《雨》是唐代诗人杜甫于大历元年(766年)正月初八在现今重庆市重庆直辖县行政区划奉节县创作的一首五言律诗,押灰韵。杜甫与家人在云安过了春节,此时仍居云安。诗写雨中感怀。

雨原文

唐代 · 杜甫

冥冥甲子雨,已度立春时。

轻箑烦相向,纤絺恐自疑。

烟添才有色,风引更如丝。

直觉巫山暮,兼催宋玉悲。

雨注释译文

译文

正月初下起了冥冥细雨,论季节刚过了立春节气。

天气闷热,却烦于过早地摇动扇子;想换上葛衣,却又因季节未到而煌恐迟疑。

炊烟升起方为雨幕添些颜色,轻风斜吹细雨散乱如丝。

昏暗的雨境使人觉得巫山已暮,加倍产生了宋玉那样的身世之悲。

翻译

昏暗中的甲子日下起了雨,已经过了立春的时节。

轻便的扇子烦扰地对着我,细布衣服让人担心自己是否穿得合适。

烟雾增添了雨的颜色,风把雨丝吹得更像丝线。

直觉感到巫山的傍晚,同时催促着宋玉的悲秋之情。

大意

在这迷蒙晦暗的甲子日里,雨淅淅沥沥地下着,此时已然过了立春的时节。

炎热的天气让我烦闷不已,只得频频挥动着轻薄的扇子。我穿着细葛布做的衣服,却仍觉得燥热难耐,甚至怀疑这单薄的衣物是否真能带来凉爽。

雨雾在空气中弥漫,增添了几分朦胧的色彩,使得周围的一切都变得如梦如幻。微风轻轻吹拂,那细雨便如丝般在空中飘荡,更显轻柔曼妙。

不知不觉间,我只感觉巫山已经笼罩在暮色之中。这绵绵的细雨,仿佛也在催发着我心中如宋玉当年那般的悲愁情绪。

注释

①冥冥:阴晦貌。“已度”句:立春在去年。见前〈十二月一日三首)说明。

②轻笨(shà):纨扇。纤烯:细薄葛布。两句谓已过立春多时,理应渐殿,故当备扇,而逢此冥冥春雨,倒转寒冷,故细葛春衫,欲着还疑。

③“烟添”二句:言阴湿连绵之状。

④山群:《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻,且为朝云,暮为行雨。”此句言雨后昏暗。宋玉悲:宋玉〈九辨)以“悲哉”起句,其后有僚慄兮若在远行”、“去乡离家兮来远客”之句。此处宋玉悲,言春雨倒寒,引发客况凄凉之感。

雨·冥冥甲子雨

雨赏析鉴赏

题解

此诗作于大历元年(766)正月初八日。杜甫时居云安,逢春雨寒濡而作,亦以记阴郁心情。据《旧唐书·代宗纪》,大历元年丁巳朔,则甲子为正月初八日。诗言“甲子雨”,显然用民谚。《太平广记》一三九引〈朝野金载》里谚云:“春雨甲子,赤地千里,”(群芳谐·天谱)解云:“或日,赤当作尺,谓行者苦雨,尺地若千里也。”杜诗所用,正是此义。全诗写春雨之冷濡沾湿,欲暖还寒及由之引起的凄凉心情。刻画细密,沉著有致。

赏析

这首诗词以“雨”为主题,以时代和个人的角度来描绘下雨的场景。诗人表示,这场大雨经历了甲子年(60年),已经过了立春时节。雨势如此之大,细细的箑子(一种纱巾)在雨中倾斜飞舞,细细纤细的纺织线都担忧着自己不能承受这样的重负。雨水蒸腾起来使得整个天空都是朦胧的色彩,风吹动着雨线,感觉就像是风吹着纱丝。诗人直觉上感受到的是此时即将天黑下来的巫山,这里也提到了宋玉,表示雨水的压抑让他想起了宋玉悲伤的故事。

这首诗以简练的语言描绘了雨水飘摇的景象,文字间流露出诗人的情绪。从整体上看,诗中运用了对比手法,如冥冥与已度、轻与烦、烟与风等,既描绘了雨水的浩大,又传达了诗人内心的烦躁与忧虑。另外,诗中还通过雨水的浩荡和喧嚣,把诗人自身的情感与巫山和宋玉的悲伤联系起来,突出了对历史的回忆和对人生的思考。

整首诗抒发了诗人对雨水的描述和内心的感受,通过描绘雨水的场景和对历史人物的提及,使诗词蕴含了一定的诗意,表达了诗人对人生沧桑和对逝去岁月的思考。这首诗既传达了雨水的壮阔和诗人内心的烦躁,也表现出对历史和人生的感慨和思索。

简析

此诗当作于大历元年(766)正月初八,杜甫与家人在云安过了春节,此时仍居云安。诗写雨中感怀。

这首诗描绘了春雨中的景象,通过细腻的笔触表达了诗人对自然变化的敏感和对时光流逝的感慨。诗中“冥冥甲子雨”一句,既点明了时间,又渲染了雨天的昏暗氛围。后文通过对雨中景物的描写,如“烟添才有色,风引更如丝”,展现了雨的细腻与变化,同时也透露出诗人内心的情感波动。结尾的“直觉巫山暮,兼催宋玉悲”则巧妙地将自然景象与人的情感相结合,表达了诗人对逝去时光的哀愁和对美好事物的留恋。

