《伤春五首其一(天下兵虽满)》是唐代诗人杜甫于广德二年(764年)春在现今四川省南充市阆中市创作的一首组诗,押冬韵。诗中展现了天下虽战火弥漫,但春光依旧浓郁的景象,同时刻画了西京长安历经百战的疲惫之态、北阙朝廷被群凶把持的混乱局面。
伤春五首其一原文
伤春五首其一
(巴阆僻远伤春罢始知春前已收宫阙)
唐代 · 杜甫
天下兵虽满,春光日自浓。
西京疲百战,北阙任群凶。
关塞三千里,烟花一万重。
蒙尘清路急,御宿且谁供。
殷复前王道,周迁旧国容。
蓬莱足云气,应合总从龙。
伤春五首其一注释译文
大意
如今,天下到处都布满了战争的阴云,可大自然的春光却丝毫不受影响,一天比一天更显浓郁,繁花似锦,生机勃勃。
长安历经无数次的战火洗礼,早已疲惫不堪,元气大伤。
而朝廷之中,却任由一群奸恶之徒横行霸道,为所欲为,把持着朝政。
那通往边疆的关塞道路漫长,足足有三千里之遥。
一路上,烟雾迷蒙,繁花似锦,重重叠叠,宛如梦幻之景。可这美丽的景色在如今战乱的背景下,却更添了几分哀愁。
皇帝流亡在外,遭受蒙尘之苦,此刻正急切地想要清理道路,回到京城。
然而,在这兵荒马乱的时节,又有谁能为皇帝提供沿途的食宿供给呢?
我多么希望能像当年殷朝复兴先王之道那样,大唐也能重振往日的辉煌。
也期望能如同周朝东迁后恢复旧国的风貌一样,让大唐再次焕发出勃勃生机。
传说中的蓬莱仙山充满了祥瑞的云气,象征着吉祥和希望。
我想,那些贤能之士就应该像追随真龙天子的云气一样,纷纷聚集在皇帝身边,辅佐皇帝,共同努力,让大唐走出困境,走向繁荣。
译文
虽然天下处处兵荒马乱,春光还是一天比一天深浓。
西京经过无数次战斗,军民疲惫,宫阙前面竟任敌寇叛徒一再逞凶。
从京城到这里的关塞有三千里路,一路上烟雾笼罩的春花千重万重。
皇帝遭难出行,自该紧急清道,皇上的住宿和生活所需由谁供奉。
殷代的武丁能恢复先王的正道,周平王东迁失去了旧国仪容。
蓬莱宫上原来有浓厚的云气,这云气总该聚集着跟随着神龙。
注释
①兵满:指战乱平息,烽烟四起的现实。这两句意为:虽然战乱四起,天下充满兵戈,但春天还是自然到来了。因是战乱中感受到春光,又怎不让人伤心呢?这里暗含题意。
②西京:长安。北阙:指官廷。因杜甫在南方,故言。群凶:《资治通鉴〉载,广德元年冬十月,吐蕃陷京畿,泾州刺史高晖、射生将王献忠等迎吐蕃入长安,立娜王守礼孙李承宏为帝。这两句言唐军因百战而疲,故京都失守,大唐的官廷任由吐蕃与降将们作践。
③关塞:边关。此指巴蜀之地。烟花:指春景。这两句言巴蜀与京城相距通远,隔着千里路程万重春景。
④蒙尘:指代宗蒙难。清露急:言代宗仓卒出逃,吃尽风餐露宿之苦。
⑤御宿:皇帝宿眠之所。且,一作“有”。
⑥“殷复”句:〈史记·殷本纪》载,殷商在盘庚为国君时,国势最强。盘庚死后,国势衰落。武丁(盘庚弟小乙之子)即位,勤修政事,般商义趋强盛。这里借武丁复兴殷商之事来寄希望于代宗能振兴国运。
⑦“周迁”句:《史记·周本纪》载,周平王东迁于洛邑,以避戎寇。因在此前,周公(文王之子,成王时摄政)曾营建洛邑,故句中称“旧国”。这里是借平王迁都以比代宗奔陕,也是期望能尽快恢复国家从前的强盛之貌。
⑧蓬莱:指长安大明宫的蓬莱殿。云气:指象征帝王气数的祥瑞之气。应合:应当。从龙:追随围绕着龙。龙,指帝王。此指代宗。《易·乾·文言):“云从龙。”末两句意为:蓬莱殿上的云气还很充足,相信不久皇上应当返驾回宫,让这样瑞的云气缭绕跟随着他。这一首记吐蕃陷京而望代宗复国。

伤春五首其一赏析鉴赏
题解
