《伤春五首其三(日月还相斗)》是唐代诗人杜甫于广德二年(764年)春在现今四川省南充市阆中市创作的一首组诗,押冬韵。诗歌描绘了日月交替争斗、星辰多次合围的天象,暗示时局动荡不安;表达了对无法惩治违法乱纪以扭转危机的无奈。

伤春五首其三原文

伤春五首其三

(巴阆僻远伤春罢始知春前已收宫阙)

唐代 · 杜甫

日月还相斗,星辰屡合围。

不成诛执法,焉得变危机。

大角缠兵气,钩陈出帝畿。

烟尘昏御道,耆旧把天衣。

行在诸军阙,来朝大将稀。

贤多隐屠钓,王肯载同归。

伤春五首其三注释译文

大意

时光不断流逝,可局势却如日月相互争斗般混乱不堪,星辰屡屡合围,仿佛预示着凶险的天象不断出现。

要是不能惩处那些弄权作恶的奸臣(“执法”象征朝中奸臣),又怎么能够改变这危急的局面呢?

大角星周围笼罩着战争的气息,象征着皇帝的钩陈星也出现异常,似乎预示着皇帝所在的京城都受到了威胁。

战场上的烟尘弥漫,遮蔽了皇帝出行的道路,那些朝中的元老重臣们忧心忡忡,紧紧抓着朝服,却也无计可施。

皇帝临时驻跸之地的军队数量不足,前来朝见皇帝的大将也寥寥无几。

如今有很多贤能的人都像姜太公一样隐居在市井之中,从事着屠宰、垂钓等卑微的职业,不知道君王您是否愿意像周文王那样,亲自把他们请出来,共图大业呢?

译文

太阳和月亮还在相互斗争平息,星辰屡次被月晕包围。

不把扰乱国政的宦官诛杀,怎能改变当前的危机。

大角星被兵气缠困,钩陈星出现在京郊天际。

皇帝出巡的路上烟尘昏暗,老年人伸手紧紧拉住皇帝龙衣。

护卫行宫的军队缺乏,没有几个大将来朝见皇帝。

多少贤才藏身在屠户、渔人里面,皇上可肯把他们随车带回?

注释

①日月相斗:指战乱。古时以天象测灾变,(晋书·天文志):数日俱出若斗,天下起兵大战。

②星辰合围:帝王遭乱的征兆。《汉书·天文志):高祖七年,月晕围参毕七重。是年上至平城,为单于所围。

③执法:星名。《星经):“执法四星,主刑狱之人,又为刑政之官,助宜王命,内常侍官。”这里借指程元振(程为骠骑大将军、判元帅行军司马,是惑主致乱的佞臣。杜甫前有(百舌)诗讽刺之)。这两句意为:执法星之类成事不足败事有余,理当诛灭,怎能让它成其气候而变为国家的危机之源?

④大角:星名。《史记·天官书):大角者,天王帝庭,其两旁各有二星曰摄提。古人以之为帝王的象征。

⑤钩陈:星名。《晋书·天文志):“钩陈,后宫也。”帝畿:京城。以上两句是说皇帝被兵乱而奔逃,后官跟随离开京城。

⑥御道:皇帝行走的道路。者旧:父老乡亲。天衣:皇帝的衣服。这两句描写皇帝出奔的情景:烟尘遮蔽了道路,父老们牵拽着皇帝的衣装依依不舍。

⑦行在:天子所至之处。诸军阙、大将稀:史载,吐蕃入寇长安,朝廷征诏诸道兵前来解围,诸道皆畏惧程元振专权进谗,谋害功臣而不敢发兵护驾。代宗奔陕,只有郭子仪相随。这两句意为:皇帝所到之处缺少兵马保护,来朝护驾的将领也十分稀少。

⑧贤:贤士。屠钓:指隐居。相传周朝吕望未显时,曾屠牛于朝歌,钓鱼于渭滨。载同归:用车载着一同回来。末两句是说,当此形势危急之际,皇帝应将隐居屠钓的众多贤士都请回来加以重用,方能拯救国家于危难之中。这一首借天象以写灾变而傲君心。仇兆整评道:“君能去佞亲贤,则将士皆思效力,而天心亦从此悔祸矣。”(《杜诗详注)卷十三)

伤春五首其三(日月还相斗)

