《丹青引赠曹将军霸》是唐代诗人杜甫于广德二年(764年)在现今四川省成都市创作的一首七言古诗,用韵灵活。时杜甫在严武幕府。此时曹霸亦当流落成都,与杜甫相见。此诗为曹霸写传,赞其画艺高超,哀其晚年沦落,亦借以自鸣不平。
丹青引赠曹将军霸原文
丹青引赠曹将军霸
唐代 · 杜甫
将军魏武之子孙,于今为庶为清门。
英雄割据虽已矣,文采风流今尚存。
学书初学卫夫人,但恨无过王右军。
丹青不知老将至,富贵于我如浮云。
开元之中常引见,承恩数上南薰殿。
凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。
良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。
褒公鄂公毛发动,英姿飒爽来酣战。
先帝御马五花骢,画工如山貌不同。
是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。
诏谓将军拂绢素,意匠惨澹经营中。
斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。
玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅。
弟子韩干早入室,亦能画马穷殊相。
干惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。
将军画善盖有神,必逢佳士亦写真。
即今漂泊干戈际,屡貌寻常行路人。
途穷反遭俗眼白,世上未有如公贫。
但看古来盛名下,终日坎壈缠其身。
丹青引赠曹将军霸注释译文
译文
曹霸将军你本是魏武帝曹操的后人,如今成了普通百姓,家境也变得清贫。
先辈们割据中原的霸业虽说已成过去,而他们的文采风流却一直传到今。
你起初是学习卫夫人的书法,只恨技艺未能超过王右军,于是潜地学习作画,以至忘记了老境将至,把富贵看得轻如浮云。
开元年间你常被天子召见,多次承受恩宠走上南薰殿。
凌烟阁里的功臣画像因年久而颜色陪淡,经你下笔重画而别开生面:
那些良相头上戴着进贤冠,那些猛将腰间佩着大羽箭,褒国公和鄂国公毛发飞扬,英姿勃勃,威风凛凛,似乎是要和谁来酣战。
玄宗皇帝有一匹“玉花骢”,众多画家都画不出它的神情。
这一天把它牵到殿前台阶下,它昂头卓立,顾视雄雄,门外似乎就要卷起长风!
皇帝诏令你展开素绢来画它,你经过一番精心构思苦心运筹,便提笔挥洒,不一会儿,一匹真龙般的神马出现在皇宫,把那自古以来的凡俗画马一扫而空!
阿,“玉花骢”竟然站在了御榻上,与庭前的那匹真马如两山相望。
皇帝面带微笑催促左右赏赐黄金,那些马夫和马官们都十分惆帐。弟子韩干早已得到你的嫡传,也能把各种马的不同相貌画出来。
但是韩干只画马的肉身却不画马的筋骨,竟忍心让骏马丧失气概。
将军你善于绘画大概是有神相助,除了画马也能画人,但必须是遇到佳士才动心。
如今你飘泊在战乱中,生活无着不得已,只好屡次为那些俗物们画像以求生存。
英才未路反遭到世俗的白眼,当今世上再也没有像你这样贫穷的人。
唉,请看自古以来享有盛名的人,哪个不是整天被穷困缠着身!
今译
将军是魏武帝曹操的子孙,现在成为寒素的平民了。
当年魏武帝割据的霸业虽已成为历史的陈迹,但他的文采风流至今仍留存。
你先是学习卫夫人的书法,只恨不能超过王右军。
你潜心作画,不知时光消逝,富贵对于你有如浮云。
开元年间,你常被引见皇上,承蒙皇上恩宠,几次登上南薰殿。
凌烟阁上功臣的画像已经颜色暗淡了,你下笔挥毫,别开生面。
良相头上戴着进贤冠,猛将腰间挂着大羽箭。
褒公、鄂公画得毛发生动,他们英姿飒爽,就像要跟敌人酣战。
先帝的御马玉花骢,众多的画工都画不像。那天牵到宫殿的台阶下,它在宫门昂首卓立,风神雄骏。
皇上命令你在白绢上挥毫描画,你惨淡经营,刻意构思。
一会儿真龙就出现在宫中,它使万古以来的凡马都相形失色,如同无物。
御榻上的画中马栩栩如生,酷似玉花骢,它与丹墀下的真马屹立相向,难分真假。
皇上含笑催人快快赏赐,圉人太仆都惊叹不已。
韩幹是你最早的入室弟子,画马也能穷尽各种形相;可是他只画肉不画骨,忍心使名马显得垂头丧气。
你的画总是画得那么好,那么传神,碰到品行端好的人,你也偶然给他画张肖像。
如今你漂泊于战乱之时,常常跟寻常的路人画像。
你在穷途末路之中反受俗人轻视,世上没有谁像你那样贫困啊!
自古有才能负盛名的人,往往穷愁潦倒,失意终生。
注释
[1] 丹青:绘画用的颜料,代指绘画。引:与歌、行等同为乐曲名称,后成为诗体名称。曹将军霸:曹霸,魏曹髦(曹操曾孙)之后,开元中已有画名,官至左武卫将军。玄宗末年得罪,削籍为庶人。此诗为杜甫在成都赠曹霸之作。
[2] 魏武:魏武帝曹操。庶:庶人,平民。清门:清贯。《南齐书·张欣泰传》:“卿不乐为武职驱使,当处卿以清贯。”
[3] 英雄割据:指曹操父子统一北方、代汉而立之事业。文采风流:曹氏长于诗歌,故云。
[4] 卫夫人:晋书法家,名铄,李矩之妻。王羲之尝师之。王右军:王羲之,晋书法家,书法为古今之冠,官右军将军。
[5] “富贵”句:《论语·述而》:“子曰:……不义而富且贵,于我如浮云。”
[6] 开元:唐玄宗年号。承恩:承皇帝恩旨。南薰殿:在长安兴庆宫内。
[7] 凌烟:凌烟阁,在长安西内(宫城)。唐太宗贞观十七年,命阎立本图画功臣二十四人于凌烟阁。少颜色:谓旧画颜色暗淡。
[8] 进贤冠:古缁布冠,文儒者所服。大羽箭:一种四羽大杆长箭。
[9] 褒公:褒国公段志玄。鄂公:鄂国公尉迟敬德。二人均位列二十四功臣。毛发动:形容画中人物形貌如生。飒爽:威武貌。酣战:久战。
