自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首其四(牢落西江外)

首页 > 待用7 > 时间:2026-04-16 20:09 来源:杜甫古诗网 作者:杜甫

《自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首其四(牢落西江外)》是唐代诗人杜甫于大历二年(767年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县东屯创作的一首组诗,押东韵。末章写东屯不可久居。

自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首其四原文

自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首其四

唐代 · 杜甫

牢落西江外,参差北户间。

久游巴子国,卧病楚人山。

幽独移佳境,清深隔远关。

寒空见鸳鹭,回首忆朝班。

自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首其四注释译文

译文

寂寞寥落一一在这长江岸上,草堂北戶正与冯氏高斋参差相向。

我客居夔州已经很久很久,枯寂地卧病在这古楚地的山冈。

我移居在这幽独少人的佳境胜地,山深景清,远隔瞿塘。

忽然看见飞翔在寒空中的鸳鹭,禁不住让我回头北顾,想起了朝中班行。

大意

我漂泊在西江之外,处境孤寂落寞,居住在门户错落不齐的地方。

长久以来在巴子国这片土地上游历,如今又卧病在楚地的山间。

我从孤寂之地搬到了这美好的新住处,这里清幽深邃,与远方的关隘都隔绝开来。

在寒冷的天空中,我看见鸳鸯和白鹭飞过,这时我回过头,不禁回忆起往昔在朝廷为官时的那些日子。

翻译

稀疏零落地在西江之外,北面的门户参差不齐。

长久游历在巴国的土地上,因病躺在这楚地的山中。

幽静孤独地迁移到这美好的境地,清静深远地隔绝了远方的关隘。

在寒冷的天空中见到鸳鸯和鹭鸶,回首时忆起了朝廷官员的行列。

注释

①牢落:即塞落,意为稀疏、冷落。

②参差(cenc):高低错落。此句大意是说自己居所的北户与邻居冯都使的居所参差相对。

③巴子国:指古代的巴国。(华阳国志)卷一:“武王既克殷,以其宗姬封于巴,爵之以子;古者远国虽大,爵不过子,故吴、楚及巴皆日子。”其辖境大略西包嘉陵江、涪江之间以至泸州一带,东至奉节,北抵米仓山、大巴山南坡,南及贵州思南一带。唐代夔州(今重庆市奉节县)即在其内。杜甫于永泰元年(765)秋病卧云安(今重庆市云阳县,唐代属姜州管辖),至作此诗时(大历二年秋),已是三个年头,所以他有“久游”的感慨。

④幽独:默然独居;语出张衡〈思玄赋):“播余香莫闻,幽独守此仄陋兮。”

自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首其四(牢落西江外)

自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首其四赏析鉴赏

题解

诗中这一组四首五言律诗,当为杜甫作于大历二年(767)秋天。较为详细地记叙了东屯的地势方位等有关情况和诗人移居其地的原因、移居之后的感受。

东屯本是公孙述屯田之处,为了解决军队的粮草,在其地开垦了大片田地。这片田地,从汉到唐一直都属于国有资产。夔州都督柏茂琳委托杜甫代管,虽是对杜公的照顾,可以解决一家人的吃饭问题,但责任也是很重大的。杜甫住在襄西时就开始管理这片土地,时常派人去料理,并把这些事郑重地写入诗中。由于主管人行官张望不太负责,迫使杜甫只得移居东屯,亲自督办秋收事宜。

如此看来,当时杜甫在东屯有代管的稻田,在襄西还有“客居暂封殖”(《阻雨不得归襄西柑林》)的柑林。当家人都搬到东屯之后,瘘西不仅须留仆佣照应,就是他自己也势必会不时去赛西的“荆扉”小住。因此,即使已移居东屯,有些诗篇也可能作于瀼西。详见有关各诗说明,此不多述。

这组诗首篇写“东屯之胜”,五、六两句点出时间,第二篇“方及移居之故”,第三篇是“喜邻居有人”兼发感慨,末篇“又及思乡心事”(所引皆杨伦评语)。就诗题来看,“且移居”表明作者并未打算在东屯长住。浦起龙注:“移居,为收获计也。且者,不常止之词”,(《读杜心解))甚是。

诗的第三篇结句说:“解缆不知年。”看来与“十月江平稳,轻舟进所如”(《秋清))之说有些矛盾。可见杜甫能否如愿成行,仍须取决于各方面的条件,他自己并不能完全作主。而第四篇尾联,说明他虽有时在诗中表示已抛弃杂念而超然物外,其实在内心深处总忘不了立朝辅君的初衷。这是他的迂阔之处,也是他的执着之处。

评析

此诗为杜甫由瀼西移居东屯茅屋时所作组诗的第一首,记述迁居后的环境与心境。诗人以简淡笔墨勾勒新居地理形势,借冯都使高斋起兴,对比自身简朴生活,透露出乱世漂泊中对安定生活的珍惜与无奈。诗中“子能渠细石,吾亦沼清泉”一句,既写景又寓志,表现诗人安于贫贱、随遇而安的人生态度。“斫畬应费日,解缆不知年”则道出农耕之艰与归乡无期的深沉感慨,语言质朴而情感厚重,体现了杜甫晚年诗风趋于平淡却意蕴深远的特点。

