《云安九日郑十八携酒陪诸公宴》是唐代诗人杜甫于永泰元年(765年)在现今重庆市重庆直辖县行政区划云阳县创作的一首五言律诗,押支韵。诗写身世飘泊和国家动乱之慨。郑十八,名贲(杜甫后有《赠郑十八贷》),也是流寓于云安的外乡人,重阳节这天携酒邀请当地人物登高赏菊,杜甫参加了实会并赋此诗。

云安九日郑十八携酒陪诸公宴原文

云安九日郑十八携酒陪诸公宴

唐代 · 杜甫

寒花开已尽,菊蕊独盈枝。

旧摘人频异,轻香酒暂随。

地偏初衣夹,山拥更登危。

万国皆戎马,酣歌泪欲垂。

云安九日郑十八携酒陪诸公宴注释译文

译文

秋天的群花已经落尽,唯独菊蕊开满花枝。

摘花之人已非日友,轻香之酒暂且相随。

此地隔僻气暖,刚刚穿上夹袄;群山簇拥重叠,登高更显艰危。

放眼天下到处都是兵马,耳闻诸公酒酣高歌我不禁凄泊欲垂。

翻译

寒冷中,其他花儿已凋谢殆尽,唯有菊花的花蕊独自盛开满枝。

以前采摘的菊花见证了人事的频繁变迁,而那淡淡的菊香与酒一起,只是短暂相随。

地处偏远,人们开始穿上夹衣,因为天气转冷;群山环绕,我们再次登高,感受重阳的习俗。

天下各地都在战乱之中,我们在这里畅饮高歌,但心中却难掩悲伤,眼泪几乎要流下来。

大意

寒冷时节开放的花儿都已经凋谢完了,只有菊花还满枝都是花蕊,独自绽放。

过去摘花的人常常换了一批又一批,那淡淡的菊香只是暂时地伴着酒香飘散。

这里地处偏远,人们刚刚开始穿上夹衣。四周群山环抱,我们还要登上高处去赏景。

如今全天下都在经历战乱,大家尽情高歌时,我却忍不住泪水将要流下来。

注释

①寒花:泛指秋花。菊蕊:菊花。蕊,花心。

②频异:频频更异,犹言年年不同。随:追随,指陪同(赏菊饮酒)。

③衣:穿上。拥:形容山形密聚。

④“万国”二句:《新唐书·代宗纪)载,本年八月,仆固怀恩诱吐番、回纥等入寇,故感慨如此。

云安九日郑十八携酒陪诸公宴

云安九日郑十八携酒陪诸公宴赏析鉴赏

题解

此诗作于永泰元年(765)重阳日。杜甫在此前不久到达云安(今重庆市云阳县)。流寓在此的郑十八(名贲)于重九日携酒请当地官绅登高宴饮,杜甫也被邀去了。诗因此而作。重九登高,赏菊饮洒,是汉以来重要习俗,唐人视为佳节,十分重视。杜甫在这特殊的时间、地点、遭遇中过重阳,故以其独特的感受来写他自己的重阳。前四句写九日而自伤飘荡:年年重九,年年摘菊饮酒,可总是与不同的人在一起摘菊饮酒,今年暂时在此,明年在何处摘菊连自己也不知道。《杜诗镜铨〉引陶开虞云:“着一‘频’字,上下数十年存没离合之感具见。‘暂’字见樽酒匆匆,过此行踪飘泊,不知又作何状也。”后四句写云安而慨世乱离:这个西南的偏僻地方,九月上旬刚穿夹衣,山势险阻,登高难行。想到天下到处兵戈,朝廷危急,酒酣高歌,不禁泪下。这首诗典型地展现了杜甫不管个人怎样艰难辛苦,总关注现实,总是心中想着天下百姓的崇高精神。记事中自然融进抒怀,造语健劲,炼字深稳。

简析

此诗当作于永泰元年(765)重阳节,杜甫居云安(今四川云阳)。郑十八,名贲(杜甫后有《赠郑十八贷》),也是流寓于云安的外乡人,重阳节这天携酒邀请当地人物登高赏菊,杜甫参加了实会并赋此诗。诗写身世飘泊和国家动乱之機。

这首诗描绘了重阳节的景象,通过菊花的盛开和人事的变迁,表达了诗人对时光流逝和战乱频仍的感慨。诗中“菊蕊独盈枝”一句,既展现了菊花的坚韧和美丽,也隐喻了诗人内心的孤独和坚强。后两句“万国皆戎马,酣歌泪欲垂”则深刻反映了当时社会的动荡和诗人内心的悲痛。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了杜甫诗歌的沉郁顿挫风格。

