《三绝句其三(殿前兵马虽骁雄)》是唐代诗人杜甫于永泰元年(765年)冬在现今四川省成都市创作的一首组诗,押灰韵。 其三写官军纵暴。官军,本应杀贼安民者也。如今竟然暴虐甚于羌浑,既杀男子,又掳妇女,则百姓还有什么希望?
三绝句其三原文
三绝句其三
唐代 · 杜甫
殿前兵马虽骁雄,纵暴略与羌浑同。
闻道杀人汉水上,妇女多在官军中。
三绝句其三注释译文
大意
那号称神策军的殿前兵马虽说很勇猛威武,但是他们对百姓肆意暴虐的情况大致与羌浑相同。
听说那禁军在汉水上杀害无辜百姓,妇女们很多都被关入军营充当军妓。
译文
禁军兵马虽况很骁勇,但是纵暴肆虐则几乎与羌浑相同。
听说他们在汉水杀害无辜百姓,又抢掠许多妇女关入军营。
翻译
皇宫殿前的那些兵马啊,虽说一个个看起来骁勇雄健。可他们肆意施暴的行径,几乎和那羌人、浑人这些外族入侵者没什么两样。
我听闻他们在汉水边上大肆杀人,那些被掳掠来的妇女,大多都在官军的营帐之中。
注释
④殿前兵马:指神策军。时为宦官鱼朝恩统领。神策军,禁军名。唐代后期主要禁军。天宝十三载(754),陇右节度使哥舒瀚在临跳郡(治今甘肃临潭县)设神策军,以临朓太守成如谬充神策军使。安史乱起,如璆遣兵马使卫伯玉率神策军千余人于乾元二年(759)参加围相州之役。唐军败绩,卫伯玉与观军容使宦官鱼朝恩退保陕州(治今河南三门峡市西)。其临跳已陷于吐蕃,但仍沿用神策军号。上元元年(760),任卫伯玉为神策军节度使,后又以陕州节度使郭英又兼领此军,郭去任后,神策军遂由鱼朝恩控制。广德元年(763),吐蕃攻入长安,代宗出奔陕州,鱼朝恩率神策军迎驾,收复长安后,此军归于禁中,成为禁中。随后,神策军成为宦官控制下的禁军部队,也是宦官得以废立的主要工具。鱼朝恩(722一770)唐泸州泸川(今四川泸州)人,宦官。肃宗时,常令监军事。乾元元年(758),九节度讨安庆绪于相州,不立统帅,以其为观军容使。次年,致九节度使兵俱溃。代宗时,任天下观军容宣慰处置使,专典神策军。贪掠无厌,私置刑狱,捕富人没其财。粗通书计,自谓有文武干才,任判国子监事,为大臣百官讲学。屡谗毁郭子仪。朝廷政事有不预者,则怒曰:“天下事有不由我者乎!”代宗恶其专横,用元载计缢杀之。
骁雄:勇猛威武。《三国志·吴志·吕蒙传》:“与关羽分土接境,知羽骁雄,有并兼心。”
纵暴:肆意暴虐。《后汉书·董卓传》:“杨奉、韩暹欲要遮车驾,不及,曹操击之,奉、暹奔袁术,遂纵暴扬徐间。”
略与:大致与。略,大约、大致。晋王羲之《万石帖》:“见足下乃悉知叔虎克昨发,月半略必至。”与,同、跟。《诗经·邶风·击鼓》:“执子之手,与子偕老。”
羌浑:即少数民族党项羌、吐谷浑。
同:相同,一样。《周易·睽》:“天地睽而其事同也。”
这两句诗意是说:那号称神策军的殿前兵马虽说很勇猛威武,但是他们对百姓肆意暴虐的情况大致与羌浑相同。
④闻道:即听说。唐杜甫《秋兴》诗之四:“闻道长安似奕棋,百年世事不胜悲。”
汉水上:即指陕南地区
“妇女多在官军中”句:言官军杀男子而掳掠妇女,送人军队充军妓。
这两句诗意是说:听说那禁军在汉水上杀害无辜百姓,妇女们很多都被关人军营充当军妓。