这组诗作于广德二年(764)春,杜甫在阆州。诗题下作者原注:“巴阆僻远,伤春罢始知春前已收宫阙。”可见,作此诗时,杜甫并不知道京城长安已被收复,故睹春景而感愤,抒发对吐蕃陷京、代宗出奔、军士散亡的时局的哀伤,表达出对国家前途的忧虑。诗作成之后,才得知代宗已返京,故于题下加以说明。另外,排律诗多以酬赠为内容,但这五首排律却用以记时事,且写得激昂慷慨而又缠绵悱恻,很好地表现了作者忠君爱国的满腔赤诚,可称得上是这类诗体的绝世之作。
第一首诗开篇就说,尽管眼下兵荒马乱,烽烟四起,但春天不管不顾,春光依然明媚灿烂,春意依旧日渐浓厚。长安饱经战火,皇宫任凭群凶蹂躏。阆州与长安关塞阻隔,相距遥远,天子如今出奔蒙尘,备受风霜之苦,不知有谁提供食宿车马。虽然遭此劫难,也不必灰心绝望,当年周平王也曾为了躲避犬戎而将首都由镐京东迁至洛邑,只要效法商朝武丁修行先王之政,也会迎来中兴之机。大明宫上云气蓬勃,群臣定然会拥戴君王返回长安。
鉴赏
首句“天下兵虽满,春光日自浓”即以春光与战乱形成鲜明对比,展现出一种讽刺意味。杜甫用“西京疲百战,北阙任群凶”描绘了长安城的破败景象,表达了对战争给人民带来深重苦难的同情。“关塞三千里,烟花一万重”则以夸张手法表现了战争的惨烈。最后两句“蒙尘清路急,御宿且谁供”揭示了战乱下民生凋敝,生活艰难的现实。
点评
《伤春五首·一》是杜甫诗作中的经典,具有深刻思想内涵与独特艺术特色。诗中展现了天下虽战火弥漫,但春光依旧浓郁的景象,同时刻画了西京长安历经百战的疲惫之态、北阙朝廷被群凶把持的混乱局面,还描绘了关塞遥隔三千里、烟花弥漫一万重的景致,以及对唐玄宗蒙尘出逃后御宿之地供应问题的担忧,借殷朝复兴先王之道、周朝迁徙恢复旧貌的典故,寄望朝廷能恢复正轨,期盼有贤能之士追随辅佐。全诗通过对战乱局势、春光景象与朝廷状况的描写,抒发了诗人对国家命运的深切忧虑及对时局好转的期盼。
首联“天下兵虽满,春光日自浓”,以“天下兵满”展现战乱的广泛,“春光日浓”描绘春光的蓬勃,二者对比,奠定全诗在动荡中对春光依旧的感慨基调,引出对时局的关注。颔联“西京疲百战,北阙任群凶”,“西京”“北阙”点明长安朝廷状况,“疲百战”体现长安历经战争的疲惫,“任群凶”凸显朝廷被叛乱势力把控的乱象,深化战乱给国家带来的破坏与混乱。颈联“关塞三千里,烟花一万重”,“关塞三千里”写出地域辽阔遥远,“烟花一万重”描绘春光景象繁茂,在空间与景象描写中,营造出宏大复杂的氛围,暗示国家局势广阔难测。尾联“蒙尘清路急,御宿且谁供。殷复前王道,周迁旧国容。蓬莱足云气,应合总从龙”,前两句写唐玄宗蒙尘出逃时道路紧急,担忧御宿之地供应;后两句用典寄望唐朝复兴,期望贤能之士追随,层层递进抒发诗人对国家命运的忧虑与对好转的期盼。
全诗语言凝练,借对比与用典手法,将战乱局势、春光景象、对朝廷的忧虑及对国家复兴的期盼紧密融合。开篇对比起笔引人深思,中间对长安局势、关塞烟花的描写丰富画面感,尾联用典寄情,使诗歌在忧国忧民的情感表达上更显深沉厚重,展现杜甫在乱世中对国家命运的深切关怀与对时局好转的殷切盼望,具有较高文学价值与历史意义。
解读
这组诗作于广德元年(764)初春。诗题下原注“巴阆僻远,伤春罢始知春前已收宫阙”。可见组诗作干闻收京消息之前。诗人不知道长安已经收复,故观春景而感愤,抒发对吐蕃陷京、代宗出奔、军士散亡时局的哀伤,对国家前途的忧虑。
