《严中丞枉驾见过》是唐代诗人杜甫于宝应元年(762年)春在现今四川省成都市创作的一首七言律诗,押青韵。此诗当作于前诗稍后,前诗邀严武来访,严武应邀前来。严武此时兼任御史中丞,故以“中丞”称之。
严中丞枉驾见过原文
严中丞枉驾见过
唐代 · 杜甫
元戎小队出郊坰,问柳寻花到野亭。
川合东西瞻使节,地分南北任流萍。
扁舟不独如张翰,白帽还应似管宁。
寂寞江天云雾里,何人道有少微星。
严中丞枉驾见过注释译文
译文
元戎带着小队随从走出郊野,一路上玩赏着春景来到我的草亭。
你是人所共仰的东、西两川的使节,我则如从北到南随意瓢泊的浮萍。
我不只像那扁舟归隐的张朝,还应像那头带皂帽的管宁。
在这寂寞的江天云雾里,有谁知道隐着小少微星?
大意
严中丞您带着一小队人马从城郊赶来,就像探访美景一样来到了我这简陋的野亭。
东西两条河流在此汇合,大家都恭敬地瞻仰您这尊贵的使节;这地方南北分隔,而我就如同那无根的浮萍,四处漂泊。
我如今乘扁舟漂泊,不只是像当年因思乡而辞官的张翰,我头戴白帽,或许还应像避乱隐居的管宁。
在这寂寞的江天云雾之中,又有谁会知道这里有我这颗如少微星般的隐士呢。
翻译
主帅严中丞率领着一小队人马,来到郊外,他们寻访柳树,欣赏花朵,最终到达了野外的亭子。
河流汇聚东西,人们仰望着使者的节杖,而大地分隔南北,我像漂流的浮萍一样任由命运摆布。
我乘坐的小船不仅仅是像张翰那样隐逸,我戴的白帽也应该像管宁那样,象征着隐士的身份。
在这寂寞的江天之间,云雾缭绕,有谁知道,在这片天空中,隐藏着象征贤人的少微星呢?
注释
①元戎:主将。指严武。小队:谓严武出访,简从轻骑。郊垌:远郊。
②野亭:指草堂。这两句是说,严武带着小队人马走出郊野,一路寻花问柳观赏春色而至草堂。
③川合东西:上元二年(761)十二月,合剑南东西川为一道,以严武为成都尹镇蜀。使节:指严武,其时又充剑南节度使,故称。
④地分南北:杜甫自长安至蜀,是由北到南,故言。任流萍:像浮萍那样随水漂流。这是杜甫自况其漂泊生涯。以上两句是说,严武镇蜀、合东西两川而兼治,名声显赫,人所共瞻;自己则如浮萍,从北方飘泊到蜀中,境况极苦。
⑤扁舟:小船。张翰:《晋书·张翰传》载,张翰为吴郡人,善属文,纵任不拘。遇见贺循入洛,经吴间门,在船中弹琴。张翰便上前与其言谈,二人话语投机,互相软悦,张翰便说:“吾亦有事东京。”便上船同载而去。又据〈世说新语·识鉴):张翰在洛阳做官,目睹政事混乱,为避祸,便借口见秋风起而思故乡莼羹、鲈鱼脍的美味,辞官而去。此处合用二典。
⑥皂帽:黑色布帽。管宁:三国魏人。据〈三国志·魏书·管宁传》,管宁避世隐居,朝廷征命不就,居海上,常着皂帽、布襦挎、布相,随时单複。以上两句是对严武要自己入幕任职的推托之辞。意为:自己弃官隐居草堂,不仅像那曾驾扁舟的张翰辞官,更要似着皂帽穿布衣的管宁避世不出,安于清贫。
⑦少微星:《隋书·天文志)“少微四星在太微西,士大夫之位也。一名处士星。”古人因以喻处士。此为杜甫自喻。这两句意为:在那寂寞的江天云雾深处,谁人知晓还有少微星存在?杨伦说:“末句意在言外,若曰知我者惟严公耳。”((杜诗镜铨)卷九)

严中丞枉驾见过赏析鉴赏
题解
此诗作于宝应元年(762)春。在上首诗中,杜甫邀请严武访问草堂,不久严武便应邀而来,此诗即为此而作。诗中表达了对老友来访的感激之情,并借张翰辞官、管宁避世的典故婉却严武要自己入幕任职的好意。李子德评此诗:“气概雄放,绝非推崇轩冕之陋。”(《杜诗镜铨》卷九引)其时,严武的身份是御史中丞兼成都尹,故题中称“严中丞”。
