《病橘》是唐代诗人杜甫于(761年)在现今四川省成都市创作的一首五言古诗,押词韵第三部。因蜀地产橘,皇室为满足其口腹之欲,不顾当地百姓疾苦而索贡蜀橘,故诗人乃以此为题作诗、托物寄意,谏劝朝廷应体恤民情,不要作劳民伤财之事。诗中讽刺当权者为满足口腹之欲而残害百姓。
病橘原文
病橘
唐代 · 杜甫
群橘少生意,虽多亦奚为。
惜哉结实小,酸涩如棠梨。
剖之尽蠹虫,采掇爽其宜。
纷然不适口,岂只存其皮。
萧萧半死叶,未忍别故枝。
玄冬霜雪积,况乃回风吹。
尝闻蓬莱殿,罗列潇湘姿。
此物岁不稔,玉食失光辉。
寇盗尚凭陵,当君减膳时。
汝病是天意,吾谂罪有司。
忆昔南海使,奔腾献荔支。
百马死山谷,到今耆旧悲。
病橘注释译文
译文
橘林缺少生机,虽多又有何盒?可惜啊只结出那么小的果,又酸又涩味如棠梨。
剥开之后里面尽是囊虫,采摘算是白费力气。
乱糟糟地一点也不中吃,难道只是要它的皮?
半死的树叶在风中萧萧悲泣,不忍心与故枝别离。
冬天霜雪积在叶上,何沉还有旋风劲吹!我會听况在蓬莱殿上,罗列着潇湘出产的美橘。
此物如果一年不获丰收,天子的饮食就会失去光辉。
眼下叛贼仍在肆行侵扰,正是天子忧思减膳之时。
橘林遭病虽是天意,我却担心有司被责而祸及黎民。
回想当年的南海使者,为进献荔枝而纵马奔驰,致使众多的人马累死在山谷,至乡那些过来的老人们仍旧忆而生悲。
大意
满树的橘子都没什么生机,即便数量多又有什么用呢。
可惜啊,结出的果实很小,味道又酸又涩,就像棠梨一样。
把橘子剖开,里面全是蛀虫,采摘它们也不合时宜。
这些橘子杂乱地堆在一起,口感一点都不好,难道只能留下它们的皮吗?
那些稀稀落落、半死不活的叶子,还不忍离开原来的树枝。
深冬时节,霜雪不断堆积,更何况还有回旋的寒风吹来。
我曾经听说,在皇宫的蓬莱殿里,摆放着来自潇湘一带的橘子。
要是橘子收成不好,皇帝享用的美食都会失色。
如今盗贼还在肆意侵扰,正值陛下为了国事减少膳食的时候。
你们这些橘子患病想必是天意,我深知这该怪主管的官员。
回忆往昔,南海的差使为了给宫廷进献荔枝,快马奔腾。
许多马匹累死在山谷之中,直到现在老人们提起此事还悲痛不已。
翻译
橘树群少生意,虽然多又有什么用呢?
可惜结的果实小,酸涩得像棠梨。
剖开全是蛀虫,采摘也失去了时宜。
这些橘子都不合口味,岂止是只剩下皮。
半死的叶子在风中萧萧作响,不忍离开故枝。
深冬霜雪堆积,何况还有回风吹袭。
曾听说蓬莱殿中,罗列着潇湘的橘子。
这些橘子一年不丰收,皇帝的饮食就失去了光辉。
盗贼还在侵犯,当君王减少膳食时。
你的病是天意,我责备负责此事的官员。
回忆起南海的使者,奔腾着献上荔枝。
百匹马死在山谷,至今老臣们仍感悲伤。
注释
①少生意:缺乏活力。亦奚为:又有什么用。奚,何。
②棠梨:即杜梨,小而色红,其味酸涩。
③囊(d0ù)虫:蛀虫。虫:一作“蚀”。采掇:采摘。爽所宜:谓不合时宜。爽:违背。这句意为:采摘这样的橘子都是多余之举。
④纷然:众多的样子。存其皮:保留橘皮。因橘皮可入药,故言。两句意为:橘子虽多却不可口,摘取它难道仅仅是取其皮来人药?