伤春五首其三赏析鉴赏

题解

这组诗作于广德二年(764)春,杜甫在阆州。诗题下作者原注:“巴阆僻远,伤春罢始知春前已收宫阙。”可见,作此诗时,杜甫并不知道京城长安已被收复,故睹春景而感愤,抒发对吐蕃陷京、代宗出奔、军士散亡的时局的哀伤,表达出对国家前途的忧虑。诗作成之后,才得知代宗已返京,故于题下加以说明。另外,排律诗多以酬赠为内容,但这五首排律却用以记时事,且写得激昂慷慨而又缠绵悱恻,很好地表现了作者忠君爱国的满腔赤诚,可称得上是这类诗体的绝世之作。

第三首诗表明诗人已知吐蕃进犯。诗中说,人间的祸乱,上天总会有所警示。日月星辰出现争斗凌犯的现象,这意味着天下不再太平,兵乱会出现,君王也会蒙受灾难。如果不把皇帝身边作乱的近侍诛杀,不能使朝廷转危为安。吐蕃陷落长安之时,禁军护卫着天子出奔,京中父老牵着天子的御衣不愿松手;而天子巡狩陕州,却很少有大将前来勤王。如今有许多贤者隐居山野,不知天子是否肯启用他们。

鉴赏

第三首诗以“日月还相斗,星辰屡合围”开篇,营造出一种混乱无序的氛围,暗示着国家正处于内忧外患之中。“不成诛执法,焉得变危机”表达了对时局的不满,认为只有铲除奸佞才能挽救危机。“大角缠兵气,钩陈出帝畿”描绘了战事的紧张态势,“烟尘昏御道,耆旧把天衣”则刻画了战乱下百姓生活的艰辛。

点评

《伤春五首·三》是杜甫五言律诗中的力作,其写作特色鲜明。诗歌描绘了日月交替争斗、星辰多次合围的天象,暗示时局动荡不安;表达了对无法惩治违法乱纪以扭转危机的无奈;描写了兵气笼罩天空、帝京出现变故、烟尘遮蔽御道、老臣欲留住皇帝等景象;提及行在诸军缺员、来朝大将稀少;最后感叹贤才多隐居于屠钓之中,抒发对君主是否肯带自己同归的疑问。整体展现出诗人对国家动荡、贤才不被重用以及自身境遇的深切忧虑与复杂心绪。

首联“日月还相鬬,星辰屡合围”,以日月星辰的反常现象起笔,借自然天象暗示战乱频繁、局势动荡的社会现实,为全诗奠定了压抑忧愤的情感基调。颔联“不成诛执法,焉得变危机”,表达了对未能惩处违法乱纪之人以改变危急局势的无奈,蕴含着诗人对朝政弊端的批判与对时局难以扭转的悲叹。颈联“大角缠兵气,钩陈出帝畿”,借“大角”“钩陈”等星名的变化,描写兵气笼罩天空、帝京出现变故的景象,进一步渲染出局势的危急紧张,将个人对国家命运的担忧具象化。尾联“贤多隐屠钓,王肯载同归”,写出贤才多隐居于屠钓之中,而君主是否肯带自己一同归朝的疑问,既抒发了贤才不被重用的感慨,又流露出自身的孤寂与对前途未卜的迷茫。

诗歌借助天象描写、用典等手法,深刻反映唐代动荡的社会现实。语言沉郁顿挫,将自然景象与对朝政、贤才的感慨紧密交织,既展现出诗人对国家命运的深切忧虑,又抒发了贤才不被重用的悲愤以及自身的孤寂境遇,充分体现杜甫诗歌关注社会、忧国忧民的伟大情怀,具有极高的思想性与艺术价值。

解读

从这段时间的天象来看,太阳和月亮同时出现在天上这叫“日月相斗”,这在古代预兆天下起兵大战:月晕围参毕七重,这叫“星辰合围”预兆帝王遭乱。诗人在诗中希望早该把那些成事不足败事有余的“执法星”之类的奸佞之臣全都诛灭掉,怎么能够让他们成了气候而变成国家的危机之源?这四句用天象来解释国家的危机,同时也希望能诛灭掉皇帝身边的奸佞之臣。

在帝王之星大角星的四周纠缠着重重的兵乱之气,在后宫之星的钩陈星也移出了帝都京畿。换句话说就是:代宗皇帝遭遇战乱只好携带着后宫佳丽们逃离了京城长安。在逃离时烟尘四起皇帝行走的道路上一片昏黑,父老们牵曳着皇帝的衣服依依不舍。这四句写皇帝出逃的狼狈相。

皇帝出京后所到之处各种部队的人都很少保护的军队根本就不够。奉命赶来护驾的将领只有郭子仪相随。那些真正的贤士多数都因为受不了朝廷中奸佞的迫害隐居了,有的做了屠夫,有的做了渔夫。皇上现在您肯启用他们,赏识他们,让他们为国效力用您的车把他们载着一起请回来吗?这四句写国难之深及解难之策。