赏析
《严中丞枉驾见过》是唐代诗人杜甫的作品。诗人描绘了自己在江天云雾中的孤寂景象,表达了对时局的忧虑和对自身境遇的无奈。
诗中,严中丞是指严郢,唐代宰相,枉驾是指他乘坐马车出行。诗人与严郢在郊外相遇,诗人问严郢是否在柳树下寻找花朵,严郢却告诉诗人他是出使的使节,东西川合,南北地分,任由漂流的水草。诗人通过对严郢的描写,表现了自己的孤独和无助。
诗人在诗中提到了张翰和管宁。张翰是东汉末年的文学家,他曾经乘船游览,而诗人在这里把自己的船与张翰相比,说明自己的境遇更加凄凉。管宁是春秋时期的思想家,他以清廉自守而闻名,诗人将自己的白帽与管宁相比,暗示自己虽然也有清廉之心,但却无法得到应有的回报。
最后两句诗中,诗人描述了江天云雾的景象,表达了自己的孤独和迷茫。他提问,云雾中是否有一颗微小的星星,暗示自己在这个混乱的时代中是否还有一丝希望。
整首诗通过描绘自然景象和对严郢、张翰、管宁的比较,表达了诗人对时局的忧虑和对自身境遇的无奈。诗人在这种孤独和迷茫中,希望能够寻找到一丝微小的希望。这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人内心的痛苦和对人生的思考,展现了杜甫深沉的情感和对社会现实的关注。
点评
《严中丞枉驾见过》是杜甫七言律诗中的佳作,具有独特艺术价值。语言精炼,意境深远。首联叙事简洁,展现严中丞礼贤下士。用典自然贴切,借张翰、管宁典故委婉传情。借景抒情手法精妙,江天寂寞与自身孤寂交融。全诗于严中丞来访描写中交织身世感慨,情感丰富深沉,体现杜甫诗歌沉郁顿挫风格,彰显其高超创作技艺。
首联“元戎小队出郊坰,问柳寻花到野亭”,“元戎小队”点明严中丞身份与出行规模,“出郊坰”“到野亭”体现严中丞不辞辛劳访己,营造亲切氛围。颔联“川合东西瞻使节,地分南北任流萍”,“川合东西”勾勒山川汇合之景,诗人望使节而自比“流萍”,突出漂泊无依。颈联“扁舟不独如张翰,白帽还应似管宁”,诗人借张翰、管宁自比,表达内心复杂情绪,含归隐念头与身世感慨。尾联“寂寞江天云雾里,何人道有少微星”,描绘江天寂寞之景,“少微星”喻处士,诗人发出无人识己的疑问,抒发孤独寂寞与不被赏识的心境。
诗中描绘了严中丞率领小队出城郊访,来到野亭寻花问柳的情景,表达了诗人对严中丞枉驾来访的感激之情,同时借景抒怀,流露出自身漂泊无定的身世之感以及对自身境遇的喟叹。整首诗通过对严中丞来访场景的刻画与自身境遇的对比,展现出复杂的情感世界。
赏析
《严中丞枉驾见过》是唐代著名诗人杜甫的一首作品。这首诗通过细腻的描写和深邃的情感表达,展现了杜甫深厚的文学功底和情感世界。
首联“元戎小队出郊坰,问柳寻花到野亭”,以“元戎”和“小队”描绘出一种庄重而亲切的氛围,表明了主人翁的尊贵身份。“问柳寻花”则用拟人化的手法,将自然景物人格化,使得画面更加生动有趣。而“到野亭”则暗示了这次会面的地点在野外的亭子,为后面的描写做铺垫。
颔联“川合东西瞻使节,地分南北任流萍”,诗人通过“川合东西”和“地分南北”这样的描述,展现了广阔的空间感,同时也隐含着诗人对于友情跨越时空界限的美好愿望。而“瞻使节”和“任流萍”则表达了对友人的期待和信任,同时也暗示了自己漂泊不定的生活状态。
