《水槛遣心二首其二(蜀天常夜雨)》是唐代诗人杜甫于上元二年(761年)春在现今四川省成都市创作的一首组诗,押麻韵。 前两联写景,后两联言志,在咏物的同时抒发了对自己身世遭遇的感慨、对朝廷政治的不满以及叹息自己老迈,无力去改变现实而只好借酒消遣的无奈之情。

水槛遣心二首其二原文

水槛遣心·其二

蜀天常夜雨,江槛已朝晴。

叶润林塘密,衣干枕席清。

不堪祗老病,何得尚浮名。

浅把涓涓酒,深凭送此生。

水槛遣心二首其二注释译文

译文

那蜀地的天气经常夜间下雨,天亮以后水槛一带天气已经放晴。

雨后,树叶滋润,林塘内的水草更加稠密;白日放晴,室内的衣物也好晾干,枕席间也会更加整洁干净。

我所忍受不了的只是这老年多病,怎能再去注重那世间的浮名呢?

举起这浅浅的杯中之酒慢慢地喝,我就怀着对酒的深厚感情,倚仗它来渡过馀生。

大意

蜀地这一带是多雨的天气,夜里也常常下雨,等到第二天早晨,靠在水边的栏杆上远望,就能看到天色已经开始放晴。

植物的叶子被雨水冲洗得鲜亮润滑,树林里、池塘边都布满了密密麻麻的小水洼,衣服经过阳光暴晒已经干透了,枕席也变得清爽极了。

现在的我已经日渐衰老,而且还要忍受病痛长久的折磨,怎能还会看重那些虚名。

我只想淡泊一切浮华,慢慢地倒酒,慢慢酌饮,深藏所有幽怨愤懑,借清酒来陪伴我的余生。

注释

⑤蜀天:指蜀地的天气。天,天时,指天气,季节等。《孙子·计》:“天者,阴雨、寒暑、时制也。”

常夜雨:经常夜间下雨。仇注云:“蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。”

江槛:即水槛。

朝:早晨。《周易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其所由来者渐矣。”

这两句诗意是说:那蜀地的天气经常夜间下雨,天亮以后水槛一带天气已经放晴。

⑥润:滋润,使湿润。南朝宋鲍照《学陶彭泽体》:“秋风七八月,清露润绮罗。”

林塘:树林池塘。南朝梁刘孝绰《侍待宴饯庾于陵应诏》:“是日青春献,林塘多秀色。”

密:稠密,繁密。唐韩愈《喜雪献裴尚书》:“喜深将策试,惊密仰簷窥。”

清:清爽。即整洁,干净。

这两句诗意是说:雨后,树叶滋润,林塘内的水草更加稠密;白日放晴,室内的衣物也好晾干,枕席间也会更加整洁干净。

⑦不堪:忍受不了。晋干宝《搜神记》卷二十:“自言其远祖,不知几何世也,坐事系狱,而非其罪,不堪拷掠,自诬服之。”

祇:音h。但,只。唐封演《封氏见闻纪·第宅》:“祇见人改换,墙皆见在。”

老病:年老多病。《汉书·韦贤传》:“时贤七十馀,为相五岁,地节三年以老病乞骸骨,赐黄金百斤,罢归。”

何得:怎能,怎会。三国魏嵇康《答难养生论》:“在上何得不骄?持满何得不溢?”

尚:尊崇,重视。《周易·剥》:“君子尚消息盈虚,天行也。”

浮名:虚名。南宋谢灵运《初去郡》:“伊余秉微尚,拙讷谢浮名。”

这两句诗意是说:我所忍受不了的只是这年老多病,怎能再去注重那世间的浮名呢?

⑦浅:少,不多。《逸周书·文酌》:“七信:一仁之慎散,二智之完巧,三勇之精富,四族之寡贿,五商之浅资,六农之少积,七贵之争宠。”朱右曾校释:“浅,少也。”诗中谓其酒少。

把:执。《史记·周本纪》:“周公旦把大钺,毕公把小钺,山夹武王。”

涓涓:细水缓流貌。《荀子·法行》:“《诗》曰:涓涓源水,不雝不塞。”此处借指慢慢地饮酒。

深:感情深厚。《礼记·乐记》:“是故情深而文明,气盛而化神。”

凭:依仗。晋陆机《苦寒行》:“猛虎凭林啸,玄猿临岸叹。”李善注:“凭,依也。”

送:度过,排遗。

这两句诗意是说:举起这浅浅的杯中之酒慢慢地喝,我就怀着对酒深厚地感情,倚仗它来渡过馀生。

以上为第二首,说初晴晓景。

水槛遣心二首其二(蜀天常夜雨)

