《陪郑广文游何将军山林十首其七(棘树寒云色)》是唐代诗人杜甫于唐玄宗天宝十二年(753年)初夏在现今陕西省西安市创作的一首组诗,押萧韵。 诗中细腻描绘了何将军山林中的景致,如棘树、寒云、春藕、生菜、野鹤、山精、石林等景物,展现出山林间清幽雅致且略带苍茫的氛围。
陪郑广文游何将军山林十首其七原文
陪郑广文游何将军山林其七
唐代 · 杜甫
棘树寒云色,茵蔯春藕香。
脆添生菜美,阴益食单凉。
野鹤清晨出,山精白日藏。
石林蟠水府,百里独苍苍。
陪郑广文游何将军山林十首其七注释译文
译文
这里的山林物产更是丰富,你看那小枣树丛生,天然架起的阴凉之处,仿佛一片寒云的颜色,随处可见的茵蔯和鲜脆的春藕,也都是香美的菜肴。
这些生菜又脆又美味,我们坐在树荫下美美地吃着生菜,只觉得是那么阴凉舒爽。
清晨的时候,野鹤们纷纷出来活动,舒展着翅膀在空中翱翔,不过,山中那些精灵倒是很会隐藏,在白天很少看到。
石林高耸,仿佛能直达天上宫阙的蟠龙水晶宫,方圆百里,唯独它显得茫茫苍苍。
翻译
楝树呈现出寒云的颜色,茵陈如同春藕般甜香。
茵陈的清脆燴添了生茶的美味,楝树的浓阴加重了度单的清凉。
野栖的白鹤于清晨中飞出,山中的怪兽在白天里躲藏。
蟠曲在深水处的石林耸出水面,百里之内独见其颜色青苍。
今译
小枣树下一片灰蒙蒙的寒云色,茵蔯与春藕共香。生菜又脆又美味,坐在树下的布单上吃生菜,颇感阴凉。
野鹤清晨即出,山中的精灵在白天都躲藏了起来。石林邻近蟠龙水晶宫,方圆百里,茫茫苍苍。
注释
①楝(s©)树:仇注云:“《诗正义):白色为楝,赤楝为横。郭璞日:赤楝叶小而歧锐,白楝叶圆而歧大,木也。”一说为“棘”,酸枣树,落叶灌木,与原诗“寒云色”似不协,故以“楝”为是。寒云色:树阴如云彩之色使人感到寒冷。茵陈:蒿类。经冬不死,更因旧苗而生,故名。茵陈气芳烈,人们多移栽作为菜蔬。
这两句说:白楝树阴如云遮盖使人感到寒冷,茵陈与春藕散发出香气。
②生菜:新鲜蔬菜。食单:铺在地上以供盛食品用的布单。
这两句说:(茵陈)香脆因得到新鲜蔬菜而更加味美,棘树之阴下展食单而更增凉爽。③山精:指1中的鬼魅精灵之类。这两句说:野外的白鹤清晨飞出,山中的鬼魅白日潜藏。
④石林:指山石宜立如林。蟠(pan):屈曲,环绕。水府:泛指水底。独:只。
这两句说:石林环绕水底,百里之内只见苍翠一片。
以上第七首:记山林物产之美而感叹景致之幽。