[10] 先帝:指玄宗。玉花骢(cōnɡ):唐玄宗所乘马。骢为青白色马。画工如山:形容画工之多。貌不同:所绘形象与真马有别。
[11] 赤墀:即丹墀。宫殿台阶,以丹涂之。迥立:特立。阊阖(chānɡ hé):天宫之门。此代指皇宫之门。
[12] 拂绢素:以手拂绢,准备作画。绢素,白色的绢,作画所用。意匠:指用心构思。陆机《文赋》:“辞程才以效伎,意司契而为匠。”惨淡:形容苦心经营。
[13] 斯须:片刻。九重:《楚辞·九辩》:“君之门兮九重。”代指皇宫。真龙:形容画马如真。马高八尺曰龙。“一洗”句:谓曹霸所绘压倒古来画马凡庸之作。
[14] 御榻:皇帝坐榻。榻上庭前:分指榻上画马与庭前真马。屹:屹立。
[15] 至尊:皇帝。圉(yǔ)人:养马人。太仆:掌舆马的官。惆怅:失意貌。此形容众人惊异失色。
[16] 韩幹:著名画家,初为曹霸弟子,擅画人物鞍马,官至太府寺丞。入室:得老师嫡传的弟子。《论语·先进》:“由也升堂矣,未入于室也。”穷殊相:穷尽各种奇异之相。
[17] 画肉:韩幹画马肥大,故称其画肉。骅骝(huá liú):骏马名。气凋丧:丧失神气。
[18] 有神:有神助,非常人所及。写真:为人画肖像。
[19] 干戈:武器名,代指战乱。貌:用如动词,画像。
[20] 俗眼白:遭俗人白眼,被人轻视。
[21] 坎(lǎn):困顿,不得志。

丹青引赠曹将军霸赏析鉴赏
题解
据〈历代名画记)载:“曹霸,魏曹髦(曹操曾孙)之后,髦画称于魏代。霸在开元中已得名,天宝未每诏写御马及功臣,官至左武卫将军。”广德二年(764)杜甫在成都同已被贬为庶人的曹霸相遇,对他穷困漂泊的境况深为同情,写下了这首著名的七言古诗相赠。诗中叙述了曹霸或荣或衰的生平事迹,赞美他精湛的画技。由于二人遭受的不幸多有相似,杜甫也藉其自况自伤,读来波澜层出,感慨淋漓。此诗对比鲜明,章法错综变换,每八句一换韵,平韵仄韵相间,韵换则意换,是杜甫七言古诗的创格。丹青,丹和青是中国古代绘画中常用红绿颜料。借指绘画。引,诗体之一种。
曹霸,曹操曾孙曹髦之后,唐代名画家。开元中成名,善画马和人物。天宝末,他常应诏画御马、功臣,官至左武卫将军。这首诗记述了曹霸的家世和遭际,赞扬了他高超的画技,同时对他战乱后的落泊生涯表示深切的同情。诗中寄寓着诗人盛衰兴废的感慨。
解读
此诗当作于广德二年(764),时杜甫在严武幕府。曹霸,三国魏曹髦(曹操曾孙)的后代,官左武卫将军,玄宗末年得罪,削籍为平民。为当时著名画家,工于鞍马和人物肖像。此时曹霸亦当流落成都,与杜甫相见。此诗为曹霸写传,赞其画艺高超,哀其晚年沦落,亦借以自鸣不平。
唐人喜用诗歌歌咏其他艺术,如歌舞音乐、书法、绘画等。其中运用最多、描绘最生动的,则是七言歌行诗体,盖因这种诗体可以容纳各种场景和叙事因素。杜甫有多首题画诗,大多为单幅作品而作。这首《丹青引》则是对一位画家的艺术成就作全面描绘,也是唐代七言歌行中歌咏绘画艺术的最杰出之作。诗中着重介绍了曹霸最擅长的人物与马两类绘画题材,两段描写又各有不同。写曹霸重绘凌烟功臣图,是从欣赏成作入笔,描绘画作的生动艺术效果。写曹霸画马,则描述了其整个创作过程,这个过程比结果似乎更具有艺术神话的意味,所以写画马的这一段成为全诗最精彩的部分。绘画是静止的空间艺术,音乐是流动的时间艺术,诗歌可能较近于音乐,但却可以兼取二者之长,不受任何拘束。在用诗歌描写绘画或音乐时,最令我们感兴趣的可能就是诗人怎样尽其所能,化时间为空间,化空间为时间,用诗的特殊方式来捕捉绘画或音乐的艺术感觉。写曹霸画马,令我们联想起《庄子》写庖丁解牛,也可以说是用诗来叙述绘画的一种特殊方式吧。除了对绘画艺术的介绍外,这首诗还对曹霸的身世唏嘘不已。从这种感慨中,我们也可以感觉到作者对自己身世的感伤。在同一时期,作者还有多篇作品回忆开元全盛日的人物风采、艺术遗传。这些歌咏艺术和艺术家之作,以一种最艺术化的方式追怀盛世,蕴含了诗人的丰富人生感慨。
鉴赏
曹霸是唐代著名画家,魏武曹操的后裔,以画闻名于开元时期,常被唐玄宗请画御马画凌烟阁功臣图,官至左武卫将军。后因事得罪,削籍为庶人。安史之乱后,流落四川,为人作画以谋生。代宗广德二年(764),杜甫在成都与之相见,回忆开元中往事,感伤眼下之落魄,作《丹青引赠曹将军霸),丹青本为颜料,常用来指称画作,引是曲调名。本诗叙述了曹霸家世概况,重点描写他画人画马的高超技艺和当时的得意盛况,诗末对其落魄命运表示感伤。
全诗可分为三部分。第一部分共八句,写曹霸家世及书画才能。曹霸是三国魏武曹氏的后裔,而今虽身为寒门庶人,却继承了远祖曹操的艺术才华,文采风流、书画俱胜。书法虽不及前代书圣,但绘画却全心全力聚精会神废寝忘食,而且视富贵如浮云。第二部分是次二十四句,转入本题,集中笔力描写曹霸绘画上的杰出才能。先写曹霸善画人,开元中常受诏作画,凌烟阁上功臣画像经他妙笔点染,神气毕现;再写他善画马,以曹霸画玄宗玉聪马为例,显示了他超凡的艺术才能,当时无人能够比肩;后又以他的入室弟子韩幹画马逊于其师作结,反复中言曹霸画艺精湛神奇。第三部分述写现状,曹霸以如此高超之画艺,因政治变迁、时代乱离却不得不流落他乡,靠卖画为生也只能勉强度日,还要遭俗人白眼,所以杜甫感叹道:“古来盛名下,坎填缠其身!”这首赠给曹霸的诗中也充满着自赠的意味,曹霸的生平际遇恰恰也是杜甫身世的写照,因此这首诗读来特别感人,成为杜甫的七古名篇。
赏析
本诗写于唐代宗广德二年(764),时杜甫居成都草堂。诗中赞美了曹霸的画,也赞美了他的人品。丹青:绘画的颜料,此代指绘画。引:诗体名。曹霸:唐代画家,为魏武帝曹操之后。霸在开元中已得名,天宝末,常奉诏为御马及功臣作画,官至左武卫将军,故称其为曹将军。
