《忆郑南玭》是唐代诗人杜甫于(766年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县创作的一首五言律诗,押侵韵。这里的“郑南”指郑南之寺。杜甫不乐于夔州“形胜有余风土恶”,极度美化回忆中郑南佛寺之潇洒美好,实乃强烈的怀旧思乡之情的表现。

忆郑南玭原文

忆郑南玭

唐代 · 杜甫

郑南伏毒寺,潇洒到江心。

石影衔珠阁,泉声带玉琴。

风杉曾曙倚,云峤忆春临。

万里沧浪外,龙蛇只自深。

忆郑南玭注释译文

译文

郑县之南的伏毒寺,气象潇酒地立于江心。

山影笼罩着华美的楼阁,泉声有似鸣奏的玉琴。

我曾于清晨倚着那里的风杉,看尖耸的山峰春色来临。

如今远在万里之外的苍茫峡谷,幽深的江水只供龙蛇藏身。

翻译

在郑南的伏毒寺,我感受到了江心的自由与宁静。

山石的影子映照着衔珠阁,泉水的声音宛如玉琴般悦耳。

曾经在黎明时分倚靠着风杉,回忆起春天云雾缭绕的山峰。

万里之外的沧浪江水,龙蛇般的深邃只属于我自己。

大意

郑南的伏毒寺啊,环境是如此清幽洒脱,它宛如一座遗世独立的仙阁,矗立在江心之上。

寺中,那石头的影子仿佛温柔地衔着华丽的珠阁,好似一幅天然的绝美画卷;潺潺流淌的泉水声,就如同弹奏着的玉琴一般,发出悦耳动听的声响,让人沉醉其中。

曾经,我在曙光初照的时候,倚靠在那风中摇曳的杉树旁,感受着清晨的宁静与美好;如今回忆起春天来临时,那云雾缭绕的山峰,宛如仙境一般,令人心生向往。

如今,我远在万里之外的沧浪之畔,而伏毒寺周边的龙蛇在深深的江水里自在地游弋,一切都仿佛与我隔着遥远的距离,却又时常在我的记忆中浮现。

注释

①“郑南”二句:言伏毒寺在郑县南边江心中,风光潇洒。

②“石影”二句:言精美的佛殿建筑,半隐于石蜂之间,清脆的泉声若玉琴弹奏。

③“风杉”二句:回忆旧游景况:那摇风的杉林,曾经在曙色微明时依倚;在卷光中登临那高罅的云山。

④万里:从郑县来讲,醒塘在万里之外。杨伦注此二句云:“言峡水苍茫,徒为龙蛇窟穴,叹不如郑南江心之潇洒也。”

忆郑南玭

忆郑南玭赏析鉴赏

题解

此诗作于大历元年(766),杜甫时在夔州。华州治所在郑县(今陕西华县),郑县南面江中有个伏毒寺,建筑精美,气象潇洒。这里的“郑南”指郑南之寺。杜甫不乐于夔州“形胜有余风土恶”,极度美化回忆中郑南佛寺之潇洒美好,实乃强烈的怀旧思乡之情的表现。仇注云:“上四忆寺中之景,下伤旧游难得也。”旧作《忆郑南批),批字衍讹,《镜铨)从草堂本削去。

赏析

此诗亦当作于初至夔州后。郑南,华州郑县之南。诗忆当年作华州司功参军时的郑南寺院之游,伤旧游之难再。

这首诗描绘了杜甫在郑南伏毒寺的所见所感,通过“石影衔珠阁”、“泉声带玉琴”等意象,展现了寺庙的静谧与自然的美妙。诗中的“风杉曾曙倚,云峤忆春临”表达了对过往时光的怀念。结尾的“万里沧浪外,龙蛇只自深”则抒发了诗人对深邃、神秘事物的向往,以及对个人内心世界的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与内心世界的深刻感悟。

赏析

这首诗是杜甫写给他的好友郑南玭的怀念之作。诗中描绘了郑南玭所在的伏毒寺景象,以及诗人对他的深深怀念之情。

首先,诗中描述了伏毒寺,这是一个庄严神秘的寺庙,位于江心。石影衔珠阁显示了寺庙的精美建筑,泉水声与玉琴音交织,给人一种神秘而安静的感觉。

然后,诗人描绘了风吹动的杉树,杜甫曾和郑南玭一起在岩石上静观春天的来临。这是一种友情的回忆,表达了诗人对郑南玭的珍视之情。

最后,诗人写道:“万里沧浪外,龙蛇只自深。”意味着诗人怀念的友人已经离开了这个世界,而这个世界上的纷扰和龙蛇之争,与他并无关系,只有他自己感受最深。

整首诗以寺庙为背景,通过描绘寺庙的景物和与友人郑南玭的回忆,表达了诗人对逝去友人的怀念之情,以及对人生无常和世事变化的感慨。诗中情感真挚,意境深远,展示了杜甫擅长的怀人之才。

赏析

这首诗题为《忆郑南玭》,是杜甫怀念友人郑南玭所作。全诗以景写情,借描绘江心寺庙的清幽之境,抒发对友人高洁品格与隐逸生活的追思与敬仰。诗歌语言凝练,意境深远,融合自然景观与主观情感,体现出杜甫晚年诗风趋于空灵、内省的特点。尾联“万里沧浪外,龙蛇只自深”寓意深远,既表达距离之遥远,也暗喻友人如龙蛇般深藏不露的高士风范。