水槛遣心二首其二赏析鉴赏

题解

第二首诗,前两联写景,后两联言志。开篇描绘的是四川一带夜里常常多雨的天气:晚上淅淅沥沥地下了一整夜的雨,等第二天出门以后,靠在水边的栏杆上远望,才看到天色已经开始放晴。夜里的降雨和天明后的放晴构成了对比,烘托出晴朗天气的可贵,由此也引出下文。由于雨水的淋洗,四周的花叶变得很湿润,树林里也布满了水洼;淋湿的衣服已经干了,枕席也变得干净。“叶润林塘密”,表现出诗人生活环境的清幽和静谧;“衣干枕席清”,显示出夜雨的绵长细密,也显示出诗人住所的简陋。紧接着,诗人描写了自己年老多病的现状,表达了他厌倦浮名的心情。“不堪”说明诗人老迈之甚,“何得”说明他对浮名厌倦之深,语气强烈,感情激荡。最后两句写他慢慢倒酒而饮,借此来消遣馀生,表达了诗人对自己身世遭遇的感慨和无奈之情。这首诗与前诗相比基调就沉重了些,描绘了一番蜀地的景象。在咏物的同时抒发了诗人对现实的种种不满和郁郁不得志,而又感慨自己老迈无力去改变现世,无奈饮酒来得以消遣。

赏析

《水槛遣心(其二)》是唐代著名诗人杜甫创作的一首诗,展现了杜甫晚年在成都草堂的生活状态与情感世界。

“蜀天常夜雨,江槛已朝晴。”这两句描述了四川地区特有的气候特点:夜晚经常下雨,而清晨则已经放晴。这种景象给人一种宁静而安详的感觉,仿佛大自然在诉说着时间的流转和生活的变迁。

“叶润林塘密,衣干枕席清。”这里通过细腻的笔触描绘出草堂周围环境的湿润和清新。树叶被雨水滋润得更加茂密,而衣物却能在阳光下迅速干燥,枕席也变得格外干净。这些细节描写不仅反映了诗人对生活的细心观察,也透露出一种悠然自得的生活态度。

“不堪祗老病,何得尚浮名。”在经历了长期的颠沛流离之后,杜甫对于衰老和疾病感到无可奈何,同时也意识到追求虚名的意义不大。这两句表达了他对人生无常的深刻感悟,以及对世俗名利的淡泊态度。

“浅把涓涓酒,深凭送此生。”最后一句中,“浅把涓涓酒”意味着诗人以少量的酒来消磨时光,而“深凭送此生”则表达了他决心用余生来追求内心的平静与满足。这里既是一种无奈的选择,也是一种超脱的态度,体现了诗人对生命的深刻理解和豁达心态。

整首诗通过对自然景物和生活细节的描绘,展现了一种宁静、淡泊的生活态度。杜甫虽然饱受生活困苦和身体疾病的折磨,但他依然能够从中找到心灵的慰藉,并且以一种平和的心态面对人生的起伏。这种超越物质享受的精神追求,使他的作品具有了超越时代的价值和魅力。

解读

这一首每联均用工整的对仗,写水槛朝晴所见所感。诗中既有首尾两联那种大处落墨的疏宕有致的笔法,又有中两联那种细处着眼的精工刻画的笔法。浓密疏淡相间,对法又灵活多变,遂显得不单调不呆板。精细处能传神写意,不落于纤巧。疏宕处亦不废锤炼,无浅率之弊。尾联出句先重笔放开,对句却淡淡着笔,徐徐收住,益见摇曳不尽之致与萧散自得之趣。

首联以“蜀天常夜雨”的普遍现象反托“江槛已朝晴”的特殊情况,不言欣喜而欣喜之意自含其中,“已”字正微露意外的喜悦。“江槛”点题,“夜雨”“朝晴”承二章“晚”“雨”,是联章体照应勾连的写法。

三、四两句,分承“夜雨”、“朝晴”。由于夜雨的浸润,林塘上本已繁茂的树叶,变得更加清润而茂密;而夜间原觉潮腻的衣衫枕席,却因为朝来转晴而变得干洁爽净了。如果说,上句从视觉方面写出了自然景物的变化与节序的渐进,那么下旬则从触觉方面传出了身心的舒适愉悦。“干”“清”二字,暗切题内“遣心”。上句侧重写景,下句侧重写人的感受,这就由景到人,过渡到下面两联。

