《有感五首其五(盗灭人还乱)》是唐代诗人杜甫于广德二年(764年)春在现今四川省南充市阆中市创作的一首组诗,押先韵。 第五首,慨叹朝廷礼重拥兵的节镇而轻视一般州郡郡守的作法,希望朝廷能认识错误,体恤民瘼。 聚焦于战乱平定后社会依然混乱、将领问题丛生的现实,体现了杜甫忧国忧民的崇高品格。
有感五首其五原文
有感五首其五
唐代 · 杜甫
盗灭人还乱,兵残将自疑。
登坛名绝假,报主尔何迟。
领郡辄无色,之官皆有词。
愿闻哀痛诏,端拱问疮痍。
有感五首其五注释译文
大意
安史叛军虽被消灭而尘世间仍不安定,士卒残缺致使镇将对朝廷自然生疑。
既然朝廷给予节镇实封爵土、委以重任的名分最为宽容,那么为什么你们迟迟不来报答君王的恩义?
郡守们迫于节镇权重的牵制,受命使郡守常常面容失色,赴任之时都有怨词。
我希望能听到皇上下达罪己的诏书,严肃不苟地过问战争之后的民生凋敝。
翻译
盗贼被消灭后,人们的生活依旧混乱;战争结束后,士兵们对自己的将领产生了怀疑。
虽然被任命为将领,但实际权力有限,你们报答君主的行动为何如此迟缓?
担任地方行政长官时,我感到无能为力;到任的官员们都有不满之言。
我希望能听到君主因国家灾难而发布的哀痛之诏,我将严肃认真地询问国家的困苦和民众的疾苦。
注释
①胡:指安史叛军。
人:指尘世,人世。《南史·隐逸传上·孔淳之》:“法崇叹曰:‘缅想人外三十年矣,今乃倾盖于兹,不觉老之将至也。’”
乱:无秩序,混乱,不安定。《逸周书·武称》:“岠险伐夷,并小夺乱。”朱石曾校释:“百事失纪曰乱。”
残:残缺、缺损、缺少。《汉书·刘歆传》:“孝成皇帝闵学残文缺,稍离其真,乃陈发祕臧,校理旧文。
这两句诗意是说:安史叛军虽被消灭而尘世间仍不安定,士卒残缺致使镇将对朝廷自然生疑。
①登坛:指登坛拜将。《史记·淮阴侯列传》:“何日:‘王素慢无礼,今拜大将如呼小儿耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场。具礼,乃可耳。’王许之。”后因以“登坛拜将”借指任命将帅或委以重任。诗中指朝廷给降将实封爵士,委以重任。
名绝假:给予的名分最为宽容。名,名分。《论语·子路》:“子路曰:‘卫君待子而为政,子将奚先?’子日:‘必成,正名乎?”何晏集解引马融曰:“正百事之名。”绝,犹最。《诗经·小雅·正月》:“终逾绝险,曾是不意。”假,宽容。《史记·春申君列传》:“臣闻之,敌不可假,时不可失。”
报主:报答皇上。唐李白《赠宣城宇文太守兼呈崔侍御》:“怀恩欲报主,投佩向北燕。”
尔:指任节镇(要冲大郡的节度使)的叛军降将。
何:为什么,什么缘故。《论语·先进》:“夫子何晒由也?”
迟:迟迟,缓慢。《荀子·修身》:“则千里虽远,亦或迟或速,或先或后,胡为乎其不可以相及也。”
这两句诗意是说:既然朝廷给予节镇实封爵土、委以重任的名份最为宽容,那么为什么你们迟迟不来报答君王的恩义?