颈联“扁舟不独如张翰,白帽还应似管宁”,通过“扁舟”和“白帽”的意象,诗人借用了古代两位高洁之士的形象,表达了自己与友人之间高洁情操的共鸣。同时,“不独”和“还应”这样的词语也强化了诗人对于友情的珍视和认同。
尾联“寂寞江天云雾里,何人道有少微星”,以“寂寞江天”和“云雾”等景象描绘出一种孤寂、迷茫的氛围,同时也隐含着诗人对于世事无常和人生困境的感慨。而“何人道有少微星”则用反问的方式,表达了诗人对于友情和希望的向往,同时也暗示了自己对于未来的期待和憧憬。
整首诗通过对自然景物的描绘和对人物形象的刻画,展现了一种高洁的情操和深厚的情感,同时也隐含着诗人对于友情、人生和社会的深刻思考。
简析
这首诗是杜甫对严中丞的赞美,同时也表达了自己隐逸不羁的情怀。诗中,“元戎小队出郊坰”描绘了严中丞的威仪与亲近自然的姿态,“川合东西瞻使节”则体现了严中丞的重要地位。后两句通过“扁舟不独如张翰,白帽还应似管宁”表达了自己虽身处乱世,但心向隐逸,不愿随波逐流的高洁志向。结尾的“寂寞江天云雾里,何人道有少微星”则是一种自问自答,暗示了自己虽不被世人所知,但内心依然保持着贤人的品质。整首诗语言凝练,意境深远,展现了杜甫深厚的文学功底和独特的个人情感。
赏析
这首七律以记叙好友严武来访为缘起,融叙事、写景、用典、抒情于一炉,情感深沉复杂。
首联“元戎小队出郊坰,问柳寻花到野亭”,以轻松笔调点题,写出严武屈尊来访的情景,“元戎”与“小队”的对比,既显严武身份之尊,又见其访友姿态之谦和;“问柳寻花”则增添了访友过程的闲适趣味。
颔联“川合东西瞻使节,地分南北任流萍”,视角转换,从诗人自身感受落笔。望着两江交汇,敬仰使臣风采,反衬出自己如同浮萍般漂泊于天地南北之间的凄凉身世,暗含身世飘零之悲。
颈联“扁舟不独如张翰,白帽还应似管宁”,连用张翰辞官和管宁隐居两个典故。诗人表明自己的隐居,不仅像张翰那样出于对故乡的怀念,更深层次是像管宁一样,是为了保持高洁的品节。这既是对自我选择的确认,也含蓄地流露出对时局的失望。
尾联“寂寞江天云雾里,何人道有少微星”,将情感推向高潮。在广袤寂寞的江天云雾之中,诗人以“少微星”(处士星)自比,发出“何人知”的慨叹,既有世无知音的孤独,也暗含对严武能识才的感激。全诗在苍茫的意境中收束,余韵悠长,完美展现了杜甫沉郁顿挫的诗风。
解读
唐代宗宝应元年(762),剑南东西川节度使严武枉驾草堂,杜甫特地作了这首诗。既感激严武的见访,又借张翰弃官、管宁避世的典故以表明自己决心隐退之志。李子德评价此诗:“气概雄放,绝非推崇轩冕之陋。”(杨伦《杜诗镜铨》卷九所引)中丞,官名,御史台长官。
寄居四川期间,饱受流离的杜甫为避乱一路逃至蜀中,寄居在好友严武所居的成都。这段时间虽然日子过得清苦,但诗圣却获得了久违的宁静。这首《严中丞枉驾见过》也是这段时期的作品。
关于杜甫和严武,前文多次提及,此处不作赘述。这首诗中杜甫向严武表达了自己的感激之情,也委婉地拒绝了对方。诗的前两联回忆自己与对方同游的乐趣,那时候他们一队人马驾着马车,一路来到郊外,在野亭边问柳寻花,观赏着春色。正是因为第二句“问柳寻花到野亭”,后来才演化出了成语“寻花问柳”。
第三联则是用典,昔日东晋张翰和贺循同舟泛游,何等惬意。而东汉的管宁,也不愿意出仕,一辈子做一位白帽布衣,洒脱地过完了一生。最后诗人用江天云雾和天上的微星落笔,令人回味无穷。