⑤萧萧:稀疏的样子。两句意为:那稀稀疏疏的半死之叶挂在树上,还不忍心与树枝分离。这是拟人写法。王嗣奭说:“偏于无知之物写出一段情性来,妙。”(〈杜臆〉卷四)》
⑥玄冬:即冬季。古人以玄(黑)色配北方,北方配冬季,故称冬季为玄冬。况乃:何况是。回风:旋风。以上十二句描述病橘令人怜悯的惨状。
⑦蓬莱殿:即唐之大明宫。潇湘姿:指橘树。潇湘,湖南二水名,因其流域盛产橘子,故言。两句意为:曾听说皇官里罗列了很多橘子。据《太真外传),开元末年(?41),江陵进贡乳柑橘,唐玄宗以十枝种于蓬莱宫,到天宝年(751)秋结果,玄宗用以赏赐群臣。
⑧此物:指橘。岁不稔(rn):谓年成不好。稔,成熟。玉食:指皇帝的膳度。两句是说,橘子收成不好,皇帝的饮食也因之而减色。
⑨寇盗:指安史叛军。凭陵:侵扰。君:指皇帝。减膳:古代帝王在国家有大灾祸时,就要减低膳食标准,撒掉音乐,以示自责。两句意为:叛贼还在侵扰中原,正当皇帝忧思自责而减膳之时。
①汝:你,指橘树。罪:归罪,惩处。有司:古代设官分职,各有专司,因称官吏为有司。此指办理贡物的官吏。两句意为:你这橘树生病确是天意(因皇帝正在减膳),我倒担心朝廷会怪罪有司,殃及无辜。心南海:唐南海郡,属岭南道,治所在今广州。献荔枝:《后汉书·和帝纪》载,汉和帝时,南海献龙眼荔枝,十里一置,五里一候。又《唐国史补》载,杨贵妃生于蜀,好食荔枝。南海所生尤胜蜀,每岁飞驰以进。
⑦“百马”句:指献荔枝的使者及其坐骑,很多都累死在山谷中。者(q)旧:年老的旧交。此泛指老人们。“忆背”以下四句,是诗人借古讽今,劝戒当今皇帝不要再因口腹之欲而增加民众负担。

病橘赏析鉴赏
题解
此诗亦当作于上元二年(761)秋。因蜀地产橘,皇室为满足其口腹之欲,不顾当地百姓疾苦而索贡蜀橘,故诗人乃以此为题作诗、托物寄意,谏劝朝廷应体恤民情,不要作劳民伤财之事。诗中讽刺当权者为满足口腹之欲而残害百姓。
评析
作于上元二年(761)秋,居成都草堂时。病橘,得了病的橘树。蜀地产橘,其橘曾为朝廷贡品,因朝廷责贡,橘也因过度收求而凋衰。此借咏橘以刺赋税之重令蜀民不堪其扰。
杜甫见蜀橘多病而实小,而生悲悯之意。他认为蜀橘之所以得病,是因为过去朝廷对此物征敛过甚所造成的结果,应该爱惜物力,莫使过分。其实这是以物喻人,为蜀民赋捐过重而鸣不平,乃呼吁与民休息之意也。
赏析
诗人以橘树为喻,揭示了时局不佳、社会险恶的现实。诗中表达了对社会现象的无奈,指出了橘树虽然量多,但结实却很小,口感酸涩,剖开后还有虫蛀。诗人引申为社会上的人才,虽然人数很多,但实际上真正有用的人却很少,他们遭受着社会的冷遇。诗中出现的"萧萧半死叶"以及"玄冬霜雪积"这些景象,进一步强调了橘树的萧瑟凄凉。最后,诗人在忆述南海进贡的故事中,表达了对过往荣耀的怀念和对现实的不满。
整首诗通过描绘橘树的衰败形象,折射出当时社会的困顿和无奈。在一片冷遇和不景气之中,诗人无奈地表达了他的忧虑和对社会现实的伤感。杜甫以病橘树来象征社会现状,既表达了他对社会的不满,又抒发了他对社会富贵者的讽刺和警示。整首诗以橘树为抒发情感的载体,通过对细节生动描绘和上下起伏的篇章安排,使读者能够深刻感受到诗人对社会现实的无奈与愤怒。这首诗词既展现了杜甫独特的艺术审美,又道出了当时社会的状况,具有很高的文学价值和思想深度。
简析
这首诗通过对病橘的描写,抒发了杜甫对时局的忧虑和对民生的关切。诗中,病橘象征着国家的衰败和民生的困苦,而橘子的酸涩和不丰收则暗喻国家的困境。杜甫通过对橘子的细腻描写,表达了对国家命运的深切担忧,同时也对那些未能尽责的官员进行了含蓄的批评。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了杜甫作为“诗史”的深刻洞察力和人文关怀。
赏析
