《赠别何邕》是唐代诗人杜甫于宝应元年(762年)在现今四川省成都市创作的一首五言律诗,押真韵。时杜甫滞留绵州,何邕,绵谷县尉,杜甫经营草堂时曾向他索要桤树苗。何邕将赴长安,杜甫作诗赠别。诗中表现不能回归故乡的惆怅心情。
赠别何邕原文
赠别何邕
唐代 · 杜甫
生死论交地,何由见一人。
悲君随燕雀,薄宦走风尘。
绵谷元通汉,沱江不向秦。
五陵花满眼,传语故乡春。
赠别何邕注释译文
译文
世上之人的生死之交,由来十分稀少。
悲伤你身居小官,像燕雀一柱转展于风尘之中。
绵谷本自通向汉地,沱江却不能通向秦川。
长安此时鲜花正艳,请你把我的思归之情传给故乡。
翻译
在生死交织的友情之地,如何能见到一个人。
悲伤地看着你,像燕雀一样平凡,为了微薄的官职奔波于风尘之中。
绵谷的水源与汉水相连,沱江的水却不会流向秦地。
长安的花开得满眼都是,传话给故乡,告诉春天的消息。
大意
在这生死都能论交情的地方,怎么就难见到像你这样重情之人。
我为你感到悲哀呀,你如同那燕雀一般,为了一个小官职在尘世的风尘中四处奔走。
绵谷那个地方原本是和汉中相通的,沱江的水也不会流向秦地。
长安五陵一带此时定是繁花满眼,我托你带个话给故乡那美好的春光。
注释
①生死论交:《翟方进传》:“一死一生,乃见交情。”((转引自杨伦〈杜诗镜铨》卷八)这两句意为:我们在行将分别的地方谈论生死之交,这种友情从来都是难以见到的。
②薄宦:小官。这两句意为:悲叹你仕途不畅,位卑有如燕雀,奔走于风尘之中。
③绵谷:即今四川广元市。元:原本。通汉:绵谷潜水上合于汉中沔阳之汉水。《禹贡》注:“汉出为潜。”潜水是汉水的支流。这句是说,顺着绵谷的潜水便可通向汉水而归长安。此指何邕而言。
④沱江:长江支流,发源于四川境内九顶山,向南流经成都东,在泸州汇入长江。不向秦:因沱江南流,而秦地(指京城长安)在北,故言。此句是说,自己身处成都,不能顺江流而回归长安。
④五陵:指长安城北的长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵。此代称长安。这两句意为:长安一带已是春花满眼,请您把我的思归之情传递给故乡的春天。顾宸说:“不日传语乡人,而日传语故乡春,非惟风物关心,亦见人情恶薄同调,寂寥故国之思,亦托之无情花鸟而已。”(转引自〈杜诗镜铨)卷八)

赠别何邕赏析鉴赏
题解
此诗当作于宝应元年(762)初。杜甫初到成都时,曾向何邕索要桤木栽种。此时,何邕为绵谷县尉,将赴长安,杜甫作诗赠别,诗中表达了送别友人时的愁绪以及友人离别后的孤寂与落寞。
这首诗是杜甫赠别友人何邕之作。讲解时可以抓住几个关键点:首先,理解“生死论交”的含义,这不仅是普通朋友,更是志同道合、可以托付生死的知己,开篇即点明二人友谊的深厚与珍贵。其次,要体会“悲君随燕雀”中的复杂情感,既有对友人境遇的同情,也可能隐含了诗人对自己类似处境的感慨。再次,颈联的两句诗需要结合地理知识来理解其象征意义,“绵谷元通汉”暗指何邕归乡之路可通(汉指蜀汉之地),而“沱江不向秦”则暗喻自己身陷长安(秦地)无法归去,一“通”一“不向”,形成鲜明对比,加深了离愁别绪和身世飘零之感。最后,尾联的“传语故乡春”是点睛之笔,将抽象的思乡之情寄托于具体的“春光”,请友人代为传达,使得情感表达更加含蓄而深远。整首诗情感层层递进,将个人命运与时代背景紧密结合,展现了杜甫诗歌深厚的艺术感染力。
赏析
这首诗是杜甫写给朋友何邕的一首送别诗。诗人表达了自己内心对朋友的思念和对官场生活的厌倦之情。
诗的开头,“生死是论交情的试金石”意味着只有经历生死考验的朋友才是真正的知己。然而,诗人却找不到一个能与他分享忧愁的朋友。他感叹自己作为一个官员的生活,流浪于浮躁的官场之中,无法寻得真正的友谊。