以上为第三首。

三绝句其三赏析鉴赏
题解
此三诗作于永泰元年(765)。杜甫在忠州、云安一带听说了很多近年蜀中乱离事实,因杂记而成这组诗。严武去世,郭英义入蜀,后来引起大乱。广德元年(763)十月,吐蕃攻入长安,代宗逃至陕州(今河南三门峡市),长安被各类军队烧杀抢掠,关中百姓大批逃亡蜀地,又遭到各种残杀。
其三写官军纵暴。官军,本应杀贼安民者也。如今竟然暴虐甚于羌浑,既杀男子,又掳妇女,则百姓还有什么希望?这是诗人的愤怒控诉,当其大声疾呼之时,岂暇考虑文采?申涵光称“三首鄙俚板实”,杜甫不受此讥。
评析
前二首揭露和痛斥地方军阀、土匪强盗与吐蕃军对人民的残暴行为,这一首则直斥朝廷的官军残害人民的暴行。杜甫虽然对敌人满腔仇恨,但对官军尤其是澱前的近卫军尤为切齿。他们本来是应保护人民的,如今却如同敌人一样来残害百姓,怎不令诗人愤怒和栀腕悲叹!杜甫是一个直面现实的诗人,他如实地反映了当时的残酷现实,一点也不为朝廷的官军回护,表现了他一心为民的坚定立场,真是可敬可佩。
这一首主要官家军残害百姓。
“安史之乱”后,宦官专权,外族入侵,各道节度使拥兵自重,唐朝政局更加混乱。
唐代宗永泰元年(765年)初,杜甫携家离蜀,东下至云安(今四川云阳县)。四月,曾保荐杜甫的成都尹兼剑南节度使严武死。九月,党项羌、吐谷浑、吐蕃不断入侵,百姓大批入蜀。闰十月,严武部下崔旰、郭英义、杨子琳等互相残杀,蜀中大乱。宦官鱼朝恩奉代宗命率禁军入蜀平乱,而这些官军却乘机残酷凌辱百姓。
第一句写禁卫军之威武雄壮,第二句却情节突转,写其放纵残暴,与羌、浑并无二致,本是平乱御敌、保护黎民的官军,却不加约束地对百姓施暴,“略与”外寇相同。一个本意为“大致”、“稍微”的“略”字,“轻描淡写”地就把官军本末倒置、凶残暴戾的嘴脸揭露无遗。三、四句具体地写出了官军滥杀无辜、奸淫妇女的丑行,而这正是民众向南逃难的原因,他们估计怎么也想不到,本来是卫国安民的官军却与进犯的敌人一样,真是才离虎口,又进狼窝。
这三首诗,从题材上看,第一首是写军阀的罪恶,第二首是写进犯敌人的罪恶,第三首则写官军的罪恶,从手法上看,第一首着重正面议论,第二首着重客观描写,第三首则着重讽刺。总而言之,三首诗将当时社会民众家破人亡、妻离子散的惨状十分清晰、立体地展现在读者而前,唐王朝在安史之乱后,分崩离析、动荡不安的时局可想而见。
赏析
《三绝句》写于代宗永泰元年(765),当时诗人在云安(今四川云阳)。
安史之乱以后,由于军阀割据,互相争夺,战乱一直未停。杜甫所在的两川情况更为严重,例如上元二年(761)梓州刺史段子璋自称梁王,进陷剑州,后被成都牙将花惊定平定,花恃功大掠;宝应元年(762)剑南兵马使徐知道反,为部下李忠厚所杀,李又纵兵残杀无辜;永泰元年(765)剑南西山都知兵马使崔旰攻剑南节度使郭英乂,邛州牙将柏茂琳等又举兵讨伐崔旰,蜀中大乱。在他们长期的互相残杀中,广大人民沦入难以想象的悲惨境地。“谈笑行杀戮,溅血满长衢”(《草堂》)。“路衢唯见哭,城市不闻歌”(《征夫》)。杜甫的这些诗句,正是当时广大人民悲惨命运的真实记录,《三绝句》反映的就是这样一种社会现实。