①领郡:指郡守。领,统率,管领。《汉书·魏相传》:“宣帝始亲万机,厉精为治,练群臣,核名实,而相总领众职,甚称上意。”
辄:总是,每每。《史记·魏公子列传》:“臣子客有能深得赵王阴事者,赵王所为,客辄以报臣,臣以此知之。”
无色:犹言面失人色。《史记·日者列传》:“宋忠、贾谊忽而自失,芒乎无色,怅然噤口不能言。”“领郡辄无色”句,因节度使权重,征敛日繁,郡守不得自主,故常无气色。
之官:上任,前往任所。汉荀悦《汉纪·成帝纪》:“秋七月,有星孛于东井,时谷永为北地太守,方之官。”
皆:都。《周易·解》:“天地解而雷雨作,雷作而百果草木皆甲坼。”
有词:即有辞,有怨言,有正言相告。《尚书·吕刑》:“皇帝清问下民,鳏寡有辞于苗。”杨伦注曰:“因诸将专制,致刺史县令失其职士大夫皆不乐外任,为吏者类多隐忍苟禄,不恤民瘼可知,故欲下诏而问疮痍也。”
这两句诗意是说:郡守们迫于节镇权重的牵制,受命使郡守常常面容失色,赴任之时都有怨词。
①愿闻:希望听到。愿,即希望。《汉书·萧何传》:“愿君让封勿受,悉以家私财佐军。”
哀痛诏:封建帝王因灾害频至,民不聊生,内外交困而下的罪己诏书。《汉书·西域传赞》:“(武帝)末年遂弃轮台之地,而下哀痛之诏,岂非仁圣之所悔哉。”广德元年(763)十一月,太常博士柳伉上疏唐代宗,认为吐蕃之所入侵京师,主要是因他疏远功臣,亲近小人所致,应下诏引咎。代宗并未纳谏。
端拱:正身拱手,指恭敬有礼,严肃不苟。《庄子·山木》:“(孔子)左据槁木,右击槁枝,而歌猋氏之风…颜回端拱还目而窥之。”(猋:音biā0。通飙,暴风,旋风。)
疮痍:创伤。喻战争后民生凋敝。汉桓宽《盐铁论·国疾》:“然其祸累世不复,疮痍至今未息。”这两句诗意是说:我希望能听到皇上下达罪己的诏书,严肃不苟地过问战争之后的民生凋敝。
以上为第五首。

有感五首其五赏析鉴赏
题解
这组诗当作于广德二年(764)春,时杜甫在阆州。当时吐蕃虽退,而诸藩镇多跋扈不臣,杜甫忧其致乱,作诗达意,皆为政论。第五首,慨叹当时朝廷礼重镇将而轻视郡守。
这首作品反映了杜甫对当时社会动荡和政治腐败的深刻忧虑。诗中,“盗灭人还乱,兵残将自疑”揭示了战乱之后社会的混乱和士兵对将领的不信任。后两句则通过对比“登坛名绝假”与“报主尔何迟”,以及“领郡辄无色”与“之官皆有词”,表达了杜甫对现实政治的失望和对君主的期待。最后,杜甫希望听到君主的哀痛诏,表达了他对国家命运的关切和对民众疾苦的同情。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了杜甫忧国忧民的情怀。
点评
《有感五首·五》诗歌聚焦于战乱平定后社会依然混乱、将领问题丛生的现实,体现了杜甫忧国忧民的崇高品格。诗歌聚焦于战乱平定后社会依然混乱、将领问题丛生的现实,诗歌语言直白犀利,紧扣战乱后将领与时局的问题,层层递进地抒发情感。通过直陈时弊的方式,深刻揭示了社会乱象与将领的不作为,表达了对君主关注民生、扭转时局的殷切期盼,具有强烈的现实批判性与深刻的思想内涵,是杜甫反映社会现实、抒发忧国之情的典型佳作。
首联“盗灭人还乱,兵残将自疑”,以简洁之语点明背景,盗贼虽被剿灭但人间依旧混乱,士兵伤残后将领心生猜疑,奠定了全诗对时局忧虑的情感基调,引出对后续将领问题的探讨。
颔联“登坛名绝假,报主尔何迟”,笔锋直指将领,批评其登坛拜将时徒有虚名,而报效君主的行动迟缓,一针见血地点出将领的弊病。
颈联“领郡辄无色,之官皆有词”,描写将领到任后毫无起色且多有怨言,进一步刻画其消极怠政的形象,使将领的问题更为具象。
尾联“愿闻哀痛诏,端拱问疮痍”,诗人期望君主下哀痛之诏,静心垂问民生疾苦,将个人对国家命运的关切升华,展现出深沉的忧国情怀。

