描绘了秋夜细雨绵绵、微风拂面的景象。这里的“小雨”和“密”表达了雨的细密和柔和,“回风”和“早秋”则表达了季节的变换和凉爽。
颔联“野凉侵闭户,江满带维舟”,诗人描绘了雨后田野的清凉和江水满涨的情况。这里的“野凉”和“闭户”表达了秋天的凉爽和宁静,“江满”和“维舟”则表达了江水的涨势和船只的停泊。
颈联“通籍恨多病,为郎忝薄游”,诗人表达了自己因病不能进入官府的遗憾和对自己的官职不高的感慨。这里的“通籍”和“恨多病”表达了诗人的政治追求和遗憾,“为郎忝薄游”则表达了对自己的评价和感慨。
尾联“天寒出巫峡,醉别仲宣楼”,诗人描绘了自己在寒冷的天色中离开巫峡,在仲宣楼的醉别情景。这里的“天寒”和“巫峡”表达了诗人对自然环境的感慨,“醉别”和“仲宣楼”则表达了对友人的离别之情和对文学的热爱。
总的来说,《夜雨》是一首描绘秋雨景象、感慨人生和政治的诗歌。通过对雨后景象的描绘和对自我心境的描述,表达了诗人的感慨和思考。整首诗歌情感真挚、意境深远,具有很高的艺术价值。

古人注解
鹤注此当是大历二年秋作。
小雨夜复密,回风吹早秋。野凉侵闭户,江满带维舟[一]。通籍恨多病,为郎忝薄游[二]。天寒出巫峡,醉别仲宣楼。
此章对雨而动归思。上四写景,下四述怀。野气骤凉而侵户,见秋风之早。江水添满而系舟,见夜雨之密。多病薄游,言客况无聊。公在夔则思出峡,往荆又思别楼,意在急于北归也。
[一]任彦升诗序:“维舟久之。”
[二]洙曰:汉卜式不愿为郎。夏侯湛东方朔画赞序:“以为浊世不可富乐也,故薄游以取位。”
黄生曰:诗有正写不出,须用反击始透者,如野凉而户始闭,江满而舟且维,反击出峡之无缘也。人只赏侵字、带字,不知苦景真情,全在闭字、维字。五托多病,六托浪游,反击朝廷非弃己也。七以天寒挽一二,出峡挽三四,是预期之词,未经出峡,便思去荆,又反击欲出之难也。

夜雨创作背景
此诗当是大历二年(767)秋在夔州作,表现了诗人在夜雨中产生的思归之情。
以上就是关于《夜雨》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:夜雨
链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/1901.html
上一篇:见萤火
下一篇:昼梦