“不堪只老病,何得尚浮名?”经历多年困顿流离,杜甫的身体已经衰弱多病。老而多病.本已困苦,着一“只”字,见平生夙愿,尽成虚幻,唯余衰病之身,故说“不堪”。既然如此,还怎能再去追求“浮名”呢?这“浮名”实即功名事业的贬称。既然连功名事业都看透了,那么剩下的日子看来便只有用酒来打发了,因此尾联接着表示:“浅把涓涓酒,深凭送此生。”

浦起龙说:“次章竖写,就槛内之身,安排送老也。上四,从外人内,从景及身,渐渐逼近,亦逐句顶,引动下四句,下四亦一滚。'浮名’不'尚’,则寄此生于此间,不占槛而槛见也。细密乃尔,勿日平平。”如果从结构章法和表面的意思看,浦氏的评述是相当精彩的。但细加寻绎,便不难发现,在旷达闲逸的外表下,正蕴含着一种深沉的悲哀。“何得”二字,下笔很重,仿佛对“浮名”采取彻底否定态度,但骨子里却透出一股无可奈何的深悲,在我告诫的口吻中正反映内心深处对功名事业的不能忘情。“浅把涓涓酒”,好像极悠闲自得,但和下句作比,特别是和“深”“送”二字联系起来,诗人内心的痛苦便无法掩饰,一个怀着致君尧舜抱负的诗人,竟落得只能深凭杯酒来“送”走为时日无多的衰病缠身的晚年,其处境之可悲、内心的沉痛可想而知。酒送残生,这也是一种“遣心”,但又是怎样一种痛苦的排遣啊!

像杜甫这样的伟大诗人,生活中自然也有闲适的一面,有表现这种心境的诗,而且有时可以比某些生性闲适的诗人体物更细、刻画更工。但由于他那种始终关怀国事、面对现实的精神,总是很难长久保持闲适的心境,一时的陶醉与安闲并不能消融理想与现实的矛盾。因此,有时即使在旷达冲淡的表白中也不由自主地透出了内心的苦闷。

放下一切情怀,诗人也写了生存境况的潦倒不堪,连买酒的钱也没有,还得向邻人赊账。这些诗所写之景近迫细小幽微昏暗偏僻,绝没有苍浑的气魄,但刻画景致极妙。细雨落橙,黄昏日落,檐影也随着太阳的慢慢降落也微微落下,野外船上点起微弱的灯火,河水脉脉地流着,云掩着一弯细细的初玄月,小树传出一点花的香气。

杜甫的文人园林诗,系统完整地记录了自己的园林及园林生活思想情趣,是生活的实录,富有真情实感,富有高度的时代感体现着他仁民爱物的情怀与现实主义精神,是中唐以来其他人文人园林诗不具有的;杜甫的文人园林诗,气魄苍浑,颇有盛唐余韵,也是中唐以来文人园林诗所少有的。杜甫的文人园林诗是由初盛唐向中晚唐的衔接与过渡,其衔接意义和个性特色值得重视。

水槛遣心二首其二(蜀天常夜雨)

古人注解

邵注草堂水亭之槛,言凭槛眺望以遣心也。

其二

蜀天常夜雨[一],江槛已朝晴。叶润林塘密[二],衣干枕席清[三]。不堪祇老病,何得尚浮名。浅把涓涓酒[四],深凭送此生[五]。

次章,说初晴晓景,下四言情。叶润承雨,衣干顶晴。老病忘名,酒送余生,此对景而遣怀也。

[一]蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。

[二]王勃诗:“林塘花月下,别是一番春。”

[三]陶潜诗:“夜中枕席冷。”

[四]杜臆曰:浅把,见无奢

[五]远注公诗喜用送字,如送老、送此生之类,然亦有本。谢朓诗“远近送春日”,沈约诗“送日隐高阁”,亦曾用之矣。

水槛遣心二首其二(蜀天常夜雨)

水槛遣心二首创作背景

《水槛谴心二首》当作于唐肃宗上元二年(761),杜甫定居草堂后。诗人经过了长期颠沛流离的生活以后,暂时得到了安身的处所,面对着绮丽的风光,情不自禁地写下了一些歌咏自然景物的小诗。这组诗即为其中的佳作。

以上就是关于《水槛遣心二首其二(蜀天常夜雨)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:水槛遣心二首其二(蜀天常夜雨)

链接地址:https://www.dufugushi.com/dfgs/2278.html

上一篇:水槛遣心二首其一(去郭轩楹敞)

下一篇:少年行二首其一(莫笑田家老瓦盆)

top