《野人送朱樱》是唐代诗人杜甫于(762年)在现今四川省成都市创作的一首七言律诗,押东韵。一天,村民给杜甫送来了满满的一笼樱桃。这些樱桃色艳香浓,匀圆可爱。这使他想起肃宗赏赐群臣的情景,引起他身世之叹。全篇由物而情,以小见大,借题发挥,寄意深远。
野人送朱樱原文
野人送朱樱
唐代 · 杜甫
西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。
数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。
忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。
金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。
野人送朱樱注释译文
译文
西蜀的樱桃原来也是这般鲜红啊,乡野之人送我满满一竹笼。
熟得很透啊,几番细心地移放却还是把它弄破了,合人惊讶的是上万颗樱桃竟然如此匀圆相同。
回想当年在门下省共职會蒙赐此物,退朝时双手把它擎出大明宫。
唉,金盘玉著早已相隔遥远,今日尝新我已飘泊天涯如同转蓬。
今译
西蜀的樱桃也是一样的红艳,村民赠给我满满一竹笼。
几回轻轻地倒入盘中,仍怕它们损破;千颗万颗匀圆可爱,惊讶与往日皇上赏赐的如此相同。
想起昔日在门下省得到皇上赏赐,退朝时恭敬地举着樱桃走出大明宫。
金盘玉箸之事再也没有听闻了,今日我品尝着新鲜的樱桃,犹在蜀地飘零。
大意
樱桃成熟的季节,村野乡邻将满满一竹篮子的樱桃赠送与我,其实,西蜀的樱桃也是自然红润,和京都的樱桃一样。
我反复端详想把樱桃从篮中里取出,小心谨慎地倾倒担心把它们弄破,但还是弄破了不少,只见这些樱桃不大不小,均匀圆润,令人惊讶的是竟然长得如此相同。
我忽然回忆起曾经任门下省时,承蒙皇帝恩宠,赏赐了我很多樱桃,在退朝的时候我双手举着金盘退出了大明宫。
唉!如今物是人非,金盘玉箸的日子早已远去而没有回还的消息,今日幸得乡邻相送如此之多的红樱桃,但愿借助品尝新鲜之时,能够扭转命运,不再像飞蓬一样任由风吹四处漂泊。
注释
①野人:村野之人,村民。
②“西蜀”二句筠(yún匀)笼:盛物的竹器。两句写樱桃色红数多,并点明题意。“也自”两字,直贯全诗。
③“数回”二句细写:轻轻地倾倒。写,同“卸”,倾倒。讶:惊讶。许:如许,这样。两句写樱桃匀圆、熟透,体物精微,足见诗人心细,亦表达他对“野人”赠樱桃的喜悦。
④“忆昨”二句擎:向上托,举。沾:犹言分润。所谓沾雨露之恩。门下省:官署名。与中书省同掌机要,共议国政,并负责审查诏令,签署章奏,有封驳之权。大明宫:在禁苑之东,朝会之地。两句回忆皇上赏赐之事。唐李绰《岁时记》:“四月一日,内园荐樱桃,寝庙荐讫,颁赐各有差。”
⑤“金盘”二句金盘玉箸:朝中用以赏赐樱桃的器物,借代赏赐之事。《拾遗录》:“汉明帝于月夜宴赐群臣樱桃,盛以赤瑛盘。”无消息:时肃宗已死,故云。箸,筷子。两句慨叹往事不返,身世飘零,总结全篇,点出主题。

野人送朱樱赏析鉴赏
题解
这首诗当作于宝应元年(762),诗写见樱桃而忆朝赐,抒发今昔之感。时有农夫送给杜甫一篓樱桃,诗人因之而回忆起自己当年在朝任左拾遗时,肃宗以樱桃赏赐群臣的往事。而今樱桃依旧,人事全非,诗人抚今追昔,乃作此诗寄兴衰离乱之慨。杨伦评道:“托兴深远,格力矫健,此为咏物上乘。”((杜诗镜铨》卷九)
一天,村民给杜甫送来了满满的一笼樱桃。这些樱桃色艳香浓,匀圆可爱。这使他想起肃宗赏赐群臣的情景,引起他身世之叹。全篇由物而情,以小见大,借题发挥,寄意深远。
解读