第三首揭露唐代禁卫官军的残暴行径。
“殿前兵马”,指禁卫官军。肃宗上元中,曾以北衙军使卫伯玉为神策军节度使,镇陕州,宦官鱼朝恩为观军容使,监其军。广德元年(763),代宗避吐蕃幸陕,鱼朝恩领神策军迎驾。京师平定后,神策军遂归禁中,为天子禁军,鱼朝恩为禁军统帅,并以天下观军容宣慰处置使的官衔,率禁军到平乱的地方督阵。这首诗就是揭露当时驻扎在汉水流域的一支禁军,残酷屠杀人民、奸淫妇女的罪恶行径的。
首句说,殿前兵马是一支勇猛善战的队伍(“骁雄”,勇猛善战)。初读似觉赞扬、肯定,实际讽刺意味很浓,目的反衬下文。“虽”字转折,逗出下句。
“纵暴略与羌浑同”。次句承上作转,说他们肆行暴虐,与入侵中原烧杀淫掠的党项、吐谷浑外族完全一样(“略”,完全)。“纵暴”二字,点醒全篇主旨。两句一正一反,欲抑先扬,使人想到:殿前兵马越是“骁雄”,“纵暴”便越是厉害,人民的灾难便越是惨重。两句写得较概括,但诗人的愤怒已隐然见于言外。
三、四两句紧扣“纵暴”,具体揭露其罪行:他们在汉水一带大肆屠杀从关中向四川逃难的人民,而把妇女掳入军中。两句直书其事,对官军残暴无耻的行径进行了严正的控诉,矛头直指最高统治者,表现出诗人的胆略与勇气。诗中没有抒写诗人的任何内心活动,但我们却感到他那种深切同情人民、无比憎恨官军的强烈感情。
杜甫是一位“穷年忧黎元,叹息肠内热”的诗人,《三绝句》正是以一个侧面反映出他这种崇高的精神。诗中不仅深刻地揭露了地方军阀的凶残和禁卫官军的暴行,而且真实地描绘出当时广大人民妻离子散家破人亡的凄惨图景,这在盛唐诗人的绝句中可谓绝无仅有。在艺术上,三首诗以组诗形式,采用通俗浅切的语言,直书其事,同时运用押仄韵和拗体声律,造成一种郁怒不平的气势,抒发出深沉而悲愤的感情,这与“以语近情遥,含露不吐为主”的盛唐绝句,也迥然异趣。钱谦益说:“少陵绝句,多纵横跌宕,能以议论抒其胸臆,气格才情,迥以常调”(《钱注杜诗》)。杨伦说:“笔力横绝,此等绝句非他人所有”(《杜诗镜铨》)。都正确地道出了它在内容和艺术上的这一特点。
点评
诗以冷峻笔触揭露了安史之乱后地方骄兵(“殿前兵马”)的残暴行径:虽号称“骁雄”,实则纵兵施暴,其行为竟与历史上被视为“蛮夷”的羌浑军队无异;听闻在汉水上发生屠杀,无数妇女竟被掳掠至“官军中”。
首句“殿前兵马虽骁雄”,开篇点出描写对象——“殿前兵马”(可能指当时禁军或地方节度使骄兵),先以“骁雄”肯定其军事能力,看似客观,实则为下文的批判铺垫。这种“先扬后抑”的笔法,让“纵暴”的揭露更具冲击力,仿佛平静的水面下突然掀起惊涛。
次句“纵暴略与羌浑同”,是全诗的转折与核心。“纵暴”二字直接点明军队本性,“略与羌浑同”则用历史类比强化其“非正义性”——羌浑在唐代常被视为边疆“异族”,其“暴”是文化差异下的“他者”标签,诗人将“官军”与“羌浑”并论,等于彻底撕下“官军”的正义外衣,揭示其“名为保民,实为施暴”的本质,讽刺意味浓烈。
