《渡江》是唐代诗人杜甫于(764年)在现今四川省南充市阆中市创作的一首五言律诗,押豪韵。杜甫闻讯友人严武重镇蜀,急欲与之会面,便不顾风急浪险,渡江赴成都。诗写阆州二月嘉陵江风急浪大,渡江的危险。当从仇注编次于《奉待严大夫)一诗后。
渡江原文
渡江
唐代 · 杜甫
春江不可渡,二月已风涛。
舟楫欹斜疾,鱼龙偃卧高。
渚花兼素锦,汀草乱青袍。
戏问垂纶客,悠悠见汝曹。
渡江注释译文
译文
实在担心这春江渡不过去,二月里就已生起这么大的风涛。
船儿被风吹得极度倾斜,偃卧的鱼龙被江浪卷得高高。
渚上的春花有如铺开的素锦,江边的绿草有如散乱的青袍。
我向岸上的渔父说句玩笑:真羡慕你们悠然自得地垂钓!
翻译
春天的江水汹涌,难以横渡,二月的风涛已经汹涌澎湃。
船只在风浪中倾斜疾行,水中的鱼龙也躺卧在波涛之上。
水边的小花如同白色的锦缎,水草的颜色乱如青色的衣袍。
我戏谑地问那些钓鱼的人,你们悠闲地在这里,我都看见了。
大意
在这春天里,江水实在难以渡过,才二月呢,江面上就已经是风急浪高。
那江上的船只倾斜着,在湍急的水流中快速地晃动前行,江里的鱼龙好像都在高高地翻腾、卧伏,兴风作浪。
江中小洲上的花朵,就像夹杂在其中的白色锦缎,色彩斑斓;水边平地上的青草,杂乱地生长着,好似是青袍随意铺散开来。
我打趣地问那正在江边垂钓的人:悠闲自在的生活啊,真让人羡慕你们这些钓鱼客呢。
注释
①舟楫:泛指船只。欹斜:倾斜。欹同鼓。疾:急迅,猛烈。鱼龙:体呈纺锤形,外形像鱼,系爬行动物。此系诗人所想象。偃卧:倒卧。仇注:“江风急,故舟楫欹斜而迅疾。江涛涌、故鱼龙偃卧而高浮。”(《杜诗详注)卷十三)
②渚:水中的沙洲。汀:水边的平地。这两句意为:沙洲上盛开的花有如铺开的素色锦缎,江岸边茂盤的青草有如散乱的青色袍服。
③垂纶客:指垂钓的渔翁。纶,钓鱼线。悠悠:悠闲自在。汝曹:你们。指垂纶客。末两句叹息自己不能如渔翁那样悠闲自得。