这首诗约作于宝应元年(公元762年)夏,当时严武再次被皇上任命镇守蜀地,曾几次前去草堂看望杜甫。与此同时,他不仅写了《遭田父泥饮美严中丞》等名篇,还有这首即兴佳作。
这是一首咏物诗。它以朱樱为描写对象,采用今昔对比的艺术手法,表达了诗人对供职严武门下生活细节的深情忆念。也因此从内容上增添了生活层面和感情厚度,同时也表达了自己一种既与劳苦大众友善,又对王朝怀有忠爱的复杂情感。
鉴赏
本诗作于宝应元年(762)夏,此时严武再次镇蜀。严父挺之与杜甫是旧交,严武屡次造访草堂,关怀有加。“西蜀樱桃也自红”,这是杜甫入蜀后第三次产生的亲切感受:成都的樱桃每到春天“也”同北方一样“自”然地垂下鲜“红”的果实。“野人相赠满筠笼,”野人,指村农;筠笼,竹篮。村农以“满”篮鲜果“相赠”,足见诗人与邻里相处欢洽。
“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。“万”形容数量其多。“许”,这样。下句写樱桃大小相等,诗人说,樱桃“万颗匀圆”,令人惊“讶”:为何大小竟这样相“同”呢?二句写樱桃形体,隐含对果农种植技艺与劳动的赞美之意。
杜甫虽寄寓成都,但每有“不死会归秦”,“临危莫爱身”(《奉送严公入朝十韵》)的想望和心愿。因而常常忆起在长安的往事。于是后四句便成为他忠爱之诚的由衷流露。“忆昨赐沾门下省,早朝擎出大明宫。”二句是追忆任左拾遗时在宫中蒙受恩赐,擎持归家的情景。
大明宫中有宣政殿,中书、门下二省都在宣政殿内,在门下省内接受樱桃之赐,退朝时分,徐徐擎出宫门。这一联的惊奇之处在于,诗人用两个专有名词不动声色地写出了对皇恩的感戴。专有名词在诗中给人的联想是很少的,但此处却给人堂皇之感,“门下”表现了空间的纵深,“大明”渲染出庄严辉煌的气势,两个实打实的名词被诗人巧妙地虚化了。唐人李嘉祐诗云“秋冷白云司”,“白云司”指刑部,与“秋冷”连属,别有清峭之气,和杜诗此联一样,都是点铁成金之句。
以时间词为标识,全诗可分作三层:前两联——“今日”;第三联——“昨日”;第四联——“今日”。第三联出于诗人的记忆。引逗这记忆的,是“野人送朱樱”这么一个小小的事件。诗的第一联把题目展开了:“西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。”起句看似自然,实则不同寻常,这全体现在最虚的“也”字上。最轻的字眼,诗人赋予其最饱满的重量。“也”字像是一个呼唤,唤起了当年长安宫中的赐樱之事,原来西蜀的樱桃也这么红啊,时空的感觉包孕在这个“也”字之中。
诗的首联中,“也”字之外,“红”、“满”亦不是随意用之,二字与下联以“愁”、“讶”写对樱桃的珍惜是呼应着的。清人朱瀚说:“红言其熟,起细写仍破;满言其多,起万颗许同”。“写”同“泻”,言用水漂洗,“愁仍破”,即愁其破而仍破;“许”,唐人常用口语,如许之意,“讶许同”,即令“我”惊奇竟如此相同,庾信诗云:“讶许能含笑”。此二句融入口语,言约义丰,见出诗人语言的锤炼之功。末联“金盘玉箸”承第三联大明宫富丽堂皇的意象而来,从记忆中醒来,回到“任转蓬”的蜀地“此日”。
这是一首咏物诗。它以“朱樱”为描写对象,采用今昔对比手法,表达了诗人对供职门下省时的生活细节的深情忆念。这就从内容上增添了生活层面和感情厚度。它使我们看到一个既与劳动群众友善,又对王朝怀有忠爱的诗人的复杂感情。昔人谓“杜诗咏物,俱有自家意思,所以不可及。”(《絸斋诗话》)此诗可贵处,就在于能画出一个飘零中的诗人。与此相适应,此诗“终篇语皆遒丽。”樱桃“自红”,野人“相赠”,“忆昨赐沾”,“早朝擎出”,“ 此日尝新”,都以遒劲取胜。而“细写愁仍破”, “ 匀圆讶许同”,与“金盘玉筋无消息”等,则又显得很明丽。