“将军魏武之子孙,于今为庶为清门。英雄割据虽已矣,文采风流今尚存。学书初学卫夫人,但恨无过王右军。丹青不知老将至,富贵于我如浮云。”庶:庶人,老百姓。明皇末,(曹)霸因得罪,削籍为庶人。清门:寒门。英雄:此代指曹操。文采风流:文学艺术方面的天赋。卫夫人:名铄,字茂漪,晋汝阴太守李矩之妻。善隶书,王羲之曾从其学书。王右军:王羲之,东晋杰出的书法家,曾官右军将军。这八句诗的大意为:曹霸将军是魏武帝的后人,现在却只是一介平民。魏武帝三分天下的时代虽早已过去,但他在文学艺术方面的天赋却被曹霸继承下来。曹霸最初学习书法是学卫夫人的风格,只是苦于无法超越王羲之的造诣,于是又舍书工画。他苦苦钻研绘画,不知老之将至,视富贵如浮云,只有绘画才像他的生命一样宝贵。这一部分叙述曹霸的身世及其从书从画的经历。
“开元之中常引见,承恩数上南薰殿。凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。褒公鄂公毛发动,英姿飒爽来酣战。”引见:被皇帝召见。南薰殿:唐长安兴庆殿之内殿。凌烟功臣:唐贞观十七年,唐太宗命画家画功臣长孙无忌、魏征、杜如晦等二十四人像于凌烟阁,以表彰他们的丰功伟绩。少颜色:指画像褪色。开生面:指别开生面,把画像重新描摹后使之面貌一新。进贤冠:原为儒者所戴缁布冠,唐时为文官之礼帽。大羽箭:指四羽长竿大箭。褒公:指褒国公段志元。鄂公:指鄂国公尉迟敬德。这八句的大意为:开元年间,曹霸曾多次蒙诏上南薰殿面见皇上。因为太宗时在凌烟阁为二十四功臣所画的像已褪色,于是令曹霸重新润饰。经曹将军重新描摹,人物面貌焕然一新。只见良相头上戴着进贤冠,猛将腰间插着大羽箭,十分逼真。画像上褒国公和鄂国公的头发胡须更是栩栩如生,好像在飞动一样,二人英姿飒爽,似乎正要同敌军展开大战似的。这一部分记叙了曹霸为功臣画像重新描摹之事。以褒鄂二公画像之形态表现了曹霸善于写真,人物画像维妙维肖。
“先帝御马玉花骢,画工如山貌不同。是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。诏谓将军拂绢素,意匠惨淡经营中。斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅。”先帝:此指唐玄宗。玉花骢:骏马名,产于西域。如山:指人数众多。赤墀:即丹墀,宫殿上的平台。迥立:昂首挺立。阊阖:宫门。生长风:形容御马矫健、飘逸的雄姿。拂绢素:在白绢上作画。意匠:匠心,构思布局。惨淡经营:苦心构思描绘。斯须:一会儿,片刻。九重:代指皇宫。凡马:普通的马。屹:屹立。圉人:宫中的养马官。太仆:宫中掌车马的官。惆怅:叹息。这一部分的大意为:先帝曾有一匹叫玉花骢的骏马,让很多画师为其画像都不符合玄宗皇帝的心意。这天把它牵到殿前,但见玉花骢在宫门外昂首挺立,果然是矫健、飘逸,好像随时都要飞腾似的。皇帝下诏让曹将军在一方白绢上为马画像。经曹将军一番苦心构思和描绘,一会儿,一匹如腾龙一样矫健的御马出现在画绢上,万古以来的那些普通之马无不黯然失色。马的画像挂在皇帝宝座前,与殿前的玉花骢相对屹立,简直难分真假。皇上含笑催促臣下赶紧赏赐曹将军,养马官和车马官见了都面面相觑,叹为观止。这一部分描述了曹霸为御马画像的经过。众多画师都画不像,表明了玉花骢风神的超凡脱俗已到了难以描摹表现的地步,从侧面为曹霸画艺的高超烘托气氛。画像成后,皇帝及圉人和太仆的表现亦属于侧面烘托,有力地表现了曹霸所画之马的传神逼真。
“弟子韩千早入室,亦能画马穷殊相。干惟画肉不画骨,忍使骅骝气调丧?将军画善盖有神,偶逢佳士亦写真。”韩干:唐代名画家,善画鞍马、人物,初以曹霸为师,后来自成一家。入室:指得师真传。穷殊相:穷尽各种姿态。画肉:画其外形。画骨:画出其风神。骅骝:代指骏马。气调丧:失去神气。写真:画像。这六句的大意是:曹将军早年的弟子韩干曾得其真传,也能把马的各种姿态画得栩栩如生,但他画马只注重状其形而不状其神,画出的马虽也形态逼真,却豪无精神,而曹将军所画的马好就好在能穷尽其精神气韵。有时曹将军碰上形神俱佳的人也为其画像一张。这一部分是诗人对韩干和曹霸绘画风格的评价,他不因其名气大小所累,大胆地陈述自己的观点,赞曹霸,讥韩干。
“即今漂泊干戈际,屡貌寻常行路人。途穷反遭俗眼白,世上未有如公贫。但看古来盛名下,终日坎壤缠其身。”眼白:即白眼,鄙薄。坎壈:穷困。这一部分的大意为:如今曹将军获罪被贬为庶民,在这个乱世里到处漂泊,常常为生活所迫去为一般的俗人画像,在落魄之时遭受着俗人的白眼,过着穷困潦倒的日子。看来从古至今拥有盛名却过着穷困生活的人不在少数啊。这一段拿曹霸后来的落魄与上文所述其高超的画技相对比,抒发作者对其遭遇的感伤和不平,其中也夹杂着对自身遭际的感慨。
这首诗主要表现了曹霸精湛的画技和不幸的遭遇,诗人对其画技和人品热情赞美,对其后来的坎坷寄予了深深的同情。值得注意的是作者对韩干的评价乃系一家之言,需要我们辨证地看待。本诗在艺术上的成就主要表现在诗人选材得当,通过几件大事来集中反映曹霸画艺的高超,用语精炼,诗中记事、抒情、议论浑然交融,具有强烈的艺术表现力。前人对此诗艺术成就的评价很高,张惕庵说:“此太史公列传也。多少事实,多少议论,多少顿挫,俱在尺幅中。章法跌宕纵横,如神龙在霄,变化不可方物。”一些词语如“别开生面”、“英姿飒爽”、“惨淡经营”等已被沿用为常用成语。
赏析
