《奉送崔都水翁下峡》是唐代诗人杜甫于(763年)在现今四川省绵阳市三台县创作的一首五言律诗,押支韵。崔都水,名不详。都水,官名。《新唐书·百官志》:“都水监,使者二人,正五品上。掌川泽、津梁、渠堰、陂池之政,总河渠、诸津监署。”杜甫与崔氏当为甥男,故称其“翁”。崔氏将出峡归京,杜甫写此诗送行。

奉送崔都水翁下峡原文

奉使崔都水翁下峡

唐代 · 杜甫

无数涪江筏,鸣桡总发时。

别离终不久,宗族忍相遗。

白狗黄牛峡,朝云暮雨祠。

所过频问讯,到日自题诗。

奉送崔都水翁下峡注释译文

译文

涪江上无数的竹筏簇拥着您的船,一声号合,桨棹齐鸣,航船层程。

我与您的离别毕竞不会太久,因为故乡亲族时刻挂在我心中。

您一路上将经过白狗陕黄牛峡,还有那引人神往的巫山神女祠。

请您路过这些地方时代我向它们问好,等我日后到达时自会一一去题诗。

翻译

无数的涪江筏子,在桨声中一齐出发。

别离虽然难免,但终究不会太久,宗族之间怎能忍心遗弃。

经过白狗黄牛峡,朝拜朝云暮雨祠。

沿途频繁询问消息,到达目的地后自然会题诗留念。

大意

无数来自涪江的木筏,在船桨有节奏的划动声中,一同出发了。

虽然这一次的分别,但终究不会太久,咱们同宗同族的人,又怎忍心就此相别呢。

此去会经过白狗峡和黄牛峡,还会路过那传说中朝云暮雨的神女祠。

在沿途经过的地方,我会频频向人打听你的消息,等我到达目的地后,自会写诗记录下这段经历。

注释

①涪江:水名,流经梓州城东,南流汇合嘉陵江,入长江。筏:编竹木为桴,大者为筏。桡:短棹。

②“白狗”句:(十道志》载,白狗蛱在归州(今湖北秭归),两崖如削,白石隐起,其状如狗。黄牛峡,在夷陵州(今湖北宜昌),石色如人牵牛之状,人黑牛黄。

③“朝云”句:宋玉(高唐赋序):“旦为朝云,暮为行雨。”此指巫山神女祠。“白狗黄牛”、“朝云暮雨”,皆句中对。

奉送崔都水翁下峡

奉送崔都水翁下峡赏析鉴赏

题解

此集外诗为员安宇所收,见郭知达,黄鹤本。诗当作于广德元年(763)春,时杜甫在梓州。崔都水未详其名。都水,官名。《新唐书·百官志》:“都水监使者二人,正五品上。掌川泽、津梁、渠堰、破池之政,总河渠、诸津监署。”崔氏为杜甫舅辈,故诗题称翁。崔氏将出峡归京,杜甫作诗送行,并表达了想下峡北上回归故土的愿望。

赏析

这首诗描绘了诗人杜甫奉命出使的情景,表达了对别离的感慨和对宗族的深情。诗中“无数涪江筏,鸣桡总发时”生动描绘了出发时的壮观场面,而“别离终不久,宗族忍相遗”则透露出诗人对家族的依恋和不舍。后两句通过对地名和祠堂的提及,展现了旅途的艰辛和神秘,同时也预示了诗人到达目的地后将会有的文化活动,即题诗留念。整首诗语言简练,意境深远,展现了杜甫深厚的家国情怀和卓越的诗歌才华。

诗意

这首诗描绘了杜甫奉使下峡的情景。涪江上无数的筏子行驶,桨声齐鸣。离别虽然终究不会太久,但家族成员仍然忍受着相互分离的痛苦。白狗黄牛峡是一个地名,峡谷中有一座祠堂,朝晨时的云彩和傍晚时的雨水使得祠堂显得更加庄严肃穆。在路过的地方,杜甫频繁地被人询问情况,直到日暮才自己题写了这首诗。

赏析

这首诗以崔都水翁下峡为背景,展现了杜甫在旅途中的所见所闻。诗中运用了简洁而富有画面感的语言,描绘了涪江上无数的筏子和桨声齐鸣的情景,给人以繁忙的感觉。通过描述宗族分离的痛苦和白狗黄牛峡的景色,诗人表达了对家人的思念和对离别的不舍。祠堂被朝云和暮雨所笼罩,给人一种庄严肃穆的感觉,也体现了作者内心的情绪。诗的最后,诗人表达了自己在旅途中频繁被问询情况的经历,并以自己题诗的方式来回应这种关切。整首诗通过细腻的描写展示了诗人在旅途中的心境变化和对家人的思念,既有情感的表达,又有对自然景色的描绘,给人以深深的思考和共鸣之感。