伤春五首其三(日月还相斗)

古人注解

原注:巴阆僻远,伤春罢始知春前已收宫阙。鹤注广德二年春,公在阆中,故云“巴山春色静。”巴阆僻远,闻京师事常后时,故二年春方知去冬幸陕之事,因以发其感愤之意,遂名曰伤春。楚辞·招魂:“目极千里兮伤春心。”故以为题。

其三

日月还相斗[一],星辰屡合围[二]。不成诛执法[三],焉得变危机[四]。大角缠兵气[五],钩陈出帝畿[六]。烟尘昏御道[七],耆旧把天衣[八]。行在诸军阙,来朝大将稀。贤多隐屠钓,王肯载同归[九]。

三章,以天变儆君心也。上八,言诛佞。后四,言用贤。君能去佞亲贤,则将士皆思效力,而天心亦从此悔祸矣。代宗不能斩程元振以谢天下,有一李泌久废而不复用,公故恺切言之。杜臆:上用日月星辰,下用大角钩陈,俱借天文以写灾变。插入执法,使人知为荧惑星,又知其为程元振,可谓微而显矣。卢注当时柳伉上疏,欲斩元振首,驰告天下,帝以保护功,止流溱州,故曰“不成诛执法。”吴论:大角属帝座,而绕兵气,则京师陷矣。钩陈属行宫,而照帝畿,则乘舆奔矣。昏御道,行急尘起。把天衣,牵衣留驾也。朱注唐书:代宗幸陕,诸镇畏程元振谗构,莫至,朝廷所恃者惟郭子仪一人。载同归,用文王后车载吕望事。

[一]晋书·天文志:数日俱出若斗,天下起兵大战。元帝太兴四年二月癸亥,日斗。

[二]汉书·天文志:高祖七年,月晕,围参毕七重,是岁上至平城,为单于所围。

[三]史记·天官书:南宫:西将,东相。南四星,执法。中,端门。晋书·天文志:左执法,廷尉之象。右执法,御史大夫之象。星经:执法四星,主刑狱之人,又为刑政之官,助宣王命,内常侍官也。杜诗博议:汉志:哀帝元寿元年十一月,岁星入太微,逆行于右执法,占曰:“大臣有忧,执法者诛,若有罪。”二年十月,高安侯董贤免归自杀。此诗执法二句,暗引是事,以董贤况程元振也。赵注荧惑星,一名执法。谓元振荧惑人主,当诛之以谢天下。其说殊支离。

[四]陆机豪士赋:“众心日陊,危机将发。”

[五]胡夏客曰:刘向云:秦项之灭,星孛大角,故借以言西京之乱。史记·天官书:大角者,天王帝廷,其两旁各有二星,曰摄提。魏都赋:“兵缠紫微。”顾炎武曰:后汉书·董卓传赞:“矢延王辂,兵缠魏象。”

[六]西都赋:“周以钩陈之位。”注:“钩陈,王者法之,主行宫也。”顾炎武曰:紫微有钩陈之宿,主斗讼兵阵。出水经注。班固两都赋:“三成帝畿。”

[七]虞世南诗:“油云阴御道。”

[八]顾炎武曰:南齐书·舆服志:衮衣,汉世出陈留襄邑所织,宋末用绣及织成。齐建武中,乃彩画为之,加饰金银薄畤,亦谓为天衣。梁庾肩吾诗:“天衣初拂石,豆火欲然薪。”陈后主诗:“风气动天衣。”

[九]信陵君传:侯生曰:“屠者朱亥贤者,世莫能知,故隐屠间耳。”韩诗外传:太公望屠牛朝歌,钓于磻溪。曹植疏:“吕尚之处屠钓,至陋也,及其见知于周文。”韩诗又云:诗天高听卑,皇肯照微。曹植责殷诗:“天高听卑,皇肯照微。”

伤春五首其三(日月还相斗)

伤春五首创作背景

这组诗作于唐代宗广德二年(764)春,时杜甫在阆中。广德元年(763)十月,吐蕃侵入长安,唐代宗走避陕州,次年春蜀地方知,杜甫为此写了这组诗。题下原注:“巴阆僻远,伤春罢,始知春前已收宫阙。”

以上就是关于《伤春五首其三(日月还相斗)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:伤春五首其三(日月还相斗)

链接地址:https://www.dufugushi.com/dfgs/2320.html

上一篇:伤春五首其二(莺入新年语)

下一篇:伤春五首其四(再有朝廷乱)

top