在杜甫的近二十首咏画诗中,《丹青引》是最负盛名的一篇。它不仅记叙绘事堪称“古今题画第一手”(仇兆鳌《杜诗详注》引申涵光语),而且借画家一生的遭际,照见安史之乱前后世情变化之一斑,寄托了治乱兴衰的深沉感慨。这首诗与《释闷》写于同一年,这一时期,对时势的极度失望,使杜甫格外怀念开元盛世的太平景象。曹霸是开元时的著名画家,大乱之后流落到成都,勾起诗人的无限感触,便写了这首诗赠给他。
开头先从曹霸家世的盛衰说起。起得苍莽浑涵,笔势跌宕雄健,仅用两番大起大落的对比,就从曹氏家族几百年的变迁自然地转入曹霸的书画之事。接着简略地介绍曹霸的艺术生涯,微妙地暗示他学过书法,未成名家,才转为学画。而他的人品则是不慕荣华富贵的,所以能潜心艺术创作。“不知老将至”、“富贵于我如浮云”几乎是照搬《论语》的原话,却妥当贴切,轻巧自如。
开元时曹霸已有盛名,经常应玄宗之召入宫画图。其中修缮凌烟阁是曹霸参与过的一件大事。太宗时画的功臣像日久褪色,经曹霸下笔重摹旧像,人物逼真,有面色如生之感。“别开生面”一语既是赞曹霸画人生动,又兼指其画艺别有新创。因此后来变为成语。凌烟阁二十四功臣,如果一一描写,必定不能讨好。杜甫只用四句诗点出良相之冠和猛将之箭,区划出文武两班功臣的不同特点,然后选择褒公、鄂公这两幅最有特色的画像,称其毛发如动,英姿飒爽,望去仿佛仍在拼搏厮杀,其余画像的生动也就不难想见。这几句大笔写意,如云中之龙,仅见一鳞一爪而首尾俱在。语气粗犷,几近白话,但与画上人物气质极为协调,曹霸质朴雄健的画风也宛然可见。
最能体现曹霸绝技的还是画马。这篇歌行的高潮也在此处。所以诗人先不厌其详地渲染画成之前的气氛:以同一匹玉花骢为范本,尽管画工多如山积而画出来的样子都不一样,想来天马之雄骏确非凡手可得。真马未至,先造成此马难画的悬念。待牵来以后,只见它卓立殿前,即使处于静态,也给人以万里生风之感,又进一步点出画家要捕捉住此马轩举飞动的神采尤其不易。然后再一气写出曹霸接旨拂绢、凝神构思、须臾而成的作画过程,抓住画成之时观众还来不及从画家的神速动作中反应过来,就顿觉天下凡马尽皆失色的最初印象,便以“笔所未到气已吞”(苏轼《王维吴道子画》)的力量烘托出“一洗万古凡马空”的气象,使画马跃然纸上。
接着,诗人又从画成之后的艺术效果来描写画中之马的神似。榻上庭前两马屹立相对的错觉说明画马可以乱真。皇上和马官的不同反应又巧妙地点出画马的神骏连真马都难以超过。写到这里,诗人笔锋忽然一转,又拉出韩干作为陪衬。韩干是曹霸的入室弟子,也不是凡手,尚不能画出骅骝的气骨,更可见曹霸的高超连名手都无人能及。韩干画马形体肥壮,是皇帝厩马的真实写照,也反映了唐人普遍以丰腴为美的欣赏标准。但杜甫此处语带抑扬,一则是以韩干画肉反衬曹霸画骨之长,二则也与他偏爱气骨峥嵘、瘦硬传神的艺术趣味有关,这种强调骨力的主张和他在《戏题王宰画山水图歌》里强调气势的观点相通,对于中国绘画理论的发展有重要意义。
诗的最后感叹曹霸如今的落魄。空有绝艺在身而如此潦倒困苦,不但无人同情,反遭世俗白眼,这个“不解重骅骝”的“人间”(《存殁口号二首》其二)是多么势利啊!所以诗人不禁为画家大呼不平:“但看古来盛名下,终日坎壈缠其身!”结尾与开头呼应,把曹霸的荣辱和时世的盛衰相联系,寄人尽其才的希望于升平之治。这是贯穿全诗的一个重要思想。杜甫在另一首写曹霸的《观曹将军画马图歌》里说:“君不见金粟堆前松柏里,龙媒去尽鸟呼风!”金粟堆是唐玄宗的泰陵所在之山,龙媒即骏马。这两句喟叹人才随着玄宗的亡故和盛世的消逝而湮没,可与《丹青引》的意思相发明。但诗人没有局限于一味怀旧,而是由此推及古往今来的才士盛名之下往往困顿失意的普遍规律,就使诗歌境界升华到富有现实批判意义的高度。
这首诗借丹青以赞才杰,由人事而及时事,融精辟的艺术见解于传神的咏画技巧之中。无论写人写马,只从神气着墨,与曹霸画骨传神的笔意可谓相得益彰。所以宋人洪迈说:读此等诗,可不待见画,“直能使人方寸超然,意气横出”(《容斋五笔》)。
赏析
本诗正题为《丹青引》,意在突出将军画艺;副题为赠曹将军霸,意在通过绘画内容的改变,反映将军生平盛衰际遇。诗歌远溯将军家世,兼及画艺品评、人物论赞,不啻为将军立一小传。代宗广德二年,杜甫流寓成都,与曹霸相会。从诗中透露出曹霸曾为杜甫写真,故杜甫以诗回报。
曹霸远祖操亦曾为大将军,杜甫十三世祖预又曾受封镇南大将军。“曹公父子,笃好斯文。”(钟嵘《诗品序》),曹髦又特以“画称于后代”(张彦远:《历代名画记》);杜预则“春秋主解,藥隶恭亲”(杜甫:《祭远祖当阳君文》),甫尤因吾祖(审言)诗冠古”(《赠蜀僧闾丘师兄》)而自矜,霸之丹青、甫之诗歌,与其祖“文采风流”,可谓后先辉映。曹霸曾蒙玄宗恩宠,官至右武卫将军,后来“削籍为庶人”(仇兆鳌《杜诗详注》引):杜甫亦因“献三大礼赋,玄宗奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军”(《旧唐书·杜甫传》),此时则尚奔走东西川间,欲投严武未就,仍是布衣身分(参见《杜甫钱注》所附杜甫年谱)。安史乱后,两人经历漂泊沦落,异乡邂逅。杜甫赠诗,自有与将军同身世、共命运、怀才不遇之恨;因而倾注激情,化主入客,写将军,也写自己,深得太史公笔法,使我们联想到《李将军列传》。
将军”四句,起笔苍莽,陡然而来,便有英雄末路之感。
写魏武霸业不成,正为要逼出其闻名垂誉,更在“文采风流”一句。明胡应麟称曹公诗“豪迈纵横,笼罩一世”(《诗薮》),故其文风影响深远,足以流被“今”世,传及“子孙”。“今尚存”的“今”,系泛指唐代。唐诗仍承建安遗风。次句“于今”则照应结尾“即今”,皆专指将军沦落之际,迥异当初“承恩之时。此处连下二“为”字,“为庶为清门”,虽已削籍为民,却是清白传家。将军成名不在门第,专在文采。