接下来的两句:“绵谷倒是通往汉朝的,但沱江并不属于秦国。”表明了诗人的思乡之情。绵谷是杜甫的故乡成都的别称,他渴望回到家乡,享受宁静的生活。沱江是属于蜀国的,而杜甫则置身于秦国,不能回到家乡。
最后两句“五陵的花朵填满了我的眼睛,用来带去故乡的问候。”则是诗人的自述和告别。他看到了随处盛开的美丽花朵,心中想念着故乡的亲友,将他的心意和问候借此传达给了故乡。
整首诗给人一种忧郁和寂寞的感觉,表达了诗人在宦海中的孤独和对故乡的思念之情。诗中的意象运用简练而含蓄,表达了对情感和生活的独特见解。
简析
这首诗是杜甫赠别好友何邕的作品,表达了诗人对友人离别的深情和不舍。诗中,“生死论交地”一句,既表达了诗人对友情的珍视,也暗示了人生的无常。后文通过对“燕雀”、“薄宦”、“风尘”等词语的运用,描绘了友人为了生计而不得不奔波的艰辛生活。末句以“五陵花满眼”寄寓了对故乡的思念,同时也传达了对友人未来的美好祝愿。整首诗情感真挚,语言简练,展现了杜甫深厚的友情和卓越的诗才。
赏析
《赠别何邕》是唐代著名诗人杜甫的作品,这首诗表达了诗人与友人离别时的深情厚谊以及对友人的深切关怀。下面是对这首诗的赏析:
首联“生死论交地,何由见一人。”开篇就营造了一种生死相许、情深义重的氛围。在生与死的考验中,友情的真挚得以彰显,表达出诗人对友谊的重视。同时,“何由见一人”也暗示了离别的伤感。
颔联“悲君随燕雀,薄宦走风尘。”诗人用“燕雀”比喻友人的身份地位,而自己则像是在风尘中奔波的小官吏。“薄宦”一词透露出诗人对自己仕途的不满和无奈。同时,也流露出诗人对友人处境的同情和关切。
颈联“绵谷元通汉,沱江不向秦。”这两句描绘了友人所去之地的地理环境,绵延的山谷和奔腾的江水象征着友人即将面临的艰难险阻。诗人通过自然景象来隐喻友人未来的坎坷,同时也表达了自己对友人的担忧。
尾联“五陵花满眼,传语故乡春。”诗人想象友人在异乡看到的美丽景色,虽然身在他乡,但依然能感受到春天的气息,传达出诗人对友人生活的美好祝愿。最后以“传语故乡春”作结,不仅表达了诗人对友人的思念之情,也寄托了他对友人能够平安归来、享受家乡美好生活的期望。
整首诗语言质朴而富有情感,通过对自然景物的描写和对友人境遇的关切,展现了杜甫深厚的友情观和人文关怀。
简析
这是一首深沉的赠别诗。首联直抒胸臆,感叹知音难觅,奠定了全诗感伤的基调。颔联以“燕雀”为喻,既表达了对友人仕途坎坷、为薄宦奔波的同病相怜之感,也暗含了对世事艰难的无奈。颈联巧妙运用“绵谷通汉”与“沱江不向秦”的地理对比,暗示了友人归乡与自己滞留长安、归期渺茫的现实,蕴含深沉的怀乡之情。尾联笔锋一转,描写长安春色,并托友人“传语故乡春”,将对友人的惜别、对故乡的思念以及自身漂泊的愁绪交织在一起,情感真挚,意境苍茫,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的风格。
解读
何邕是诗人入川之初交往甚密的地方官员。祖籍安徽庐江,隋末江淮丧乱,入蜀避乱于阆中,至中唐前期,约一百五十余年,三代人均居于此。
杜甫于乾元二年(759)十二月自同谷向成都出发,大概于月末抵达。在成都,除节度使裴冕外,曾有多位友人相周济,何邕便是其中之一。与何邕的交往主要体现在两首诗上,一首是《凭何十一少府邕觅桤木栽》:
草堂堑西无树林,非子谁复见幽心。
饱闻桤木三年大,与致溪边十亩阴。
由诗题来看,何邕当时官职为“少府”。杜甫在成都修建草堂时,曾向其索取桤木栽。
