故武卫将军挽词三首其二(舞剑过人绝)

1778574432 时间:2026-05-12 16:27

《故武卫将军挽词三首其二(舞剑过人绝)》是唐代诗人杜甫于(748年)在现今陕西省西安市创作的一首组诗,押青韵。 组诗是为武卫将军写的挽歌。第二首忆其生前忠勇,武艺超群;回顾了将军生前的英勇事迹,如舞剑过人、射箭精准、征战沙漠等,展现了将军的勇猛和军事才能。

故武卫将军挽词三首其二原文

故武卫将军挽歌三首其二

唐代 · 杜甫

舞剑过人绝,鸣弓射兽能。

铦锋行惬顺,猛噬失蹻腾。

赤羽千夫膳,黄河十月冰。

横行沙漠外,神速至今称。

故武卫将军挽词三首其二注释译文

译文

舞剑之术远超他人,鸣弓放箭擅射猛兽。

手执利剑,所向如意;弓弦响处,猛兽仆倒。

赤羽旗下,牵领士兵风餐露宿;不避严寒,路过黄河十月的冰凌。

纵横驰突于沙漠之外,用兵神速至今为人称颂。

大意

你舞剑过人,无人可比,鸣弓射兽,百发百中。

刀锋天下横行,猛兽顿失去威风。

赤羽旗下千夫长共膳,黄河十月冰雪覆盖。

横行在万里沙漠之外,行踪神速至今国人称颂不已。

翻译

class="xiaobiaoti">其一

在那个寒冷的夜晚,军队正处于严密的警戒之中,然而前军却陨落了一颗如同巨星般的将星,这意味着一位杰出的将领离世了。

英勇的将士们听闻此讯,内心满是悲痛与感慨,决心要继承将军的遗志,以更加激昂的斗志来面对一切。皇帝哀伤地颁布诏书,痛惜这位英灵的逝去,表达出对将军的敬重和惋惜。

如今国家太平,君王已无需再发动战争。而文人们已经为这位将军撰写好了铭文,以纪念他的功绩和生平。

可惜啊,那些封侯拜相的远大志向,如今看来是如此的遥远和虚幻。历史的书卷又会因为谁而被认真书写、为谁而变得有意义呢?这位将军已逝,他的诸多理想和抱负似乎也随着他的离去而难以实现,让人不禁为之叹息。

class="xiaobiaoti">其二

这位将军舞剑的技艺超凡绝伦,世间罕有能与之比肩之人;拉弓射箭的本领也是十分高强,能够精准射中野兽。

他战斗时就如同那锋利无比的兵刃,在战场上行动畅快顺遂,所向披靡。那些凶猛的敌人在他面前,就像失去了矫健腾跃能力的野兽,根本无法招架。

军队出征时,那赤色羽毛装饰的箭羽堆积如山,足够上千士兵的饮食开销;在寒冷的十月,黄河已经结上了厚厚的冰层,环境如此恶劣,可他依旧毫不退缩。

他曾经在沙漠之外纵横驰骋,征战四方,行军作战速度奇快,这种神勇的事迹直到现在还被人们称赞不已。

class="xiaobiaoti">其三

送葬的哀歌奏响,灵柩朝着青门方向而去,那新的墓地远在绛水之畔。

路上的行人纷纷泪如雨下,老天爷仿佛也带着悲意,寒风飒飒地吹着。

将军生前带领的部下依旧精锐无比,这让匈奴都不敢有丝毫骄横之气。

可惜啊,再也没有机会目睹将军那雄才大略了,只有将军墓旁的大树,在风中发出萧萧的声响。

注释

①过人绝:超过他人绝远。这两句写其武艺出众:舞剑技艺超过他人绝远,用弓箭射杀猛兽亦有能力。

②铦(xian)锋:尖锐锋利。

行:远行。

惬(qi)顺:指投之所向,无不如意。

噬(shi):咬。

骄(iāo)腾:壮跃之貌。这两句说:

尖锐锋利所向无不如意,(善)猛咬几下失去了壮跃之貌。

③赤羽:红色的旗帜。《孔子家语》:“子路日:‘愿得白羽若月,赤羽若日”

羽,旗也。

千夫:指军士。

膳:饭食。这两句说:赤羽旗下,率领众人食饭:黄河岸边,不避十月寒冰。此言其不避艰苦,行军神速。

④横行:率意而行。

自今:到今,至今。这两句说:横行沙漠外,神速至今被人称颂。

故武卫将军挽词三首其二(舞剑过人绝)

故武卫将军挽词三首其二赏析鉴赏

题解

这组诗大约作于安史之乱前天宝十二三载(753、754)间。唐有左右武卫大将军各一员,将军各一员,掌统领宫禁警卫之法。挽词即挽歌,古人送葬时,执绋挽丧车前行的人所唱哀悼死者的诗歌。这三首诗首记初丧情事,次忆生前忠勇,未想死后余威,次第分明,各有侧重,颇具章法。

简析

《故武卫将军挽歌三首》是唐代著名诗人杜甫为悼念一位武卫将军而作的组诗。这三首诗分别从不同的角度展现了这位将军的英勇事迹、个人品德以及人们对他的怀念。

“舞剑过人绝,鸣弓射兽能”赞扬了将军卓越的武艺,无论是剑法还是射箭技巧都超群出众。“铦锋行惬顺,猛噬失蹻腾”进一步描述了将军在战斗中的英勇表现,即使是凶猛的敌人也难以抵挡他的攻势。“赤羽千夫膳,黄河十月冰”通过对比,强调了将军所处环境的恶劣,但他仍然能够克服困难,取得胜利。“横行沙漠外,神速至今称”则高度评价了将军在战场上的速度和效率,即使是在遥远的沙漠地带,他依然能够迅速行动,令人称道。