赏析

这首诗词描绘了一幅唐代时期宴会的场景,以及内心的感慨。

诗首描述了寒花开尽的景象,只有菊蕊还在盛开。这表达了时间的流转和事物的更迭,寒花的美丽已经消逝,而菊花依然坚守着它们的美丽。作者通过寒花和菊花的对比,反映了他对于社会变迁的感慨。

接下来,诗人提到过去采摘菊花的人已经不再频繁出现,只有淡淡的香味暂时的跟随。这里可以理解为,过去伴随着盛开的菊花一同出现的欢乐氛围已经消失,只剩下了一丝淡淡的忧伤。

诗的下半部分描述了作者所处的环境。作者居住在偏远的地方,穿着单薄的衣服感受着寒冷。周围的群山环绕,再往上爬就有危险了,可能是指山势陡峭,阻挡了前进的道路。这里可以理解为,作者身处逆境,环境艰苦。

最后两句表达了作者对于战乱的感叹。作者通过“万国皆戎马”的形象描绘了当时战乱频发的局势,而自己却酣歌欢唱却忍不住掉下泪水。这是对于社会动荡的无奈和对于时代的悲凉的抒发。

整首诗词通过对菊花、旧时光和自身环境的描绘,反映了作者内心的感叹和无奈,表达了对于时代变迁和社会动荡的思考。同时,诗中使用了形象生动的描写手法,给读者带来了一种身临其境的感受。

鉴赏

《云安九日郑十八携酒陪诸公宴》是唐代著名诗人杜甫的作品。这首诗通过对重阳节的描写,反映了诗人在战乱年代的心境和对国家命运的忧虑。

首联“寒花开已尽,菊蕊独盈枝。”描述了秋天的景象,百花凋谢,只有菊花盛开。这里菊花象征着坚韧的生命力和高洁的品格,也暗示了诗人的高尚情操和坚强意志。

颔联“旧摘人频异,轻香酒暂随。”中的“旧摘”可能指的是去年或往年的重阳节,而“人频异”则表示人们在变化中。这里表达了诗人对时光流逝的感慨,以及对世事无常的无奈。同时,“轻香酒暂随”也暗示了诗人内心的孤独与愁苦。

颈联“地偏初衣裌,山拥更登危。”描绘了诗人所处的环境,偏远之地,穿着单薄的衣服,登山时更加危险。这既是对自然环境的描绘,也是诗人内心世界的写照,表现了他的困顿处境和艰难生活。

尾联“万国皆戎马,酣歌泪欲垂。”则直接表达了诗人对战争的厌恶和对和平生活的向往。“万国皆戎马”形象地描绘了战乱频仍、烽烟四起的社会现状,表达了诗人对国家动荡不安的深切忧虑。“酣歌泪欲垂”则将诗人的内心世界展露无遗,他在欢乐的歌声中却忍不住流下眼泪,这是对现实的悲愤,也是对未来的担忧。

整首诗通过细腻的笔触,展现了杜甫在战乱年代的生活状态和思想感情,同时也体现了他对国家和人民的深深关怀。

赏析

这首诗作于安史之乱期间,杜甫避乱至云安(今重庆云阳),在重阳节与友人郑十八等人携酒宴饮时所作。全诗以“寒花”起兴,借菊花独放之景抒写乱世中孤寂悲凉之情。前四句写景叙事,寓情于物,后四句转入抒怀,由个人处境推及国家命运,情感由隐微渐至深沉。尾联“万国皆戎马,酣歌泪欲垂”尤为沉痛,表面是欢宴场景,实则暗含忧国之泪,形成强烈反差,凸显诗人深沉的家国之痛。整首诗语言简练,意境苍凉,体现了杜甫晚年诗歌“沉郁顿挫”的典型风格。

本诗为杜甫流寓西南时期所作,题中“九日”点明重阳节背景,传统上应是登高宴饮、共赏秋光的佳节,但诗人笔下却无欢愉,反见凄清。首联“寒花开已尽,菊蕊独盈枝”以对比手法突出菊花的孤傲形象,既是实景描写,也暗喻自己在乱世中坚守节操。颔联“旧摘人频异,轻香酒暂随”由物及人,感慨故人零落,欢会难再,香气随酒而逝,正象征美好时光的短暂。颈联转写地理环境,“地偏”“山拥”既写云安地处偏远、山势险要,也暗示诗人远离朝廷、困居一隅的处境。“初衣裌”点出节令变化,增添萧瑟之感。尾联陡然宕开,从个人境遇跃至时代悲剧:“万国皆戎马”一句概括了安史之乱以来天下动荡的局面,而“酣歌泪欲垂”则构成强烈反讽——众人借酒消愁,强作欢颜,诗人却在笑语喧哗中潸然泪下。此句将外在的宴乐与内心的悲恸并置,极具张力,深刻展现了杜甫“穷年忧黎元”的仁者情怀。全诗结构严谨,情景交融,语言质朴而意蕴深远,是杜甫晚年七律中的抒情佳作。