酬赠诗包括送别、赠答及唱和诗。送别诗多悲,也有慰别和勉励之意,再联系本诗,我们可以感受到诗人对友人感情真挚,不显浮泛。浦起龙在《读杜心解》中认为,此诗“起笔直提中朝朋旧,通首灵动”。
点评
《赠别何邕》是杜甫五言律诗中的佳作,具有独特艺术价值。其语言质朴真挚,通过对分别场景、友人境遇的描写,生动展现诗人与何邕的深厚友情。首联直抒胸臆显别情,颔联以比喻刻画友人漂泊形象,颈联借景抒情暗示前路,尾联嘱托传语尽显牵挂。全诗结构紧凑,情感表达细腻,将惜别、悲叹、担忧、牵挂等多种情感交织,以简洁有力笔触展现杜甫诗歌善于抒情达意的特点,是赠别诗中的经典之作。
首联“生死论交地,何由见一人”,以“生死论交地”点明与何邕相识相交的特殊之处,“何由见一人”直接抒发与友人分别后的惜别之情,奠定全诗感伤的情感基调。颔联“悲君随燕雀,薄宦走风尘”,“随燕雀”比喻何邕如燕雀般漂泊无依,“薄宦走风尘”点明其为微薄官职奔波劳碌,诗人由此发出对友人漂泊仕途的悲叹。颈联“绵谷元通汉,沱江不向秦”,借绵谷通汉、沱江不向秦的地理状况,暗示何邕前行道路并非一帆风顺,透露出对友人前途的忧虑。尾联“五陵花满眼,传语故乡春”,嘱托何邕向故乡传递对春光的思念,将对友人的牵挂之情通过传达故乡春景含蓄表达,使情感更显深沉。全诗由别时惜别之情,到对友人漂泊宦途的悲叹,再到对友人前路的担忧,最后以嘱托传语故乡春景收束,层层递进展现复杂情感。
诗中抒发了诗人与何邕的深厚情谊以及对何邕漂泊仕途的感慨。全诗借分别场景、友人境遇及地理景象的描写,展现出诗人与何邕的深厚友情及对友人命运的忧虑。

古人注解
鹤注宝应元年,公送严武至绵州,其别何邕,当在此时。诗云“绵谷元通汉”,何盖为绵谷尉也。又云“传语故乡春”,何盖京兆人而赴长安也。邕即前所云何十一少府耶?
生死论交地[一],何由见一人。悲君随燕雀[二],薄宦走风尘[三]。绵谷元通汉[四],沱江不向秦[五]。五陵花满眼[六],传语故乡春。
上四送别何邕,下四别后情绪。生死交情,既难多得,何又随燕雀而走风尘,更觉孤寂矣。绵谷通汉,邕可至京。沱江背秦,己犹滞蜀也。长安不见,而欲传语春光,公思乡之意切矣。悲君二字贯下,此十字为句。
[一]翟方进传:“一死一生,乃见交情。”
[二]公孙弘传赞:“以鸿渐之翼,困于燕雀。”
[三]任昉表:“薄宦东朝。”
[四]唐书:绵谷县,属利州,利与剑为邻,剑州至绵,不远三百里。禹贡注:汉出为潜。史记·正义:潜水,出利州绵谷县东龙门山大石穴下。朱注绵谷,即蜀汉之汉寿,今保宁府广元县是。“绵谷元通汉”,谓绵谷潜水,本上合于沔阳之汉水也。汉中北直长安,故云。
[五]汉书·地理志:沱水,在蜀郡郫县西,东入大江。其一在汶江县西南,东入江。郭璞尔雅注:沱水,自蜀郡都安县湔山,与江别而更流。金履祥曰:江至永康军导江县,诸源既盛,遂分为沱,东至眉州彭山县,复合于江。朱注沱江,蜀志谓一在灌县,一在新繁。灌县之沱,一名郫江,即郭注所云别江于湔山者。沟洫志谓李冰所穿,恐亦因禹故迹而疏之耳。
[六]五陵,见秋兴诗注。

赠别何邕创作背景
此诗作于唐代宗广德元年(763年)春,杜甫在长安。诗人好友何邕将离长安返回四川,杜甫写此诗赠别。当时安史之乱虽已平定,但社会动荡未息,杜甫自身仕途坎坷,生活困顿。诗中既表达了与友人深厚的离别之情,也融入了对个人身世飘零、故土难归的深沉感慨。
以上就是关于《赠别何邕》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:赠别何邕
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1445.html
上一篇:送梓州李使君之任
下一篇:观打鱼歌