点评

《奉使崔都水翁下峡》是杜甫七言律诗中一首情感真挚、风格质朴的佳作。诗中描绘了诗人送别友人崔都水翁(时任都水监的老翁)乘船顺流而下三峡的情景。诗歌首先点出友人出发时的浩荡景象,继而抒发离别之际的不舍与对亲友的牵挂,随后想象友人将途经的险峻峡江与人文景观,最后表达了对友人旅途平安的关切以及期待抵达后以诗相赠的深厚情谊。整首诗语言质朴,情感真挚,既展现了峡江行旅的壮阔与艰险,也传递了诗人对友人的真挚关怀和对离别的复杂心绪。

诗歌从描绘启程场景入手,自然过渡到离别情绪的抒发,再到对前路的想象与对友人的期盼,层层递进,情感饱满而不空洞。全诗语言平实,没有华丽辞藻,却字字发自肺腑。“别离终不久”的无奈、“宗族忍相遗”的牵挂、“频问讯”的关切、“自题诗”的期盼,都显得真实而动人,体现了杜甫诗歌“沉郁顿挫”风格中温情的一面。

从景到情,从实到虚,从当下的离别到未来的期盼,结构清晰,过渡流畅,使得诗歌一气呵成,余韵悠长。 * 情景交融,意境深远: 无论是启程的壮阔景象,还是峡江的险峻传说,都服务于情感的表达,情景交融,不仅展现了杜甫对现实生活的细致观察,也体现了他丰富的内心世界和对友人的深厚情谊。

首联“无数涪江筏,鸣桡总发时”,以“无数”的“涪江筏”和“鸣桡”的“总发”起笔,描绘了友人乘船下峡的盛大启程场面,“筏”与“桡”的意象勾勒出动态的江上行旅图,营造了一种既热闹又略带离别的氛围,为全诗奠定了关切的基调。

颔联“别离终不久,宗族忍相遗”,情感由景转入情。“别离终不久”一句,看似是对友人的安慰,实则流露出诗人对此次分别的不舍与对短暂离别的无奈;“宗族忍相遗”则是情感的深化,点出了诗人内心深处对家族亲人的牵挂与担忧,不忍远行后将他们独自留下,情感真挚而朴素。

颈联“白狗黄牛峡,朝云暮雨祠”,由眼前的离别转向对友人前路的想象。诗人列举了“白狗”、“黄牛峡”这些三峡中著名的险要地段,又提及“朝云暮雨祠”这一充满传说色彩的景点,既展现了峡江风光的壮丽与险峻,也暗寓了对友人此行可能遇到的艰难险阻的担忧,同时也让友人的行程更具具体的地理与文化意象。

尾联“所过频问讯,到日自题诗”,是诗人对友人的直接嘱托与期盼。“所过频问讯”是希望友人在沿途能多保重,并随时传递消息;“到日自题诗”则是约定,待友人平安抵达目的地后,务必以诗相告,将此刻的牵挂与思念化为日后的文字交流,使得离别虽有不舍,却也因这份约定而多了一份温暖的期盼。

奉送崔都水翁下峡

古人注解

鹤注广德元年在梓州作。崔为都水使,与公为甥舅,故称曰翁。下峡,将归洛阳也。旧注谓归长安,反纡途矣。公诗“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”,此可证也。唐书:都水监使者二人,正五品上,总河渠诸津监署。

无数涪江筏,鸣桡总发时[一]。别离终不久,宗族忍相遗。白狗黄牛峡[二],朝云暮雨祠[三]。所过凭问讯,到日自题诗[四]。

上四叙送崔,下四记下峡。筏多桡响,从行者众。别离不久,公亦将出峡,以亲族在京,不忍遗弃故也。峡畔祠前,皆崔翁经过之地。杜臆:经过之处,有相知者在,先凭翁问讯,待将来到日,我自题诗以赠也。

[一]胡夏客曰:出峡之舟,多以竹木之筏附于两旁,至今犹然。邵注编竹为桴,大者曰筏。桡,短棹也。

[二]十道志:白狗峡,在归州,两崖如削,白石隐起,其状如狗。黄牛峡,在夷陵州,石色如人牵牛之状,人黑牛黄。

[三]宋玉高唐赋:“朝为行云,暮为行雨。”此即巫山神女祠也。

[四]顾注将来欲凭此以问安信,何不按日题诗留存手迹乎。卢注云张籍送远曲:“愿君到处自题名,他日知君从此去。”即末二句意。按:二说太曲,还从杜臆为当。

奉送崔都水翁下峡

奉送崔都水翁下峡创作背景

该诗具体创作年份暂无明确记载,据现存史料可推定完成于759-766年之间。此阶段正值杜甫流寓西南,在成都浣花溪畔营建草堂定居。作为唐代监察制度的见证,诗中"奉使"二字表明崔都水当时正以都水使者身份巡查三峡水利事务。

以上就是关于《奉送崔都水翁下峡》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:奉送崔都水翁下峡

链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1495.html

上一篇:送何侍御归朝

下一篇:山寺(得开字章留后同游)

top