这首诗被收录在《全唐诗》中,是一首经典的七言律诗,而诗中“问柳寻花到野亭”也是十分优美的。到了南宋著名诗人王质写了一首《银山寺和宗禅师四季诗》,在诗中他写道:“寻花问柳山前后,隐隐钟声暮已传”。在这首诗中,这个成语也还是取的杜甫诗的本意。
直到明代兰陵笑笑生在他的章回体小说《金瓶梅》中,才第一次将这首将这个词用歪。小说中的原文是:“韩道国与来保两个,且不置货,成日寻花问柳。”用花和柳来暗喻妓女。从这篇小说之后的文学作品中,都取的是它后来的这个意思。想来“花”“柳”也很委曲,但又不得不佩服感叹中国文人的聪慧和文学的影响。

古人注解
卢氏编在奉酬严公之后,今从之。赵曰:公自注云:“严自东川除西川,敕令都节制。”则是未合为一道时,故称为中丞,当是宝应元年权令两川都节制时作。若广德二年,武再尹成都时,公已入幕府,不应有张翰、管宁之语。卢注至德二载,上皇还京,分剑南东、西两川,各置节度,是两川始分也。宝应元年,严武为东川节度,更除西川,权摄东川,此诗所谓川合东西也。是年,公说旱云:请管内东西,各遣一使。其时尚分而未合,故各遣耳。六月,严武被召还朝,西川节度高适代之,东川节度虚悬,以章彝为留后。至广德二年正月,东西两川始合为一道,以黄门侍郎严武为节度。赵注应为可据。
元戎小隊出郊坰[一],问柳寻花到野亭。川合东西瞻使节,地分南北任流萍[二]。扁舟不独如张翰[三],皂帽还应似管宁[四]。寂寞江天云雾里[五],何人道有少微星[六]。
上四叙严公见过,下四感见过之意。两川使节,承元戎。南北流萍,承野亭。张翰、管宁,比流萍之迹。江天星隐,喜使节之过。下截仍属分承,而末用反结,意更深长。杜臆:翰弃官而宁避世,故有不独、应兼之别。少微星,公自比。
[一]诗:“元戎十乘。”注:“元,大也,谓戎车也。”生注小队简于骑从,足见其风趣。邵注野外谓郊,郊外谓林,林外谓坰
[二]公自长安至蜀,乃自北而南。郑玄戒子书:“黄巾为害,萍浮南北,复归邦乡。”
[三]晋书:张翰,字季鹰。贺循入洛,经吴阊门,于船中弹琴。翰就循言谈,相钦悦曰:“吾亦有事北京。”便同载而去。
[四]魏志:管宁,字幼安。徵命不就,居海上。常着皂帽、布襦袴、布裙,随时单复。
[五]谢庄诗:“雾罢江天分。”
[六]少微星,见史记·天官书。隋志:少微四星,在太微西,士大夫之位也。一名处士星,明黄则处士举。庾信哀江南赋:“少微真人,天山逸民。阶庭空谷,门巷蒲轮。”

严中丞枉驾见过创作背景
此诗作于唐肃宗上元二年(761年)杜甫寓居成都草堂时期。当时,杜甫的好友严武被任命为成都尹、御史中丞,镇守蜀地。严武是一位颇具文才武略的官员,与杜甫交情深厚。他在公务之余,轻车简从,亲自到浣花溪畔的草堂来拜访杜甫。对于正处于困顿漂泊中的杜甫而言,一位位高权重的朋友能如此礼贤下士、不忘旧情,令他十分感动。这首诗既记录了这次珍贵的拜访,也表达了诗人对自己隐居境遇的感慨和对友人知遇之恩的感激。
以上就是关于《严中丞枉驾见过》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:严中丞枉驾见过
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1427.html
上一篇:奉酬严公寄题野亭之作
下一篇:遭田父泥饮美严中丞