古人注解
鹤注此广德元年逐时有感而作,非止成于一时。卢注五章乃收京后追述当年时事,盖痛其前,又勉其后也。
其五
胡灭人还乱[一],兵残将自疑[二]。登坛名绝假[三],报主尔何迟。领郡辄无色[四],之官皆有词[五]。愿闻哀痛诏[六],端拱问疮痍[七]。
此章,慨当时重节镇而轻郡守。上四,责诸将之跋扈。下四,伤州郡之诛求。寇灭而人还乱者,由兵少而将自疑也。在诸将实封爵土,绝非假摄者比,何以不思报主,而反怀贰心耶。且节镇权重,则征敛日繁,郡守不得自主,故领郡常无气色,而之官每有怨词。代宗端拱方新,可不下哀痛之诏,以恤穷民乎。知恤民疾苦,则当重司牧之任,以免节镇之牵制也。
[一]杜臆:仆固怀恩恐贼平宠衰,奏留薛嵩等分帅河北,此“兵残将自疑”也。田承嗣举管内户口壮者,皆籍为兵,又选骁骑万人自卫,谓之牙兵,此“胡灭人还乱”也。
[二]残,乃残少之残,非残害之残。后汉书·公孙述传:光武下诏曰:“勿以来歙、岑彭受害自疑。”
[三]邵注汉高帝筑坛,拜韩信为大将。顾注广德元年,诸道节度使并加实封,所谓名绝假也。汉书·韩信传:信使人言曰:“齐边楚不为假王以镇之,其势不定。”帝曰:“大丈夫定诸侯,即为真王耳,何以假为。”赵注名绝假,言真拜之,非特假节而已。
[四]宋玉神女赋:“比之无色。”
[五]汉书:萧望之便道之官。左传:“我有词也。”
[六]卢注哀痛诏,即是年柳伉疏中“天下其许朕自新”之意。邵注:汉武帝末年,下哀痛之诏以自悔过。
[七]隋炀帝诗:“端拱朝万国。”季布传:“创痍未瘳。”创、疮同。
钱谦益曰:李肇国史补:开元以前,有事于外,则命吏臣,否则止。自置八节度、十采访,始有坐而为使。其后名号益广,大抵生于置兵,盛于专利,普于衔命。于是为使则重,为官则轻。故天宝末,佩印有至四十者。大历中,请俸有至千贯者。宦官内外,悉属之使。旧为权臣所管,州县所理,今属中人者有之。此诗云“登坛名绝假”,谓诸将兼官太多,所谓坐而为使也。“领郡辄无色”,州郡皆权臣所管,不能自达,故曰无色也。“之官皆有词”,所谓为使则重,为官则轻也。送陵州路使君诗云:“王室比多难,高官皆武臣。”与此正相发明。东坡谓唐郡县多不得人,由重内轻外者,此天宝以前事。以言乎广德之时,则迂矣。
王嗣奭杜臆曰:诗人尚风,其弊也,烟云花草,凑砌成篇,核其归存,恍无定处。杜诗宗雅颂,比兴少而赋多。如此五首,皆赋也,即用比兴,意有所主,总归于赋。故情景不一,而变化无穷,一时感触,而千载长新。又曰:读此五诗,皆救时之硕画,报主之赤心,自许稷契,真非虚语。耳食者谓公志大才疏,良可悲矣。
黄生曰:七律之诸将,责人臣也。五律之有感,讽人君也。然此虽讽人君,未尝不责其臣,以强圉国事,败坏至此,皆人臣之罪也。公平日谆谆论社稷忧时事者,大指尽此五首。又曰:此五首,在公生平为大抱负,即全集之大本领,从来读杜诗者,并未拈出。又曰:末首,通结数章之意,而归本于主德。所谓君仁莫不仁,君正莫不正,而惟务格君之心者,具于此见之。读此五章,犹以诗人目少陵者,非惟不知人,兼亦不知言矣。

有感五首其五创作背景
此组诗当作于广德二年(764)春,时杜甫寓居阆州(今四川阅中)。当时,作乱的吐蕃虽退,但各路藩镇大多骄横跋扈,不臣服朝廷。对于这样的局面以及种种隐患,诗人担忧其日后致乱,乃作此组政论诗,表达自己的见解。
以上就是关于《有感五首其五(盗灭人还乱)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:有感五首其五(盗灭人还乱)
链接地址:https://www.dufugushi.com/dfgs/2327.html
上一篇:有感五首其四(丹桂风霜急)