简析

这首诗描绘了杜甫在瀼西迁居东屯的情景,表达了他对幽静生活的向往和对过去朝廷生活的回忆。诗中“牢落”、“参差”等词描绘了环境的荒凉与不齐,而“幽独”、“清深”则体现了诗人对新居环境的喜爱。最后两句通过对“鸳鹭”的描写,巧妙地引出了对“朝班”的回忆,展现了诗人内心的复杂情感。

解读

诗中通过描写诗人自瀼西移居东屯茅屋后的所见所感,展现了其漂泊西南的孤寂处境、卧病山中的愁苦,以及对往昔朝堂生涯的深切怀念。

首联“牢落西江外,参差北户间”以“牢落”点出漂泊无依的心境,“西江外”明确地理方位(夔州地处长江上游,称“西江”),“参差北户”则写南方屋舍的零落简陋。两句以景起兴,既交代了诗人当前的居所与处境,又奠定了全诗孤寂悲凉的基调,仿佛一幅漂泊者的剪影图,开篇即显沉郁之气。

颔联“久游巴子国,卧病楚人山”紧承首联,“久游”写漂泊岁月的漫长(巴子国为古巴地,夔州属巴),“卧病”则点出当下的病困之苦(楚山为南方群山,暗指夔州山区)。两句将时间的“久”与空间的“病”交织,既交代了诗人“久客他乡”的背景,又凸显了身体与精神的双重困顿,为颈联的“幽独”埋下伏笔。

颈联“幽独移佳境,清深隔远关”转写移居后的感受。“幽独”呼应首联的“牢落”,点明诗人内心的孤独;“移佳境”看似欣慰,实则暗含无奈——即便移居“佳境”,也难脱“幽独”,反而因“清深隔远关”(清澈的溪水或幽深的山水隔开了远方的关塞,暗指与京城的隔绝),更添与外界的疏离感。两句以“佳境”与“幽独”的矛盾,写出诗人对“移居”的复杂心绪:新环境或许风景稍好,却无法慰藉内心的漂泊之苦。

尾联“寒空见鸳鹭,回首忆朝班”以景结情,推向高潮。“寒空”点明时节(深秋)与环境(清冷的天空),“鸳鹭”是朝官的代称(汉代宫门前有鸳鹭行,后以“鸳鹭”指朝官行列),“见鸳鹭”是诗人登高远眺的实景;“回首忆朝班”则由眼前之景转入对往昔的回忆——曾在朝堂位列朝班,如今却漂泊山野,寒空孤鹭与昔日朝班的对比,将诗人对仕途的怀念、对现实的失落与对家国的牵挂浓缩于短短十字,余韵悠长。

自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首其四(牢落西江外)

古人注解

鹤注公以大历二年移居东屯,当是其时作。于桌东屯少陵故居记:峡中多高山峻谷,地少平旷,东屯距白帝五里而近,稻田水畦,延袤百顷,前带清溪,后枕崇岡,树林葱蒨,气象深秀,称高人逸士之居。陆游记:东屯李氏居已数世,上距少陵才三易主,大历初故券犹在。何宇度谈资:工部草堂,在城东十余里,尚有遣址可寻,止有一碑存数字,题重修东屯草堂记,似是元物。

牢落西江外[一],参差北户间[二]。久游巴子国[三],卧病楚人山。幽独移佳境[四],清深隔远关[五]。寒空见鸳鹭,回首忆朝班[六]。

末章,见东屯不可久居。杜臆:牢落参差,终非娱老之地,但以卧病旅中,取其幽独清深,以自休息耳。及见鸳鹭翔空,则又想朝班行列,公于用世之志,终未忘欤。

[一]牢落,寥落也。

[二]顾注公之北户,与冯都使居,参差相对。

[三]巴子国,夔州也。

[四]谢灵运诗:“幽独赖鸣琴。”

[五]入蜀记:瞿唐关西门,正对滟澦堆,自关而东即少陵东屯故居。

[六]黄生曰:鸳鹭不列于朝,忽从寒空见之,猛然不堪回首。

自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首其四(牢落西江外)

自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首创作背景

这首诗创作于唐代宗大历二年(767年)秋,杜甫晚年漂泊西南时期。当时杜甫因战乱和生计所迫,离开成都草堂,迁居夔州(今重庆奉节)。在夔州期间,他先后居住在瀼西和东屯两地,生活相对稳定,但仍感孤寂潦倒。这组诗共四首,生动描绘了诗人在此地的居住环境、田园生活以及内心的复杂感受,既表达了对宁静田园的喜爱和坚守,又深含着对往昔京城生涯的怀念、对漂泊命运的感伤以及病中孤寂的哀愁,是其晚年心境和诗艺的典型体现。

以上就是关于《自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首其四(牢落西江外)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首其四(牢落西江外)

链接地址:http://www.dufugushi.com/dfgs/2515.html

上一篇:自瀼西荆扉且移居东屯茅屋四首其三(道北冯都使)

下一篇:七月一日题终明府水楼二首其一(高栋曾轩已自凉)

top