本诗虽短,却层次分明,情景交融。首联点明地点——江心寺庙,以“潇洒”二字定下全诗清逸基调。颔联“石影衔珠阁,泉声带玉琴”对仗工整,视觉与听觉结合,将静态建筑与动态自然巧妙融合,营造出空灵禅意之境。颈联回忆昔日景象,“曾曙倚”“忆春临”透露出诗人与友人共处的温馨片段,情感真挚。尾联宕开一笔,以“万里沧浪外”拓展空间感,再以“龙蛇只自深”收束,既赞友人品格高深莫测,又抒己身知音难寻之慨。整体风格冲淡含蓄,是杜甫晚年五言小诗中的佳作。

点评

诗以回忆与友人郑南玭的交往为线索,通过描绘昔日相聚的清幽环境与共同经历,抒发了对友人的深切思念,以及对其潇洒品格的赞叹与对自身漂泊境遇的感慨。

首联“郑南伏毒寺,潇洒到江心”:开篇以“郑南”点明友人身份,“伏毒寺”“江心”交代其隐居地点——伏毒寺位于郑南(杜甫诗中“郑南”或为友人故乡或隐居地),而寺旁“江心”则显其远离尘嚣、超然物外的生活状态。“潇洒”二字概括郑南玭的品格,既写其居所环境的清幽,也暗喻其心境的旷达,奠定全诗怀人、向往的情感基调。

颔联“石影衔珠阁,泉声带玉琴”:细致刻画伏毒寺的景物:石影倒映在水中,仿佛“衔”着阁宇;泉水流淌,声如玉琴奏乐。“石影”“珠阁”“泉声”“玉琴”构成一幅有声有色的画面,既写出隐居地的雅致,也暗合“潇洒”之意——郑南玭在此过着如琴音般清越、如阁宇般高洁的生活。诗人借景物之雅,表达对友人生活状态的向往与欣赏。

颈联“风杉曾曙倚,云峤忆春临”:由景转入回忆,“曾曙倚”写往昔春日清晨,自己曾与郑南玭在风中的杉树下相依;“云峤忆春临”则是对春日相聚时光的追忆——云中山岭间,仿佛还能感受到春日的温暖与生机。“曾”字点明回忆的“昔”,“忆”字转入当下的“今”,今昔对比,突出诗人对往昔相聚的怀念,以及对友人的深切牵挂。

尾联“万里沧浪外,龙蛇只自深”:以“万里沧浪”写空间的遥远,诗人与友人相隔万里,只能在回忆中相见;“龙蛇只自深”以龙蛇潜藏于深水暗喻郑南玭,既写其隐居之深,也暗含对其才华的理解——正如龙蛇蛰伏是为“存身”,友人或因避世而深藏不露。诗人以“只自深”收束,既有对友人处境的同情,也有对其品格的敬佩,将怀人之思升华为对知己的深刻理解。

全诗以“忆”为核心,从地点、景物到回忆、感慨,层层递进:首联点题,颔联铺景,颈联忆旧,尾联抒怀,结构严谨如锁,情感却如流水般自然流淌。诗人不直接言“思”,而是通过“伏毒寺”的清幽、“泉声”的清越、“风杉”的苍劲、“云峤”的高远,将对友人的思念融入景物,使“潇洒”的郑南玭形象与“万里沧浪”的漂泊处境形成对比,既凸显了友情的珍贵,也暗含了诗人对自身与友人共同境遇的感慨。“

忆郑南玭

古人注解

梁氏编在大历元年。朱注旧忆郑南玭。玭,浦眠切,珠名。吴若注玭,疑作玼,音玼,玉色鲜洁也。按:郑南,华州郑县之南,详诗意只是忆郑南寺旧游耳。赵云:师民瞻削去玭字,草堂本作忆郑南。

郑南伏毒寺[一],潇洒到江心。石影衔珠阁,泉声带玉琴[二]。风杉曾曙倚,云峤忆春临[三]。万里苍茫外,龙蛇只自深。

上四忆寺中之景,下伤旧游难得也。寺在江中,故气象潇洒。珠阁,阁有珠帘。玉琴,泉响若琴。远注峡水苍茫,徒为龙蛇深窟,不似郑南江心之潇洒,此句回应。

[一]蔡曰:伏毒寺,在华州郑县。刘禹锡别集云:舅氏牧华州,前后由华觐谒,陪登伏毒寺,曾题诗于梁云:“曾作关中客,频经伏毒岩。晴烟沙苍树,晓日渭川帆。”

[二]陆机诗:“飞泉漱鸣玉。”江淹去故乡赋:“抚玉琴兮何亲。”

[三]云峤,注见本卷。

忆郑南玭

忆郑南玭创作背景

《忆郑南玭》是杜甫于公元766年在重庆市奉节县创作的一首五言律诗,押侵韵。 根据吴若本对诗题的注释,此诗是杜甫回忆昔日游览郑县以南的伏毒寺旧游而作。

以上就是关于《忆郑南玭》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:忆郑南玭

链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1713.html

上一篇:最能行

下一篇:前出塞九首·其一(戚戚去故里)

top