点评

《雨》是杜甫五言律诗中“以小景见深情”的经典之作,具有鲜明的艺术特色。全诗以“雨”为线索,从景到情,由浅入深:从雨的时节、形态,到人的体感、心绪,再到历史典故的悲愁,层层递进,将自然之雨与内心之愁、个人命运与时代背景融为一体,展现了杜甫“穷年忧黎元,叹息肠内热”的家国情怀与对人生的深刻体悟,是“诗中有画,画中有情”的典范之作。

诗人以“雨”为核心意象,细致描绘了立春后连绵阴雨的景象,通过对雨中山水、体感、心绪的刻画,含蓄表达了因久雨不晴而生的愁绪,以及对时光流逝、身世漂泊的深沉感慨。

首联“冥冥甲子雨,已度立春时”,以“冥冥”起笔,描绘雨空蒙、天色昏暗之景,“甲子”点明具体日期(古代以干支纪日,甲子日),“已度立春”则强调时节已过立春,本应回暖,却遇阴雨,暗示久雨反常,为全诗奠定压抑、沉郁的基调。“冥冥”二字既写雨势,又暗喻诗人心绪的迷茫与愁闷,开篇即景生情,引人入胜。

颔联“轻箑烦相向,纤?恐自疑”,转入对人的体感描写,是“以人衬雨”的关键。“轻箑”(薄扇)本是夏日纳凉之物,“纤?”(细葛布)是轻薄透气的衣料,而此刻诗人却因雨后天凉,持扇反觉“烦”(无用),着细葛布反“恐”(发冷),通过日常物品的“反常”使用,细腻写出雨带来的寒意,暗含对时节错位的敏感与内心的滞涩——雨的阴冷不仅是气候的变化,更触动了诗人对自身处境的联想,为后文抒情埋下伏笔。

颈联“烟添才有色,风引更如丝”,细致刻画雨的形态,由远及近、由整体到局部。“烟添才有色”写雨雾弥漫,使天地间的景物(如远山、近树)在烟雨中若隐若现,初显朦胧色彩;“风引更如丝”则写微风拂过,雨丝被牵引,变得纤细如丝,轻盈飘荡。诗人以“添”“引”二字,赋予雨动态之美,从“有色”的朦胧到“如丝”的纤细,雨景由模糊到清晰,层次分明,既展现了对自然的细致观察,又以雨的绵密暗示愁绪的绵长不绝。

尾联“直觉巫山暮,兼催宋玉悲”,由景入情,升华主旨。“巫山暮”化用巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故,暗写雨的凄迷与傍晚的萧瑟,营造出“山雨欲来风满楼”的压抑氛围;“宋玉悲”则直接点出宋玉《九辩》中悲秋的传统,诗人将眼前连绵雨景与宋玉的悲秋情怀相联系,不仅是对自然之雨的感慨,更是对自身漂泊、时运不济的悲叹——“催”字写出愁绪如雨般“降临”,将个人命运融入历史悲愁,使诗歌情感从细微的体感升华为深沉的忧思,含蓄而有张力。

雨·冥冥甲子雨

古人注解

鹤注旧史:大历元年正月丁巳朔。则初八日为甲子。史又云:是春旱,至六月庚子始雨。与唐谚合。

冥冥甲子雨,已度立春时[一]。轻箑烦相向,纤絺恐自疑[二]。烟添才有色,风引更如丝[三]。直觉巫山暮[四],兼催宋玉悲。

诗为甲子逢雨而作。首联记异。三四承立春时,怪其乍暖。五六承雨冥冥,形其细微。巫山暮,雨后昏翳也。宋玉悲,客况凄凉也。

[一]楚辞:“雷填填兮雨冥冥。”朝野佥载:“春雨甲子,赤地千里。”

[二]秋兴赋:“于时乃屏轻箑,释纤絺。”注:箑,扇也。纤絺,细葛。”洙曰:扇可相向,则葛疑其可著矣。

[三]张协诗:“腾云似涌烟,密雨如散丝。”

[四]高唐赋:“妾在巫山之阳,暮为行雨。”

王嗣奭曰:先雨而度立春,是冬甲子雨也。谚云:“冬雨甲子,飞雪千里。”南方地暖,故不雪而雨。旧引“春雨甲子”,误。又谚云:“雨前如毛不肯雨,雨后如毛不肯晴。”冬雨度春,而风引如丝,乃雨之可厌者。白日晦冥,如巫山已暮,疑神女之行雨也。宋玉悲秋赋云:“憀栗兮若在远行。”又云:“坎壈兮贫士失职而志不平。”故“兼催宋玉悲。”注谓雨过如秋,与轻箑、纤絺戾戾。

雨·冥冥甲子雨

雨创作背景

《雨》是唐代诗人杜甫于大历元年(766年)正月初八创作的五言律诗,收录于《杜工部集》。 全诗以冬春之交的雨景为背景,融入巫山暮色、宋玉悲秋等典故,通过“烟添色”“风引丝”等意象描绘细雨迷蒙之景,呼应“冬雨甲子,飞雪千里”的民间谚语,抒发羁旅孤寂之感。

以上就是关于《雨·冥冥甲子雨》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:雨·冥冥甲子雨

链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1684.html

上一篇:又雪

下一篇:前出塞九首·其一(戚戚去故里)

top