“学书”两句,先由将军书艺接写。“初”便学卫夫人,并攀追王右军,将军以“书圣”的高标准要求自己,而以不能超越为恨事。杨惠之学画不及“画圣”吴道子,而学塑则赢得“塑圣”称号。杜诗本意正在借此形彼,推许和标揭将军的“画圣”地位。“丹青”两句化用孔子语,并暗借“圣”言褒扬曹霸。“丹青”句谓将军发愤丹青,忘食忘忧,则于造诣必精,见其画品之圣。“富贵”句谓将军疏食饮水,安贫乐道,则于荣利无幕,见其人品之圣。
将军书艺固佳,画艺则更胜一筹。略点前者仅作陪导,铺染后者方入主旨。表现将军精湛画艺,妙在结合奉诏御前作画并叙,而用“承恩”先帝总揽,直下贯至将军沦落。“开元”二句表明将军“常”被引见,“数”进内庭,皆以“开元之中”为限,于今早已断恩,意寓言外。
在丹青中,画功臣又是陪笔。“凌烟功臣”,旧为贞观时阎立本所摹。史称立本画“尤工形似”,与曹霸“有神”自是不同。“少颜色”不仅指残迹剥蚀,兼谓旧绘欠工。“将军下笔岂但涂添光彩,直是别开生面。然后作者从容落墨,分写功臣中的良相猛将。特写良相头上冠戴,以尊美其瞻视,便见威仪棣棣;特写猛将腰间箭佩,以表识其武功,便见英姿勃勃。将军传神之笔,无施不巧。再专取猛将中的褒公和鄂公,渲染其毛发飞动的神态,令人相见段志玄陷阵脱身、破屈突通;尉迟恭避槊夺槊、刺单雄信,此刻两人仿佛都在壁上复活,犹然酣战未休。人物逼真,呼之欲出。
转叙“先帝天马”。此段借玄宗亲观画马,突出全诗重点,仍与前段“承恩”相系。《汉乐府·天马歌》:“天马徕,龙之媒,游闻阖,观玉台。”诗中暗引其意。天马不同人间凡马,画工如山”,可见先帝极宝此马,必欲移诸丹青。又见已经多少名家妙笔,竞相图绘,然而画来各各殊形异态,皆与真马大有差距,无一可当先帝意者。大书“是日”,乃将军创制此一划时代的神品之日。天马被“牵来赤墀下”,即下句“闻阖”内,又应后边彤庭前,确点所在具体位置。“迥立”写天马挺然不群,出类拔萃。“生长风”写立而生风,势欲腾空。表现天马精神,奇外出奇。“诏谓”四句写将军即物临摹。“拂”字下得轻松,照应“须臾”画出;然而“成如容易却艰辛”。南齐谢赫论绘画六法,强调“经营位置”。将军展开绢素,面对天马,凝眸精思,经之营之,直至形色惨淡,苦心孤诣,方能于“须臾”间,纵笔一“拂”而就。.“阊阖”、“九重”皆寓双关,九重宫门画成天马,好比九重天门涌现真龙。前已罗列当代图写天马的众多画工,此又添加“万古”图写“凡马”的一切画工,并衬将军“是日”所画“九重真龙”,而写法变化。是日画中真龙既出,那得不空凡马之群。夸奖将军技夺造化,无以复加,叹为观止了.
紧接高度赞赏画中天马的艺术效果。先合写双马,而以画中马为主体,见其岂特乱真,直欲取而代之。“却”字传出使人骤感意外的惊诧神态,宛若天马从天而降。乍见御榻上悬画处,赫然涌现此一玉花,回顾彤庭前牵来者,疑是别一玉花。同时两玉花面对面相向屹立,令人眼花撩乱,扑朔迷离,难辨虚实。
再写观画者的不同反应:“至尊”玄宗因得到两玉花而高兴,连催赐赏,将军“承恩”正隆。养马的“園人”、管马的“太仆”,顿感反不如画马者得宠,一时惶惑无措,怅然若失。榻上玉花,顷刻之间竟压倒了庭前玉花。
最后又特附笔简介将军“弟子韩幹”画马,亦幹得师真传,“入室”甚“早”,能画不同类型的马,并皆穷形尽相。以韩马之工,衬将军马之绝工,遂由天马引入对将军画马的总评。前写书圣王羲之学卫夫人,是青出于兰;此写韩幹学将军,却是徒逊于师。再以画圣推许将军,暗相映射。
杜甫诗中常涉及书画评品,大抵推崇谢赫“气运生动”“骨法用笔”之论,重在传神,重在骨气。观其写马诸篇,屡以“磊落”、“蝤崪”“锋稜”、“天骨”赞扬神骏,而不喜“空多肉”的俗马。韩擀自谓师法“厩中万马”,厩马本多丰腴肥硕,故韩重在画肉传形,却忽视了画骨传神。正如他曾为赵纵写真,便不及周防所作那样毕肖(见朱景玄《唐朝名画录》)。画龙媒尤当画出风骨,否则颓靡丧气。杜甫以“画肉不画骨”评韩画缺失,亦颇中肯;但下“忍使”二字,委婉合度,并非有意抑韩。
结写将军“即今”不得图功臣、画天马,转而写佳士、貌路人。从中对比境遇,昔盛今衰分明,回应首段。总括“将军画善”,其独到处,皆因“有神”而致。将军不轻易作画,“必逢佳士”乃为“写真”。正说明所貌“寻常行路人”,便是那些“漂泊干戈际”的“佳士”。从“屡”字中更可想见:当时流离道路的佳士实繁有徒。将军于世乱见到杜甫,恰是佳士相识,岂能不貌;复感惺惺相惜,又岂能不咏。此《丹青引》之所为作也。
阮籍居道南,在诸阮中独贫,将军差可拟之。然阮公哭途穷,以白眼对俗人;将军逢途穷,反遭俗人白眼;则是运舛数奇,更逊阮公一等了。身家之于画艺,穷而益工,工而固穷,适相抵捂。“郑公粉绘成长夜,曹霸丹青已白头。天下何曾有山水?人间不解重骅骝:”(杜甫《存殁口号》)可胜浩叹!·
最后引申文与命相左之意,直系自身同病相怜,更为古来名士作不平鸣。杜诗有云:“名岂文章著,官应老病休”(《旅夜书怀》),又云:“文章憎命达,魑魅喜人过”(《天末怀李白》),故知“坎燷”非独终日纠缠将军一身而已。收句是怜爱语,亦是慰藉语,寄慨遥深。
全诗四换韵脚,平仄间隔,每韵八句,天然形成五个小段首尾照应,前引后结,并写将军现实的没落。中间三段,专叙画艺,兼写将军昔日的恩遇。第一小段提纲括要,从将军家世没落,反跌出文采风流。以书艺衬村画艺,以人品衬画品,由是过渡到正题丹青。中间次小段画人,衬三四小段画马。最末一小段写当时沉沦,衬永世盛名。记述将军事迹,面面俱到:然因迭用映衬,使重点鲜明突现。章法跌岩,运笔曲折,“节次波澜,离合断续”(刘熙载《艺概·诗概》),挥洒中含蕴藉,气概中见神情。结构严谨,匠心工巧,纪事、品评、志感,浑成一体。诗歌遣辞精当,字斟句酌,即便虚词也能表意传情,并臻佳妙。如前后三处“今”字互为照应,但“于今”、“即今”两处,却以“于”、“即”二字限定了“今”的范围,专指与将军相会赠诗时的境况。又如用“常”字写召见之频,即配“数”字写上殿之繁。再如“却在玉榻上”的“却”字,能收反客为主之功,情神俱出,绝非他字所可置换。传云杜诗中的脱字,名家难于补入,诚可谓“语不惊人死不休”了。