简析
《野人送朱樱》是一首七言律诗。此诗以“朱樱”为描写对象,采用今昔对比手法,诗的前四句描写西蜀樱桃,体物精微,攀写工细;后四句写由野人送朱樱而引起对当年皇帝赐樱的回忆,抒写了诗人忧时伤乱的感慨。全诗章法奇警,格力矫健,寄意深远,表达了一种既与劳动群众友善、又对王朝怀有忠爱的复杂感情。
赏析
《野人送朱樱》是唐代著名诗人杜甫的作品。这首诗通过对朱樱的描写和回忆,表达了诗人对往昔荣光的怀念以及对现实生活的感慨。
首联“西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。”诗人先描绘了西蜀樱桃成熟的情景,用“也自红”三个字表明樱桃的自然之美,接着诗人提到一个山野之人赠送给他一整筐的樱桃,这不仅体现了人与人之间的温情,也暗示了诗人此时的境遇并不富裕。
颔联“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”诗人通过“数回细写”来描述自己品尝樱桃的过程,表现了他对樱桃的喜爱。然而,“愁仍破”三字又透露出一种淡淡的忧伤。后一句“万颗匀圆讶许同”,则赞美了樱桃的均匀和圆润,同时也表现了诗人对此感到惊讶和欣喜。
颈联“忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。”诗人回忆起在朝廷任职时,皇帝赐予樱桃的场景。这里的“赐沾”指的是被皇帝赏识,而“门下省”则是唐代的一个官署。诗人回忆起那时他从朝廷中退朝,手里捧着皇帝赐予的樱桃,那种荣耀感溢于言表。然而,如今的诗人已经离开了朝廷,过着漂泊的生活,这种对比更加凸显了他的孤独和无奈。
尾联“金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。”诗人感叹道,如今已经没有了昔日的荣华富贵,只能在这漂泊不定的日子里品尝新的樱桃。这里的“金盘玉箸”象征着过去的荣华富贵,而“无消息”则表明这些都已经离他远去。“此日尝新任转蓬”中的“尝新”是指品尝新收获的樱桃,“任转蓬”则比喻自己的生活像飘荡的蓬草一样无法预料。这句话传达了诗人对过去生活的怀念以及对现实处境的无奈。
综上所述,《野人送朱樱》通过樱桃这一意象,表达了诗人对往昔荣光的怀念以及对现实生活的感慨。
解读
这首诗描绘了杜甫在西蜀时,收到乡野之人赠送的樱桃,并由此引发对过去在朝廷中生活的回忆。诗中,“西蜀樱桃也自红”一句,既展现了樱桃的自然美,也隐含了诗人对田园生活的感慨。后文通过对樱桃的细腻描写,以及对过去宫廷生活的回忆,形成了鲜明的对比,表达了诗人对过去荣华的怀念与对现实漂泊的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了杜甫诗歌的深沉与韵味。
此诗所咏之事本属平常,即因野人送朱樱而回忆宫中赐樱也其妙处全在章法,施补华解得极好:“《野人送朱樱》诗,意中先有昔为朝官与赐樱桃之事。然使即从当时与赐说起,转到野人之送,以寄凄凉,便是直笔俗笔。少陵却作倒装,‘西蜀樱桃也自红’,只‘也自红’三字,已含下半首矣。第三语‘愁仍破’,四语‘讶许同’,跃跃欲出而顿挫之,然后点明‘忆昨'二句。第七语·金盘玉箸无消息’,将‘忆昨’之事结过。落句‘此日尝新任转蓬’,归到本题。八句中收纵开合,真是一篇大古文。学者究心于此,便无平直之章。”
赏析
杜甫的《野人送朱樱》是一首借物抒怀的七言律诗,通过咏樱桃,巧妙地将个人身世之感与家国情怀融为一体。
