《西山三首其一(彝界荒山顶)》是唐代诗人杜甫于广德元年(763年)在现今四川省南充市阆中市创作的一首组诗,押先韵。西山即岷山,亦称雪岭,为蜀地的天然屏障。 诗中对吐蕃日益得势,朝廷安边无策,松州即将沦陷的时局表现出深切的忧虑。

西山三首其一原文

西山三首其一

(即岷山,捍阻羌夷,全蜀巨障)

唐代 · 杜甫

彝界荒山顶,蕃州积雪边。

筑城依白帝,转粟上青天。

蜀将分旗鼓,羌兵助井泉。

西戎背和好,杀气日相缠。

西山三首其一注释译文

译文

彝族的边界在荒凉的山顶,蕃州边疆积雪覆盖。

筑城依靠着白帝山,运输粮食如同攀登青天。

蜀地的将领分发旗鼓,羌族士兵助力如井泉。

西戎背弃了和平友好,战争的气氛日益浓厚。

大意

在那荒远的地方,彝族聚居区域的边界延伸到荒山顶上,吐蕃的州境则毗邻着终年积雪之处。

为了防御,人们在白帝城附近修筑城池,转运粮食的队伍仿佛要一直登上青天,山路艰险至极。

蜀地的将领们各自指挥着旗下的军队,有条不紊地进行着军事部署,而羌兵也来协助挖掘井泉,保障水源供应。

可如今西方的戎族违背了先前的和好约定,战场上的肃杀之气每日都弥漫纠缠,局势紧张得让人不安。

注释

①夷界:指与吐蕃的分界。《元和都县志):“雪山当止蕃之界,所以隔中外也。”蕃州:指松、维等边城。李宗谔《图经》:“维州,南界江城,氓山连岭而西,不知其极,…是西蜀控吐蕃之要冲。”这两句言边城位于终年积雪的岷山脚下,与吐蕃的分界就在岷山之巅。

②白帝:古代传说中天上的五帝之一。《周礼·天官疏):“五帝者…西方白帝白招拒。”转粟:转运粮草。这两句极言边城地势险峻,戍守艰难。

③分旗鼓:分兵把守。助铠铤:助战。铠,头盔;铤:短矛。这两句言蜀将分兵戍守边城,羌族士兵也前往增援助战。仇注:“羌兵,服属之夷。(吐蕃)背和尚杀,故须同仇以敌忾。”(〈杜诗详注))

④背和好:指吐蕃背弃了与唐王朝和好的盟约。末两句意为:因吐蕃背信弃义不求和好,故西南一带杀气聚集,日日不散。这首记西山时事。

西山三首其一(彝界荒山顶)

西山三首其一赏析鉴赏

题解

这组诗亦作于广德元年(763)松州被围之时。西山即岷山,亦称雪岭,为蜀地的天然屏障。诗中对吐蕃日益得势,朝廷安边无策,松州即将沦陷的时局表现出深切的忧虑。仇兆整评云:“公抱忧国之怀,筹时之略,而又存逢乱离,故在梓阆间有感于朝事边防,凡见诸诗歌者,多悲凉激壮之语。而各篇精神焕发,气骨风神,并臻其极。此五律之入圣者,熟复长吟,方知为千古绝唱也。”(《杜诗详注)卷十二)

这首诗描绘了唐代西部边疆的荒凉景象和紧张的军事氛围。杜甫通过“彝界荒山顶,蕃州积雪边”展现了边疆的艰苦环境,而“筑城依白帝,转粟上青天”则形象地表达了边防建设的艰难和物资运输的不易。诗中“蜀将分旗鼓,羌兵助井泉”体现了民族间的团结与协作,但“西戎背和好,杀气日相缠”则揭示了边疆的不稳定和战争的阴影。整首诗语言简练,意境深远,反映了杜甫对国家和民族命运的深切关怀。