注:诗中“丹青”、“富贵”二句并出《论语·述而》
(童明伦)
评析
广德二年(764),作于成都草堂。丹青,指绘画,因古代绘画主要用丹砂和青靛为颜料,故称绘画为丹青。引,原为琴曲之一种,后演变为诗歌体裁的一种,与歌、行等相近。曹将军霸,名叫曹霸,曾为玄宗时左武卫将军。张彦远《历代名画记》:“曹霸,魏曹髦之后,髦画称于后代。霸在开元间已得名,天宝末,每诏写御马及功臣,官至左武卫将军。”天宝末年得罪,削籍为庶人。安史之乱后流落蜀中。
此诗详细地叙述了曹霸的家世、学书习画的经历,在开元盛世的宠遇及漂泊蜀地的失意境遇,对其绘画艺术的高超水平做了高度的赞扬,同时也对其晚年不遇的落魄遭遇给予了深切的同情,其中透射出唐王朝由盛而衰的社会巨变所引起人物命运的极大反差,是惜人也是自惜。此诗感情淋漓,表达酣畅,八句一换韵,平韵与仄韵交替。杜甫在诗中提出了“画骨”的书法绘画美学观点,崇尚以瘦劲为美,与盛唐时代以肥大为美的美学观大为不同,对中晚唐美学观的演变,起着先导作用。
杜甫热爱艺术,杜诗对音乐、舞蹈、书法、绘画等艺术门类皆曾咏及,写有多首见解精到的名篇,此诗就是代表作之一。题作“丹青引”,即关于绘画艺术的歌行,诗中淋漓尽致地描写曹霸绘画的高度成就,而且表达了独特的绘画观念。比如“幹惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧”二句,虽然对韩幹画马成就的评价曾引起后人非议,但认为“画骨”胜于“画肉”的观点却很有价值。“画肉者,描摹外在形貌也。“画骨”者,表现内在精神也。即使把杜诗的“骨”字指实为骨骼,也深合画理。晚于杜甫七个多世纪的意大利画家达·芬奇主张画人体首先要了解人体的骨骼结构,正与杜诗暗合。当然,此诗的题目中还有“赠曹将军霸”五字。有的版本把此五字处理成题下自注,不妥。浦起龙云:“读此诗,莫忘却‘赠曹将军霸’五字。…通篇感慨淋漓,都从此五字出。自来注家只解作题画,不知诗意却是感遇也。但其盛其衰,总从画上见,故日‘丹青引'。”正因如此,全诗虽然不离绘画这个主题,但是人生遇合和世态炎凉无不见于笔端,故慷慨激昂,情难自已。全诗虽无一句及于诗人自身,但结尾四句其实也是借他人之酒杯,浇自身之块垒。汪灏解得好:“借古人不遇以慰将军,并倾自己满腹眼泪,千古有名人俱为之一哭!”
赏析
曹霸是盛唐著名画马大师,安史之乱后,潦倒飘泊。唐代宗广德二年(764),杜甫和他在成都相识,十分同情他的遭遇,写下这首《丹青引》。
诗起笔洗练,苍凉。先说曹霸是魏武帝曹操之后,如今削籍,沦为寻常百姓。据清仇兆鳌《杜诗详注》:“明皇末年(756),霸得罪,削籍为庶人。”然后宕开一笔,颂扬曹霸祖先。曹操称雄中原的业绩虽成往史,但其诗歌的艺术造诣高超,辞采美妙,流风余韵,至今犹存。开头四句,抑扬起伏,跌宕多姿,大气包举,统摄全篇。清诗人王士禛十分赞赏,称为“工于发端”(《渔洋诗话》卷中)。
接着写曹霸在书画上的师承渊源,进取精神,刻苦态度和高尚情操。曹霸最初学东晋卫夫人的书法,写得一手好字,只恨不能超过王羲之。他一生沉浸在绘画艺术之中而不知老之将至,情操高尚,不慕荣利,把功名富贵看得如天上浮云一般淡薄。诗人笔姿灵活,“学书”二句只是陪笔,故意一放:“丹青”二句点题,才是正意所在,写得主次分明,抑扬顿挫,错落有致。“开元”以下八句,转入主题,高度赞扬曹霸在人物画上的辉煌成就。开元年间,曹霸应诏去见唐玄宗,有幸屡次登上南薰殿。凌烟阁上的功臣像,因年久褪色,曹霸奉命重绘。他以生花妙笔画得栩栩如生。文臣头戴朝冠,武将腰插大竿长箭。褒国公段志玄、鄂国公尉迟敬德,毛发飞动,神采奕奕,仿佛呼之欲出,要奔赴沙场鏖战一番似的。曹霸的肖像画,形神兼备,气韵生动,表现了高超的技艺。
诗人一层层写来,在这里,画人仍是衬笔,画马才是重点所在。“先帝”以下八句,诗人细腻地描写了画玉花骢的过程。
唐玄宗的御马玉花骢,众多画师都描摹过,各各不同,无一肖似逼真。有一天,玉花骢牵至阊阖宫的赤色台阶前,扬首卓立,神气轩昂。玄宗即命曹霸展开白绢当场写生。作画前曹霸先巧妙运思,然后淋漓尽致地落笔挥洒,须臾之间,一气呵成。那画马神奇雄骏,好像从宫门腾跃而出的飞龙,一切凡马在此马前都不免相形失色。诗人先用“生长风”形容真马的雄骏神气,作为画马的有力陪衬;再用众画工的凡马来烘托画师的“真龙”,着意描幕曹霸画马的神妙。这一段文字倾注了热烈赞美之情,笔墨酣畅,精彩之极。“玉花”以下八句,诗人进而形容画马的艺术魅力。
榻上放着画马玉花骢,乍一看,似和殿前真马两两相对,昂首屹立。诗人把画马与真马合写,实在高妙,不着一“肖”字,却极为生动地写出了画马的逼真传神,令人真假莫辨。玄宗看到画马神态轩昂,十分高兴,含笑催促侍从,赶快赐金奖赏。掌管朝廷车马的官员和养马人都不胜感慨,怅然若失。杜甫以玄宗、太仆和圉人的不同反应渲染出曹霸画技的高妙超群。随后又用他的弟子、也以画马有名的韩擀来作反衬。
诗人用前后对比的手法,以浓墨彩笔铺叙曹霸过去在宫廷作画的盛况;最后八句,又以苍凉的笔调描写曹霸如今流入民间的落泊境况。“将军善画盖有神”句,总收上文,点明曹霸画艺的精湛绝伦。他不轻易为人画像。可是,在战乱的动荡岁月里,一代画马宗师,流落飘泊,竟不得不靠卖画为生,甚至屡屡为寻常过路行人画像了。曹霸走投无路,遭到流俗的轻视,生活如此穷苦,世上没有比他更贫困的了。画家的辛酸境遇和杜甫的坎坷蹭蹬又何其相似!诗人内心不禁引起共鸣,感慨万分:自古负有盛名、成就杰出的艺术家,往往时运不济,困顿缠身,郁郁不得志!诗的结句,推开一层讲,以此宽解曹霸,同时也聊以自慰,饱含对封建社会世态炎凉的愤慨。