后两句“闻道杀人汉水上,妇女多在官军中”,以“闻道”的间接视角展开,将笔触从“兵马”转向具体事件。“杀人”是暴力的直接结果,“妇女多在官军中”则将暴力具象为对女性的践踏——“官军”本应是保护者,却成了掳掠者,这种身份错位的残酷,让“纵暴”不再是抽象概念,而是活生生的人间悲剧。“多”字更是点睛,暗示此类暴行并非孤例,而是战乱中普遍存在的苦难,极具概括性。
全诗通过对军队暴行的直接刻画,既表达了诗人对底层百姓苦难的深切同情,也暗含对封建军队纪律败坏、鱼肉百姓的愤慨与批判,堪称“诗史”中反映战乱时期社会现实的经典之作。
金圣叹点评
殿前兵马虽骁雄,纵暴略与羌浑同。
闻道杀人汉水上,妇女多在官军中。
劈头提出“殿前兵马”四字,不复自避唐突。“虽”字、“略”字,虽复多用曲折回护,然毕竟更忍不住矣。下二句,便直用第一绝之第四句,破作两句。非先生句法亦有重出之时,正是故作此交互映带之法,以见殿前兵马之即盗贼也。〇第三绝,写殿前兵马即是盗贼。“杀人”,“人”字妙,并不杀贼可知。〇此《三绝句》,非写三事,乃独刺殿前兵马也。却为“殿前兵马即盗贼”一语,投鼠尚忌其器,岂可唐突便骂?故分作三绝句以骂之。第一绝,言群盗则理当淫杀如此,若不淫不杀,亦不成为群盗。第二绝,言普天下人酷受淫杀之毒,我只谓都受群盗之毒。第三绝始出正题,言近则闻道殿前兵马乃复淫杀不减,竟不知第二绝是受群盗毒,是受官军毒?谁坐殿上?谁立殿下?试细细思之!

古人注解
朱注此诗梁权道编在广德二年,鲁穇编在上元二年,黄鹤编在大历三月。按首章渝、开杀刺史,事虽无考,而以后二章证之,此乃永泰元年事也。
其三
殿前兵马虽骁雄,纵暴略与羌浑同[一]。闻道杀人汉水上,妇女多在官军中。
末章,叹禁军之暴横也。汉水在巴西,禁兵盖曾至蜀而肆虐者。
[一]羌浑,党项羌、吐谷浑也。唐书:党项,古析支地,东距松州,北邻吐谷浑。吐谷浑,注见前。
朱鹤龄曰;代宗任用中人,依禁军以平乱,而不知其纵暴乃如此,诗故深刺之也。师古注:时天子命陆瓘,以三千神策军,弹压蜀乱。遍考史鉴俱无此事。凡师氏所引唐史拾遗,皆出伪撰,严沧浪尝辩之。如公诗“自平中官吕太一”,事载正史,师乃云唐史拾遗有吕宁为太一宫使,即此推之,他可知矣。又曰:唐本纪:永泰元年九月,仆固怀恩诱党项羌、浑、奴剌寇同州,及凤翔盩厔。末章云“纵暴略与羌浑同”,则知其时为寇者,乃羌浑也。次章云“惟残一人出骆谷”,骆谷关在盩厔西南,又知二十一家因避羌浑而入蜀也。虽宝应元年党项、奴剌尝寇梁洋间,然尔时禁军尚未盛,兵志谓在广德元年代宗幸陕以后。以诗中殿前兵马句观之,是作于宝应之后矣。

三绝句创作背景
此三诗作于永泰元年(765)。杜甫在忠州、云安一带听说了很多近年蜀中乱离事实,因杂记而成这组诗。严武去世,郭英义入蜀,后来引起大乱。广德元年(763)十月,吐蕃攻入长安,代宗逃至陕州(今河南三门峡市),长安被各类军队烧杀抢掠,关中百姓大批逃亡蜀地,又遭到各种残杀。
以上就是关于《三绝句其三(殿前兵马虽骁雄)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:三绝句其三(殿前兵马虽骁雄)
链接地址:https://www.dufugushi.com/dfgs/2387.html
上一篇:三绝句其二(二十一家同入蜀)