陪郑广文游何将军山林十首其七赏析鉴赏
题解
这组诗应是天宝十一二载(752、753)间杜甫未定官时与郑虔同游时作。郑广文,指郑虔,天宝九载为广文馆博士。何将军山林,地名,杨伦注引〈通志):“少陵原乃樊川之北原,自司马村起至何将军山林而尽。其高三百尺,在杜城之东,韦曲之西,上有浮图亦废,俗呼为塔陂。”因园中有山,故言山林。诗自遥望至游历再到出门而归,“此十诗明是一篇游记,有首有尾。中间或赋景,或写情,经纬错综,曲折变幻,用正出奇,不可方物。”(王嗣奭〈杜臆))
七章,记山林物产,而叹其景幽,亦四句分截。茵蔯之脆,得生菜而加美。栜树之阴,展食单而倍凉。次联分顶,野鹤晨出,言其超旷,山精昼藏,言其深邃。百里之内,独见苍苍,甚言石林之高耸,非谓何林有百里也。此云晨日,下二章言晚、言夜,次第又相联络。
赏析
这组诗当作于天宝十二载(753)春,时杜甫在长安。郑广文,郑虔,玄宗时广文馆博士,多才而贫,与杜甫有深交。何将军山林,在长安城南,韦曲之西。何将军,名不详。诗写山林胜景,赞何将军之为人,表示愿卜居于此。
诗中细腻描绘了何将军山林中的景致,如棘树、寒云、春藕、生菜、野鹤、山精、石林等景物,展现出山林间清幽雅致且略带苍茫的氛围,传达出诗人在山林中游览时闲适又蕴含对山林景致赞叹的心境。
首联“棘树寒云色,茵?春藕香”,以“棘树”“寒云”勾勒出山林的背景色调,再用“茵?”“春藕”点缀出春日里的芬芳气息,起笔便为山林景致定下清幽的基调。
颔联“脆添生菜美,阴益食单凉”,进一步细化景物描写,“脆”突出生菜的鲜嫩,“阴”体现树荫带来的凉爽,从饮食相关的细节处展现山林中的惬意氛围。
颈联“野鹤清晨出,山精白日藏”,描写野鹤清晨飞出山林的动态,山精白日潜藏的隐秘,增添了山林的幽静神秘之感,丰富了山林景致的层次。
尾联“石林蟠水府,百里独苍苍”,将视角拓展至石林盘曲于水府,百里之地一片苍茫的宏大景象,展现出山林的广阔与苍茫,收束全诗,使山林景致更具雄浑之感。

古人注解
鹤注郑虔膺博士之命,在天宝九载。以诗中第五首考之,是公未定官时游此,当在十一二载间。东方朔传:窦太主曰:“回舆枉路,临妾山林。”注:“园中有山,故言山林。”通志:少陵原,乃樊川北原,自司马村起,至何将军山林而尽,其高三百尺,在杜城之东,韦曲之西,俗呼为塔陂。
栜树寒云色[一],茵蔯春藕香[二]。脆添生菜美,阴益食单凉[三]。野鹤清晨出[四],山精白日藏[五]。石林蟠水府[六]。百里独苍苍[七]。
七章,记山林物产,而叹其景幽,亦四句分截。茵蔯之脆,得生菜而加美。栜树之阴,展食单而倍凉。次联分顶,野鹤晨出,言其超旷,山精昼藏,言其深邃。百里之内,独见苍苍,甚言石林之高耸,非谓何林有百里也。此云晨日,下二章言晚、言夜,次第又相联络。
[一]棘乃小枣,棘下铺单,颇无佳致,当是栜树。诗正义:“白色为栜,赤栜为桋。”郭璞曰:“赤栜叶细而岐锐,白栜叶员而岐大,木也。”陶潜诗:“寒云没西山。”
[二]本草:茵蔯,蒿类,经冬不死,更因旧苗而生,故名。
[三]赵氏以单为铺地之单,乃布单也。邵氏以单为盛器之箪,乃竹筐也。谓方曰笥,圆曰箪。朱氏从前说。郑望膳夫录:韦仆射巨源,有烧尾宴食单。
[四]世说:“昂昂如野鹤之在鸡群。”秦嘉诗:“清晨当引迈。”
[五]玄中记山精,如人,一足,长三四尺,食山蟹,夜出昼藏。庾信诗:“山精镂宝刀。”
[六]石林,丛石如林也。楚辞:“焉有石林。”述异记:汉沔会流处,岸上有石,铭云:“下至水府三十一里。”皆传李斯刻此石。
[七]江淹诗:“山气亘百里。”梁萧统诗:“渐见岫苍苍。”
王嗣奭曰:公恣意冥搜,触目成趣,粗亦成精,近不遗远,随意命笔,变幻生动如此。

陪郑广文游何将军山林十首创作背景
《陪郑广文游何将军山林十首》是唐代诗人 杜甫 于 天宝十二年 (753年)创作的十首五言律诗,记录了与友人 郑虔 同游长安韦曲何将军山林的经历。 该组诗作于杜甫困居长安期间,以韦曲西塔陂山林为地理背景。 全诗按游踪展开,分咏山林景致、园池构造、宴饮雅集等场景,既有穿池垒石的宏阔气象,亦有风潭夏木的清幽韵致。
以上就是关于《陪郑广文游何将军山林十首其七(棘树寒云色)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。