渡江赏析鉴赏
题解
此诗作于广德二年(764)春,当从仇注编次于《奉待严大夫)一诗后。杜甫闻讯友人严武重镇蜀,急欲与之会面,便不顾风急浪险,渡江赴成都。诗写阆州二月嘉陵江风急浪大,渡江的危险。
这首诗以春江船舶渡江为题材,表现了江面上风浪的凶猛和船只在其中摇摆的情景。诗中通过描绘江面上的景色,如渚花和汀草,展现了春天的繁花和生机盎然的景象。最后两句表达了诗人与垂钓的人交谈,大概是询问他们过江的经历。整个诗意既描绘了壮阔的自然景观,也表达了诗人对自然力量的景仰和对人生境遇的思考。
简析
这首诗描绘了春天江边的景象,通过生动的自然描写展现了江水的汹涌和春天的生机。诗中“舟楫欹斜疾,鱼龙偃卧高”形象地描绘了船只在风浪中的动态和水中生物的状态,而“渚花兼素锦,汀草乱青袍”则以色彩鲜明的比喻描绘了岸边花草的美丽。最后两句以轻松的语气与钓鱼人对话,增添了诗的趣味性和生活气息。整体上,诗歌语言简练,意境开阔,情感自然流露,展现了杜甫对自然景色的敏锐观察和深刻感受。
赏析
这首诗通过描写春江渡船的情景,塑造了一幅自然景色的画面。诗人以“春江不可渡”开篇,表达了江面风浪的猛烈程度,形成对船只渡江的困难和危险的艰巨境遇的刻画。接下来描绘了船只的状态,以“舟楫欹斜疾,鱼龙偃卧高”形容舟楫颠簸摇摆的情形。这些描写为读者展现了江面上的汹涌澎湃的自然力量和人们在其中的困苦处境。
随后,诗人以“渚花兼素锦,汀草乱青袍”来描绘江面的景色,色彩斑斓的渚花和郁郁葱葱的汀草构成了春天的丰富景象。在这景色之中,渡江的船只显得异常微小和脆弱,增加了诗意的对比和矛盾。
最后两句“戏问垂纶客,悠悠见汝曹”,诗人与垂钓的人交谈,似乎询问过江的经历。这句话象征着诗人对身处险境的人们的劝勉和提醒,也反映了诗人对现实处境的思考和触动。
杜甫在这首诗中运用了丰富的意象和描写手法,把自然景象与哲理思考融为一体,既表达了对自然景观的赞美,又在此基础上对人生境遇的思考有所启迪。
简析
这首诗以生动的笔触描绘了长江春日的风浪与自然景色。前四句写江上风涛险恶,船只疾行,鱼龙潜藏,凸显了自然的壮阔与险峻。后四句转而描写沙洲花草的静美,与江上的动荡形成对比,最后以戏问渔人的闲适收尾,展现了诗人面对困境时的豁达与幽默。全诗语言凝练,意境深远,体现了杜甫写景抒情的深厚功力。
点评
《渡江》是杜甫诗作中的佳作,具有独特艺术魅力。诗中描绘了诗人渡江的情景,二月时分春江风高浪急,难以渡行。通过对舟楫、鱼龙、渚花汀草等景象的细致刻画,展现出渡江过程中的艰难险阻,同时借景抒发内心复杂情绪,既有渡江时的困顿之感,也蕴含着对世事的一番思索。
首联“春江不可渡,二月已风涛”,以“春江”“二月”点明时间与地点,“不可渡”直接表明渡江之难,“风涛”描绘江面汹涌波涛,起笔营造出紧张艰难氛围,奠定全诗渡江困境的情感基调。颔联“舟楫欹斜疾,鱼龙偃卧高”,“舟楫欹斜疾”刻画船只在江水中倾斜且急速前行的动态画面,“鱼龙偃卧高”静态描写江中的鱼龙仿若处于高处偃卧之状,进一步强化江水凶险程度,从行船与江中生灵两方面展现渡江艰险。颈联“渚花兼素锦,汀草乱青袍”,描写江中小洲花朵盛开似素锦,汀边青草杂乱生长,由前文险境描写转至江中美景,以美景衬托诗人渡江困境中的复杂心境,美景与险境形成对比。尾联“戏问垂纶客,悠悠见汝曹”,诗人以玩笑口吻询问垂钓之人,“悠悠”一词体现见垂钓者时内心的迷茫与思索,将自身境遇与对世事的感慨通过与垂钓者的对话展现。
首联点明困境,颔联深化险境,颈联以美景衬托心境,尾联以问垂钓者收束,层层递进,情感表达含蓄深沉,展现杜甫诗歌善借景物描写抒发复杂情感的高超技艺,让读者深切感受到诗人渡江时的种种心境。
全诗语言简洁生动,通过对渡江场景的细致描写,借景抒情、动静结合,巧妙传达渡江时的艰难及内心复杂情绪。

古人注解
鹤注此广德二年春自阆州归成都时作。
春江不可渡,二月已风涛[一]。舟楫欹斜疾,鱼龙偃卧高。渚花张素锦,汀草乱青袍[二]。戏问垂纶客[三],悠悠见汝曹。
上四江波之险,下四江岸之景。江风急,故舟楫欹斜而迅疾。江涛涌,故鱼龙偃卧而高浮。二句分顶风涛。锦花青草,舟中所见。垂钓悠悠,羡其从容自适也。
[一]二月风涛,嫌其太早也。
[二]古诗:“青袍似青草。”
[三]世说:王弘之性好钓鱼,上虞江有一处名三石头,弘之常垂纶于此。
杨慎曰:谢宣远诗“离会虽相杂”,杜诗“忽漫相逢是别筵”之句实祖之。颜延年诗“春江壮风涛”,杜诗“春江不可渡,二月已风涛”之句实衍之。故其谕儿诗曰:“熟精文选理。”

渡江创作背景
此诗当作于广德二年(764)春,时杜甫自阆州起程赴成都。诗写渡江情景,杜甫漂泊至夔州(今重庆奉节)时。当时他生活困顿,常以舟行为生,面对长江的汹涌波涛和自然景色的变幻,感慨万千,遂写下此诗,既描绘了江景的壮阔,又暗含对自身漂泊命运的无奈。
以上就是关于《渡江》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:渡江
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1593.html
上一篇:倦夜
下一篇:自阆州领妻子却赴蜀山行三首