首联以“西蜀樱桃也自红”起兴,点明地点与物产,“野人相赠”写出朴素的乡情,也为后文的回忆埋下伏笔。颔联“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同”细腻传神,既写出了樱桃的娇嫩与美好,也透露出诗人对这份礼物的珍视。
颈联是诗意的转折与升华。
“忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫”两句,笔锋陡转,将思绪拉回长安的辉煌岁月,昔日沐浴皇恩、位列朝班的场景与今日流落蜀地的处境形成巨大反差。
尾联“金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬”是全诗情感的凝聚点。“无消息”三字道尽了被朝廷遗忘、抱负难展的失落与怅惘;“任转蓬”则深刻揭示出诗人像蓬草一样漂泊无依的凄苦命运。
全诗由小见大,由喜转悲,语言含蓄深沉,情感真挚动人,展现了杜甫诗歌沉郁顿挫的典型风格。

古人注解
此当是上元宝应间成都作。
西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼[一]。数回细写愁仍破[二],万颗匀圆讶许同[三]。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫[四]。金盘玉箸无消息[五],此日尝新任转蓬[六]。
此见蜀樱而忆朝赐也。上四记事,下四感怀。首句也字,预照赐樱,见今昔相似也。朱瀚曰:红言其熟,起细写仍破。满言其多,起万颗许同。愁、讶,极言其珍惜。门下省,在宣政殿东,用左拾遗所隶。大明宫,在禁苑之东,即会朝所经之地。无消息,长安遥隔。任转蓬,蜀地漂流也。结语回应首句。此诗作于肃宗晏驾之后,故云“金盘玉箸无消息。”张远误指为代宗避吐蕃时。按:代宗幸陕,在广德元年冬月,与四月樱桃不合。
[一]筠笼,竹器也。
[二]曲礼:“器之溉者不写,其余皆写。”注:“谓传之器中。”
[三]讶许,言惊讶如许。庾信诗:“讶许能含笑。”
[四]唐李绰岁时记:“四月一日,内园荐樱桃寝庙,荐讫,班赐各有差。”
[五]顾注汉明帝宴群臣大官,进樱桃,盛以赤瑛盘,月下视之同色,皆笑云空盘。此即金盘意。梁简文帝诗:“已丽金钗瓜,仍美玉盘橘。”
[六]曹植诗:“吁嗟此转蓬,居世何独然。”
范温潜溪诗眼云:老杜樱桃诗上四句,如禅家所谓信手拈来,头头是道者,直书目前所见,平易委曲,得人心所同然。但他人艰难,不能发耳。下四句,其感兴皆出于自然,故终篇语皆遒丽。韩退之有谢赐樱桃诗,盖学杜作,然搜求事迹,排比对偶,其言出于勉强,所以相去远甚。
胡应麟曰:退之谢樱桃诗,五六句颇与摩诘相似,然王诗浑然,终胜退之。
钟惺曰:王诗典而致,在三四句尤见本事。
唐汝询曰:“五六对偶工,用事妥,别生议论作结,亦是巧思。
王维诗:“芙蓉阙下会千官,紫禁朱樱出上兰。才是寝园春荐后,非关御苑鸟啣残。归鞍竞带青丝笼,中使频倾赤玉盘。饱食不须愁内热,太官还有蔗浆寒。”
韩愈诗:“汉家旧种明光殿,炎帝还书本草经。岂似满朝承雨露,共看传赐出青冥。香随翠笼擎偏重,色照银盘写未停。食罢自知无补报,空然惭汗仰皇扃。”

野人送朱樱创作背景
这首诗作于宝应元年(762)夏,时严武再次镇蜀。武父挺之与杜甫是旧交,故武曾几次枉驾草堂。与此同时,杜甫也常与田父野老往来。他不仅写了《遭田父泥饮美严中丞》等名篇,还有这一即兴佳作。
以上就是关于《野人送朱樱》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:野人送朱樱
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1434.html
上一篇:戏为六绝句
下一篇:山寺(得开字章留后同游)