点评

诗描绘了诗人在云安(今重庆云阳)重阳节这天,与友人郑十八及诸公宴饮的情景。诗中先写重阳时节的菊花,点出独赏的孤寂;继而感叹人事变迁,旧友不再;再写云安地处偏僻、山路险峻的环境;最后由宴饮的欢乐转入对国家战乱不息的忧虑,抒发了深沉的家国情怀与个人漂泊的悲苦。整首诗通过对宴饮场景、自然景物与内心感受的描写,展现了诗人复杂的情感:既有对友情的慰藉,也有对时光流逝、世事无常的感慨,更有对国家命运的深切忧虑。

首联“寒花开已尽,菊蕊独盈枝”,以重阳时节的菊花入诗。“寒花”泛指秋花,“已尽”写出了时令的萧索,而“菊蕊独盈枝”则在一片凋零中突出了菊花的坚韧与独放,也暗喻诗人在困境中坚守的品格。此句以景起兴,既点明了“九日”的节令,又烘托了诗人孤独无伴的心境。颔联“旧摘人频异,轻香酒暂随”,由景及情,由今及昔。“旧摘”指过去重阳赏菊、摘菊的情景,“人频异”则感叹如今一同赏菊饮酒的人已换了许多,暗示了岁月流逝、人事变迁的无奈。“轻香酒暂随”一句,菊花的“轻香”与杯中的“酒”相伴,短暂的相聚和情谊更反衬出离别的惆怅和对往昔的怀念。颈联“地偏初衣夹,山拥更登危”,描写宴饮的环境。“地偏”点出云安地处偏远,“初衣夹”说明此时此地天气尚暖,穿着夹衣;“山拥更登危”则写出群山环绕、山路险峻的特点。这两句不仅交代了诗人所处的地理环境,也暗示了其漂泊在外、生活艰辛的处境,为下文情感的转折做了铺垫。尾联“万国皆戎马,酣歌泪欲垂”,情感陡转,由宴饮的小范围场景扩展到国家的大背景。“万国皆戎马”直接揭示了当时战乱不止、国无宁日的残酷现实,而“酣歌泪欲垂”则以乐景写哀情,在众人酣歌的欢乐表象下,诗人内心充满了对国家命运的忧虑和对百姓苦难的同情,泪水潸然而下,将个人的悲苦与家国的哀痛融为一体,情感达到高潮。

整首诗以重阳宴饮为契机,将个人的漂泊感、对友情的珍视、对时光的感慨与对国家命运的深切忧虑巧妙地编织在一起,展现了杜甫“穷年忧黎元,叹息肠内热”的博大胸怀和“沉郁顿挫”的诗风,是一曲在战乱年代背景下的悲歌,具有强烈的现实意义和艺术价值。

云安九日郑十八携酒陪诸公宴

古人注解

鹤注永泰元年八月,仆固怀恩及吐蕃、回纥等人寇,故诗云“万国皆戎马。”远注郑十八,名贲,云安人。

寒花开已尽[一],菊蕊独盈枝[二]。旧摘人频异,轻香酒暂随。地偏初衣裌[三],山拥更登危[四]。万国皆戎马,酣歌泪欲垂[五]。

上四九日,自伤飘荡。下四云安,慨世乱离。人指诸公,曰频异,忆去年也。郑方携酒,曰暂随,念将来也。初衣夹,见地气之暖。更登危,见山城之高。

[一]张正见诗:“霜雁排空断,寒花映日鲜。”

[二]沈佺期诗:“魏文颁菊蕊,汉武赐萸囊。”

[三]陶潜诗:“心远地自偏。”说文:“裌,无絮衣。”秋兴赋:“藉莞蒻,御裌衣。”

[四]风俗通:“九日登高,以禳灾厄。”记:“孝子不登危。”

[五]商书:“酣歌于室。”

云安九日郑十八携酒陪诸公宴

云安九日郑十八携酒陪诸公宴创作背景

此诗作于唐代宗永泰元年(765年)重阳节。此前一年,杜甫因成都赖以存身的好友严武去世,失去了依靠,不得不离开草堂,乘舟东下,漂泊于云安(今重庆云阳)。此时安史之乱虽已平定,但国内藩镇割据、吐蕃入侵等战乱仍频,社会动荡。重阳佳节,当地友人郑贲携酒陪伴杜甫等诸公宴饮登高。在传统应欢聚的节日里,诗人身处异乡,感时伤世,眼见解居地偏远,战火却无处不在,国事家愁涌上心头,于是在宴席上写下了这首悲慨交加的诗篇。

以上就是关于《云安九日郑十八携酒陪诸公宴》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:云安九日郑十八携酒陪诸公宴

链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1671.html

上一篇:放船·收帆下急水

下一篇:前出塞九首·其一(戚戚去故里)

top