赏析

《西山三首·一》是杜甫边塞诗中的典型之作,具有独特的艺术价值。其语言质朴自然,凭借简洁文字便勾勒出边疆军事场景与局势。在写作上,巧妙融合写景、叙事与直陈局势的手法,生动地呈现出西山地区的边防状况,表达了诗人对边疆紧张局势的深切担忧,具有较高的文学性与历史价值,让读者能清晰感受到唐代边疆地区的复杂与严峻态势。

诗中描绘了西山一带彝界处于荒山顶、蕃州在积雪边的荒凉边塞景象,接着叙述了修筑城池依傍白帝、转运粮粟艰难至极的军事活动,还提及蜀地将领分派旗鼓、羌族士兵助力井泉的军事协作情形,最后点明西戎违背和好之约,边疆杀气日渐弥漫的紧张局势,展现出唐代边疆地区复杂的军事态势与严峻的局势状况。

首联“彝界荒山顶,蕃州积雪边”,以简洁笔触勾勒出西山地区彝人聚居边界处于荒山顶、吐蕃所属州郡在积雪旁的荒凉地域环境,为全诗奠定了边疆荒凉且局势紧张的基调。颔联“筑城依白帝,转粟上青天”,叙述了修筑城池要依傍白帝,转运粮粟艰难得仿佛要直上青天的情形,体现出边防军事建设的不易与粮草运输的艰辛。颈联“蜀将分旗鼓,羌兵助井泉”,描写蜀地将领分派旗鼓、羌族士兵助力井泉的军事协作画面,展现出边疆军事力量的部署状况。尾联“西戎背和好,杀气日相缠”,直接点出西戎违背和好之约,边疆杀气日渐弥漫的紧张局势,表达出诗人对边疆局势的忧虑之情。整首诗通过对边疆景象、军事活动及局势的逐步描写,层层递进地展现出当时边疆的复杂状况。

西山三首其一(彝界荒山顶)

古人注解

鹤注此广德元年,松州被围时作。卢注图经云:岷山巉绝崛立,捍阻羌夷,全蜀依为巨屏。

其一

夷界荒山顶,蕃州积雪边[一]。筑城依白帝[二],转粟上青天[三]。蜀将分旗鼓,羌兵助铠鋋[四]。西南背和好,杀气日相缠[五]。

此章记西山时事。首联言地之逼,次联言守之难,三联言战之急,末联言战之急,末联言战之故。荒山顶,望可见。雪岭边,近易侵也。依白帝,拟其高。上青天,状其险。蜀将,会讨之师。羌兵,服属之夷。背和尚杀,故须同仇以敌忾。杜臆:筑城、转粟,见谋国者之失算。高适谏之不听,则有分其过者矣。

[一]钱笺元和郡县志:岷山,即汶山,南去青城山百里,天色晴明,望见成都。山顶停雪,常深百丈,夏月融泮,江川为之洪溢,即陇之南首也。李宗谔图经:维州,南界江城,岷山连岭而西,不知其极,北望高山,积雪如玉,东望成都若井底,一面孤峰,三面临江,是西蜀控吐蕃之要冲。

[二]黄希曰:白帝,西方之帝也,旧引夔州白帝城,非是。

[三]汉书·韩安国传:“转粟輓输。”李白蜀道难:蜀道之难难于上青天。高适请减三城戍兵疏:“平戎以西数城,邈若穷山之巅,蹊隧险绝,运粮于束马之路,坐甲于无人之乡。”

[四]公东西两川说:仍使羌兵各系其部落。铠,头盔。鋋,小矛。

[五]蔡琰笳曲:杀气朝朝冲塞门。

西山三首其一(彝界荒山顶)

西山三首创作背景

此诗作于唐代宗广德元年(763年),吐蕃趁安史之乱后唐王朝国力衰弱,大举入侵西南。杜甫时任剑南节度使严武幕僚,目睹边防危机,以诗记录战事紧张、军民艰苦的现状,表达对和平的期盼。

以上就是关于《西山三首其一(彝界荒山顶)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:西山三首其一(彝界荒山顶)

链接地址:https://www.dufugushi.com/dfgs/2315.html

上一篇:戏作寄上汉中王二首其二(谢安舟楫风还起)

下一篇:西山三首其二(辛苦三城戍)

top