这首诗在章法上错综绝妙,诗中宾主分明,对比强烈。如学书与学画,画人与画马,真马与画马,凡马与“真龙”,画工与曹霸,韩幹与曹霸,昔日之盛与今日之衰等等。前者为宾,是绿叶;后者为主,是红花。绿叶扶红花,烘托映衬,红花见得更为突出而鲜明。在诗情发展上,抑扬起伏,波澜层出。前四句写曹霸的身世,包含两层抑场,摇曳多姿。“至尊含笑催赐金”句,将全诗推向高潮,一起后紧跟着一跌,与末段“途穷反遭俗眼白”,又形成尖锐的对比。诗的结构,一抑一扬地波浪式展开,最后以抑的沉郁调子结束,显得错综变化而又多样统一。在结构上,前后呼应,首尾相连。诗的开头“于今为庶为清门”与结尾“世上未有如公贫”,一脉贯通,构成一种悲慨的主调与苍凉的气氛。中间三段,写曹霸画人画马的盛况,与首段“文采风流今尚存”句相照应。
杜甫以《丹青引》为题,热情地为画家立传,以诗摹写画意,评画论画,诗画结合,富有浓郁的诗情画意。诗人把深邃的现实主义画论和诗传体的特写熔为一炉,具有独特的美学意义,在中国唐代美术史和绘画批评史上也有一定的认识价值。这在唐诗的发展上未尝不是一种新贡献。
(何国治)
解读
曹霸是盛唐时期著名的画马大师。天宝年间,曾应诏画功臣像和御马图。官至左武卫将军。安史之乱后,流落四川。广德二年(764),杜甫在成都遇见他,为他高超的画技和当时落魄境遇所感。带连起对自己漂泊无定生活的感慨,写下了这首诗。
开头四句统摄全篇。接着写曹霸在书画上的师承洲源、进取精神刻苦态度和高尚情操。“开元”以下八句,转入主题,高度赞扬曹霸在人物画上的辉煌成就。“先帝”以下八句,诗人细腻地描写了画王花骢的具体过程。“玉花”以下八句,进而描写了曹霸画马的艺小脑力。最后八句,以苍凉的笔调描写曹霸沦落民间的落魄境况。全诗的主题写画马,多方位运用了对比陪衬的手法,如用“学书”来陪衬“丹青”。用画功臣来陪衬画马,用画工来陪衬曹霸,用“凡马”来陪衬“龙马”,用弟子韩斡来陪衬曹霸.用昔日宫廷作画的盛况来陪衬如今漂泊困穷,等等。
整首诗诗人以诗摹写画意,评画论画,诗画结合,诗情浓郁,章法上错综绝妙,一抑一扬地波浪式展开,最后以抑的沉郁调子结束,前后呼应,一脉贯通,将现实主义画论和诗歌表现熔为一体,具有独特的美学意义。构成一种悲慨的主调与苍凉的气氛,清代翁方纲曾称此涛为气势充盛,“占今七言诗第一压卷之作”。

古人注解
黄鹤编在广德二年成都诗内。吴都赋:“丹青图其像。”
将军魏武之子孙[一],于今为庶为清门[二]。英雄割据虽已矣[三],文采风流今尚存[四]。学书初学卫夫人[五],但恨无过王右军[六]。丹青不知老将至,富贵于我如浮云[七]。
首叙曹霸家世及书画能事。英雄割据,谓魏武霸业。文采风流,似孟德父子。杜臆:其舍书而工画,同能不如独胜也。丹青二句,言其用力精而志不分。
[一]魏志:太祖武皇帝,沛国谯人,姓曹名操,汉曹参之后。
[二]左传:“三后之姓,于今为庶。”明皇末年,霸得罪,削籍为庶人。
[三]人物志:兽之特者为雄,草之秀者为英。汉书序传:割据山河,保此怀民。申涵光曰:公于照烈、武侯,皆极推尊,此于魏武,只以割据已矣一语轻述,便见正闰低昂。
[四]司马迁报任少卿书:“文采不彰于后世。”后汉书·樊英传:“世之所谓名士者,其风流可知矣。”
[五]钱笺张怀瓘书断:卫夫人,名铄,字茂猗,廷尉展之女弟,恒之从女,汝阴太守李矩之妻也。隶书尤善,规矩钟公,右军少尝师之。永和五年卒。子充为中书郎,亦工书。
[六]书史会要:王旷,导从弟,与卫世为中表,故得蔡邕书法于卫夫人,授子羲之。晋书:王羲之,字逸少,起家秘书郎,后为右军将军。书断:篆、籀、八分、隶书、章草、飞白、行书、草书,通谓之八体,惟王右军兼工。
[七]江淹诗:“富贵如浮云。”公诗用“当暑”、“去食”、“老将至”、“如浮云”,此善用经语者。
开元之中常引见[一],承恩数上南薰殿[二]。凌烟切臣少颜色[三],将军下笔开生面[四]。良相头上进贤冠[五],猛将腰间大羽箭[六]。褒公鄂公毛发动[七],英姿飒爽犹酣战[八]。
此记其善于写真。少颜色,旧迹将灭。开生面,新像重摹也。黄注于功臣但言褒鄂,举二公以见其余,想画此尤生动耳。
[一]汉书·王商传:“引见白虎殿。”
[二]徐陵诗:“承恩预下席。”南薰殿,取古歌“南风之薰兮。”长安志:南内兴庆宫内正殿曰兴庆殿,前有瀛洲门,内有南薰殿,北有龙池。
[三]唐书:贞观十七年二月,图功臣于凌烟阁。两京记:太极宫中有凌烟阁,在凝阴殿南,功臣阁在凌烟阁南。五代会要:凌烟阁,在西内三清殿侧,画像皆北向,阁有隔,隔内北面写功高宰辅,南面写功高侯王,隔外次第图画功臣题赞。
[四]汉书·贾捐之传:“君房下笔,语言妙天下。”左传:狄人归先轸之元而面如生。南史·王琳传:“回肠疾首,切犹生之面。”通鉴:魏文侯谓李克曰:“家贫思贤妻,国乱思良相。”
[五]后汉书·舆服志:进贤冠,古缁布冠也,文儒者之服。唐书:百官朝服,皆进贤冠。旧唐书:武德中制有爵弁、远游、进贤、武弁、獬豸诸冠。
[六]李陵书:“猛将如云,谋臣如雨。”酉阳杂俎:太宗好用四羽大笴长箭,尝一抉射洞门阖。
[七]旧唐书:凌烟功臣李靖等二十四人,开府仪同三司、鄂国公尉迟敬德第七,故辅国大将军、扬州都督、褒国忠壮公段志元第十。淮南子:“疾风拔木,而不能拔毛发。”
[八]后汉书·马援传论:“英姿茂绩,委而不用。”韩非子:“楚师酣战之时。”