虽然天下烽烟四起,到处都充满着兵荒马乱的气息,但是春光却按照它自己的步伐一天一天浓烈起来。换个角度看本该是春光灿烂的时节却战火连天。这正是悲哀的春天伤感的春天。围绕着西京长安的战斗经历了百般的争夺,唐军已经疲惫不堪。代宗皇帝只好弃长安而走陕州,当吐蕃占据了长安以后,任由他们胡作非为,甚至还推出了邠王守礼孙李承宏为帝的伪政权。这是诗人伤春第一个理由——吐蕃陷京城。
诗人所在的巴蜀与京城相距着三千里的重重关塞,如今还有万重烟花阻隔其间,其间信息全无,代宗皇帝仓皇出逃奔走在清风露尘之中,蒙受着奇耻大辱,就连皇上夜里住宿地点也不知道有没有人提供?这是伤春的第二个理由——皇帝出陕州。
尽管国运兴衰的事在古代也是有的。殷商在盘庚为国君时,国势最强。盘庚死后,国势衰落。武丁(盘庚弟小乙之子)即位,勤修政事,殷商又逐渐强盛起来王道得以恢复。还有周公(周文王之子,成王时摄政)曾经营建了洛邑,形成了过去的繁荣面貌。后来,平王为了避戎寇的入侵,将都城迁到洛邑,也是期望能尽快恢复国家从前的强盛之貌。
诗人看到现在长安城中大明宫蓬莱殿上空象征帝王的祥瑞云气还很充足,这种气象应当总是合符云从龙的征兆,标志着代宗皇帝不久会回到长安重登宝殿、重振河山的。这是诗人在这个春天的期望——代宗复京。

古人注解
原注:巴阆僻远,伤春罢始知春前已收宫阙。鹤注广德二年春,公在阆中,故云“巴山春色静。”巴阆僻远,闻京师事常后时,故二年春方知去冬幸陕之事,因以发其感愤之意,遂名曰伤春。楚辞·招魂:“目极千里兮伤春心。”故以为题。
其一
天下兵虽满,春光日自浓[一]。西京疲百战[二],北阙任群凶[三]。关塞三千里[四],烟花一万重[五]。蒙尘清路急[六],御宿且谁供[七]。殷复前王道[八],周迁旧国容[九]。蓬莱足云气[十],应合总从龙[十一]。
首章,记吐蕃陷京也。上八叙寇至出奔,下四望代宗复国。忧乱伤春,开首提明。百战,谓长安屡陷。群凶,谓高晖、王献忠辈。关塞,指阆州。烟花,指长安。清路急,不暇除道也。御宿,天子驻跸之地。殷复、周迁,乃借古形今。赵注总从龙,言群臣皆当扈驾。
[一]梁元帝诗:“徒望春光满。”
[二]王粲诗:“西京乱无象。”孙子:“百战百胜。”
[三]史记·武帝纪:悬于北阙矣。东都赋:“群凶靡余。”通鉴:广德元年冬十月,吐蕃陷京畿,渭北行营兵马使吕月将将精卒二千,与吐蕃战于盩厔,为寇所擒。又泾州刺史高晖、射生将王献忠等迎吐蕃入长安,立邠王守礼孙承宏为帝,故曰“疲百战”、“任群凶”也。
[四]卢谌表:“立国之道,在于慎关塞。”
[五]宋之问诗:“烟花抚客愁。”
[六]张衡羽猎赋:“蚩尤先驱,雨师清路。”
[七]汉书注:御宿苑在长安城南。羞宿声相近,故或云御羞,或云御宿,羞者珍羞所出,宿者止宿之义。通鉴:吐蕃度渭桥,上仓卒幸陕州,官吏六军奔散,无复供拟,扈从将士不免饥馁,乃幸鱼朝恩营。
[八]说苑:武丁饬身修行,复先王之政。史记:平王东迁于洛邑,避戎寇。
[九]周公前营洛邑,故曰旧国。
[十]前汉书·高帝纪:季所居,上常有云气。
[十一]易:“云从龙。”

伤春五首创作背景
这组诗作于唐代宗广德二年(764)春,时杜甫在阆中。广德元年(763)十月,吐蕃侵入长安,唐代宗走避陕州,次年春蜀地方知,杜甫为此写了这组诗。题下原注:“巴阆僻远,伤春罢,始知春前已收宫阙。”
以上就是关于《伤春五首其一(天下兵虽满)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:伤春五首其一(天下兵虽满)
链接地址:https://www.dufugushi.com/dfgs/2318.html
上一篇:西山三首其三(子弟犹深入)
下一篇:伤春五首其二(莺入新年语)