赏析

这是一首五言律诗,属于挽歌体裁。诗歌聚焦于故去的武卫将军,描绘其生前的英勇善战与赫赫战功。

首联“舞剑过人绝,鸣弓射兽能”,以简洁之语点明武卫将军舞剑、射箭技艺超凡,“过人绝”“射兽能”突出其技艺高超,为后文展现战场表现奠定基础。

颔联“铦锋行惬顺,猛噬失矧腾”,具体描绘将军作战时兵器运用娴熟,追击敌人时勇猛的状态,“铦锋”体现兵器锋利,“行惬顺”显使用兵器娴熟,“猛噬失矧腾”生动呈现战场勇猛画面。

颈联“赤羽千夫膳,黄河十月冰”,“赤羽”代指兵器,“千夫膳”展现出征准备的盛大,“黄河十月冰”点明严寒环境,侧面衬托将军出征的坚毅。

尾联“横行沙漠外,神速至今称”,总结将军在沙漠中纵横的英勇表现,强调其神速威名流传至今,深化对将军功绩的赞颂与缅怀,收束全诗。

故武卫将军挽词三首其二(舞剑过人绝)

古人注解

此诗梁氏编在天宝十四载,是年十一月安禄山已反,而诗中并无伤乱之词,知其非此时矣。黄氏据通鉴“八载冬,冰合”,遂以此证“黄河十月冰。”按:诗意本谓塞外河冰,引证未合。大抵属未乱以前之诗,其年数已不可考矣。又按:开元天宝间,府兵罢,折冲停,民间挟兵器者有禁。“王者今无战”,正指其时。盖天宝六七载,时在京师作也。自此以后,边将多尚战功矣。鹤注武卫将军之名,起于魏许褚。唐书:左右武卫大将军各一员,将军各一员,掌统领宫禁警卫之法。谯周法训:挽歌出于田横之门人,挽柩而行,因谓之挽歌。

舞剑过人绝[一],鸣弓射兽能[二]。铦锋行惬顺[三],猛噬失蹻腾[四]。赤羽千夫膳[五],黄河十月冰[六]。横行沙漠外[七],神速至今称[八]。

次章,忆生前忠勇,承上思敢决。锋利而师行皆顺,此剑之雄。中箭而猛兽失威,此弓之捷。操此绝技,率众渡河,直能横行沙漠矣。杜臆:行惬顺,谓所向如意。失蹻腾,谓应弦倒兽。赤羽旗下,千夫会膳,言孤军深入,塞外黄河,十月冰冻,见不避苦寒,此正形容其横行神速。

[一]汉书:“项庄请以剑舞。”前汉书·晁错传:皇太子材智高奇,驭射伎艺,过人绝远。

[二]阴铿诗:“战士夜鸣弓。”

[三]西京赋:“胸突铦锋。”

[四]西都赋:“掎僄狡,扼猛噬。”梦弼云:猛噬,猛虎之啮噬者。卢注谓即饮羽意,犹曹景宗云“放箭如饿鸱叫泽中”,此欲配合铦锋耳,失之纤巧。蹻腾,壮跃之貌。

[五]家语:子路曰:“愿得白羽若月,赤羽若日。”注:羽,旗也。按:刘会孟以赤羽为塞雁,不知十月时雁已南翔矣。钱谦益以赤羽为箭羽,岂军行绝漠,能射禽充食乎。千夫,指军士。牧誓:“千夫长,百夫长。”

[六]虞世南诗:“冰壮黄河绝。”按:钱笺引左传:“公徒释甲,执冰而饮。”注云:“冰,椟丸盖也。”此说晦曲。

[七]前汉书·樊哙传:“臣愿得十万众,横行匈奴中。”

[八]晋书:张宾谓石勒曰:“用兵贵神速,勿后时也。”

后人崇尚杜诗,于炼字、炼句、炼格莫不取法焉。如杜:“铦锋行惬顺,猛噬失蹻腾。”上二字用汉书作对。王介甫云:“一水护田将绿绕,两山排闼送青来。”借用汉书字,而语尤工巧。杜:“洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。”将地里年数作对。柳子厚云:“一身去国六千里,万死投荒十二年。”苏子瞻云:“故山西望三千里,往事回思十二年。”亦本杜句,但杜以两语领全诗,柳、苏只中间叙述耳。杜郑驸马宅宴诗,上尾用薄、麓、谷,乃同韵字。唐末章碣诗:“东南路尽吴江畔,正是穷愁暮雨天。鸥鹭不嫌斜雪岸,波涛欺得逆风船。偶逢岛寺停帆看,深羡渔翁下钓眠。今古若论英达算,鸱夷高兴固无边。”七律中,隔句用韵,并为奇格。但杜出之无心,而章却摹仿有意也。

故武卫将军挽词三首其二(舞剑过人绝)

故武卫将军挽词三首创作背景

《故武卫将军挽歌三首》是唐代诗人杜甫于747年创作的五言律诗组,以挽歌形式哀悼一位武卫将军。作品依托唐代武将追思传统,通过严整的律诗体例表达对功勋将领的追缅。

以上就是关于《故武卫将军挽词三首其二(舞剑过人绝)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:故武卫将军挽词三首其二(舞剑过人绝)

链接地址:https://www.dufugushi.com/dfgs/2601.html

上一篇:故武卫将军挽词三首其一(严警当寒夜)

下一篇:故武卫将军挽词三首其三(哀挽青门去)

top