先帝御马玉花骢,画工如山貌不同[一]。是日牵来赤墀下[二],迥立阊阖生长风[三]。诏谓将军拂绢素,意匠惨澹经营中[四]。须臾九重真龙出[五],一洗万古凡马空[六]。
此记其画马神骏。生长风,御马飞动。真龙出,画马工肖也。杜臆:迥立生风,已夺天马之神,而惨澹经营,又撰出良工心苦。
[一]诗:“如山如河。”杨慎曰:庄子:“人貌而天。”史记·郭解赞:“人貌荣名。”沈约诗:“如娇如怨貌不同。”
[二]刘孝标·运命篇:“时在赤墀之下。”
[三]淮南子:“排阊阖。”文选注:“紫微宫门,名曰阊阖。”陆机诗:“长风万里举。”
[四]文赋:“意司契而为匠。”历代画品:画有六法,五曰经营位置。古乐府:“不知理何事,浅立经营中。”
[五]淮南子:“须臾之间,俯人之颈。”楚辞:“君之门以九重。”注:“天子有九门,谓关门、远郊门、近郊门、城门、皋门、雉门、应门、库门、路门也。”王充论衡:楚叶公好龙,墙壁盂樽皆画龙,真龙闻而下之。
[六]抱朴子:凡马野鹰,本实一类。
玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。至尊含笑催赐金[一],圉人太仆皆惆怅[二]。弟子韩干早入室[三],亦能画马穷殊相[四]。干惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧[五]。
此申言画马贵重,名手无能及者。榻上画马,庭前御马,彼此交映,故云“屹相向。”杜臆:于立曰迥,于相向曰屹,便见马骨之奇。又得韩干一转,然后意足而气完。干能入室穷殊相,亦非凡手,特借宾形主,故语带抑扬耳。
[一]相如难蜀父老文:“奉至尊之休德。”刘琨诗:“含笑酒垆前。”
[二]申涵光曰:“圉人太仆皆惆怅”,讶其画之似真耳,非妒其赐金也。周礼:圉人,掌养马刍牧之事,以役圉师。汉书·百官表:太仆,秦官,掌舆马。朱注太仆,马官。圉人,厮养也。秦嘉诗:“临路怀惆怅。”
[三]钱笺名画记:韩干,大梁人,王右丞见其画,推奖之。官至太府寺丞,善写貌人物,尤工鞍马。初师曹霸,后独自擅,杜甫赠霸画马歌云云,徒以干马肥大,遂有画肉之诮。古人画八骏图,皆螭颈龙体,矢激电驰,非马之状也。玄宗好大马,西域大宛岁有献者,命干悉图其骏,则有玉花骢、照夜白等。时岐、薛、申、宁王厩中皆有善马,干并图之,遂为古今独步。扬子法言:如孔子之门用赋也,则贾谊升堂,相如入室矣。
[四]张远注赭白马赋:“殊相逸发。”
[五]汉书·地理志:造父善驭习马,得骅骝绿耳之乘,幸于穆王。陆机诗:“旧齿皆凋丧。”
将军画善盖有神,偶逢佳士亦写真[一]。即今漂泊干戈际[二],屡貌寻常行路人[三]。途穷反遭俗眼白[四],世上未有如公贫。但看古来盛名下[五],终日坎釹缠其身[六]。
此又言随地写真,慨将军之不遇。不写佳士而写常人,已落魄矣,况遭俗眼之白,穷益甚矣。故结语含无限感伤。杜臆:盛名之下,坎釹缠身,此亦借曹以自鸣其不平,读公莫相疑行可见。此章五段,分五韵,各八句。
[一]薛苍舒曰:顾恺之善丹青,每画人成,或数年不点目睛,人问其故,答曰:“四体妍媸,本无关于妙处,传神写照,正在阿堵中。”梁简文咏美人看画诗:“可怜俱是画,谁能辨写真。”颜氏家训:“武烈太子偏能写真。”
[二]史记·五帝纪:轩辕乃习用干戈,以征不享。
[三]苏武诗:“四海皆兄弟,谁为行路人。”
[四]颜延之咏阮步兵诗:“物故不可论,穷途能无恸。”阮籍能作青白眼。
[五]黄琼传:“盛名之下,其实难副。”
[六]楚辞:“志坎釹而不违。”
申涵光曰:“将军魏武之子孙”,起得苍莽大家。“玉花却在御塌上”,此与“堂上不合生枫树”同一落想。“榻上庭前屹相向”,出语更奇,与上“牵来赤墀”句相应。此章首尾振荡,句句作意,是古今题画第一手。
洪容斋五笔云:韩公人物画记,其叙马处,凡马之事二十有七,为马大小八十有三,而莫有同者焉。秦少游谓其叙事该而不烦,故仿之而作罗汉记。坡公赋韩干十四马,诵之盖不待见画也。诗之与记,其体虽异,其布置铺写则同。老杜观曹将军画马图引视东坡似不及,至于丹青引“斯须九重真龙出,一洗万古凡马空”,不妨独步也。杜又有画马赞云“韩干画马,毫端有神,骅骝老大,騕褭清新”,及“四蹄雷电,一百天地”,“瞻彼骏骨,实惟龙媒”之句。坡公九马赞言薛绍彭家藏曹将军九马图,子美所为作诗者也。其辞云:“牧者万岁,绘者惟霸,甫为作颂,伟哉九马。”读此诗文数篇,直能使人方寸超然,意气横出,可谓妙绝动宫墙矣。
杨慎曰:马之为物最神骏,故古之诗人画工,皆借之以寄其情。若杜少陵、苏东坡诸诗,极其形容,殆无余巧。余又爱坡公作九马赞云“姚宋庙堂,李郭治兵,帝下毛龙,以驭群英”,何其雄伟也。
葛常之曰:杜诗“将军魏武之子孙,于今为庶为清门”,元微之去杭州诗亦云“房杜王魏之子孙,虽及百代为清门”,知子美诗为当时诵法如此。
许彦周曰:“读老杜丹青引“一洗万古凡马空”、东坡观吴道子画壁诗“笔所未到势已吞”,二公之诗,足以当之。

丹青引赠曹将军霸创作背景
曹霸是盛唐时期的画马大师,擅长画马,笔墨沉着,神采生动,也工肖像。成名于唐玄宗开元年间。天宝年间曾画“御马”,并修补凌烟阁功臣像。唐玄宗末年得罪,削籍为庶人。安史之乱后,潦倒漂泊。唐代宗广德二年(764),杜甫和曹霸在成都相识,十分同情曹霸的遭遇,写下了这首《丹青引赠曹将军霸》。
以上就是关于《丹青引赠曹将军霸》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:丹青引赠曹将军霸
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1616.html
上一篇:军中醉歌寄沈八刘叟
下一篇:韦讽录事宅观曹将军画马图歌