《病橘》是杜甫五言古诗中的经典之作,具有深刻的社会价值。其写作特色鲜明,借物抒情与对比手法运用精妙。通过对病橘细致描写,将个人对社会现实的忧虑融入其中。以往昔进贡荔枝的奢华与当下病橘失势形成强烈对比,增强诗歌批判力度。语言质朴却意蕴深厚,在叙述病橘状况中,自然引出对社会寇盗凭陵、君主减膳及有司失职等问题的感慨,委婉深沉地表达诗人对民生疾苦的关怀与对社会治理的反思,使诗歌兼具艺术价值与社会意义,既刻画具体事物,又映照宏大社会背景,展现出杜甫诗歌关注现实的深沉格调。
首联“群橘少生意,虽多亦奚为”,直接点出橘树缺乏生机,即便数量多也无用处,奠定对病橘惋惜感慨的基调,引出对橘树状况的描写。颔联“惜哉结实小,酸涩如棠梨”,具体描绘橘树果实形态,果实又小又酸涩似棠梨,强调病橘不佳状态,表达痛惜之情。颈联“剖之尽蠹虫,采掇爽其宜”,写出剖开病橘满是蠹虫,即便采摘也不合适,深化病橘病态程度。尾联“纷然不适口,岂只存其皮”,说明病橘口感不佳,只剩空皮,突出病橘毫无实用价值。“萧萧半死叶,未忍别故枝”,用半死橘叶不忍离故枝烘托橘树处境,暗含对橘树命运的同情。“玄冬霜雪积,况乃回风吹”,描绘寒冬霜雪交加、寒风凛冽的恶劣环境,暗示病橘所处艰难境遇。“尝闻蓬莱殿,罗列潇湘姿”,提及往昔蓬莱殿罗列潇湘橘树,与当下病橘岁不稔形成对比。“此物岁不稔,玉食失光辉”,指出因年成不好橘树失却光彩,关联君主减膳,体现病橘与社会民生关联。“寇盗尚凭陵,当君减膳时”,点明寇盗横行下君主减膳,病橘是时势不济的体现。“汝病是天意,吾谂罪有司”,表面言病橘是天意,实则谴责有司失职。最后“忆昔南海使,奔腾献荔支。百马死山谷,到今耆旧悲”,回忆往昔进贡荔枝劳民伤财,与当下病橘对照,突出对民生问题的关注。
诗中描绘了橘树病态:众多橘树缺乏生机,果实又小又酸涩如棠梨,剖开满是蠹虫,毫无食用价值;还刻画了橘树半死的枝叶不忍离故枝,寒冬霜雪交加、寒风凛冽的恶劣处境。诗人借病橘隐喻社会现实,在寇盗横行、君主减膳之时,病橘象征时势不济、失却功用之物,同时谴责有司失职,回忆往昔进贡荔枝劳民伤财之事,展现出诗人对社会民生状况的深切关注与忧虑。

古人注解
鹤注唐十道志:蜀有橘柚之园。
群橘少生意[一],虽多亦奚为。惜哉结实小,酸涩如棠梨[二]。剖之尽蠹蚀,采掇爽所宜[三]。纷然不适口[四],岂只存其皮。萧萧半死叶[五],未忍别故枝。玄冬霜雪积[六],况乃回风吹[七]。
病橘,伤贡献之劳民也。首叙橘病堪怜。少生意,故其实酸涩而蠹,其叶半死易凋。杜臆:“未忍别故枝”,偏于无知之物写得有情。
[一]晋书·殷仲文传:“无复生意。”
[二]尔雅注:棠,今之杜梨。陆曰:其子有赤白美恶,白色为甘棠,赤色者涩而酢。
[三]诗:“薄言采之。”“薄言掇之。”
[四]庄子:“柦梨橘柚,皆可于口。”梁元帝书:“适口充肠,无索弗获。”
[五]七发:“其根半生半死。”
[六]刘桢诗:“自夏涉玄冬。”
[七]庾信诗:“回风好送师。”
尝闻蓬莱殿,罗列潇湘姿[一]。此物岁不稔[二],玉食失光辉[三]。冠盗尚凭陵[四],当君减膳时[五]。汝病是天意[六],吾愁罪有司。忆昔南海使[七],奔腾献荔支。百马死山谷[八],到今耆旧悲[九]。
此借橘以慨时事。病橘不供,适当减膳之时,疑是天意使然。但恐责有司而疲民力,故引献荔事为证。节节推开,意多风折。此章两段,各十二句。
[一]鲍照诗:“橘生潇湘侧。”山海经:洞庭之山,其木多橘。唐书:潭州有橘洲。太真外传:开元末,江陵进乳柑橘,上以十枝种于蓬莱宫,天宝十载秋,结实,于是宣命赐及宰臣。
[二]古诗:“此物何须用。”朱注橘结实,一年多必一年少,故曰岁不稔。国语:“不稔于岁。”
[三]尚书:“惟辟玉食。”汉书·陈咸传:“泰侈玉食。”注:“玉食,美食如玉也。”
[四]左传:“凭陵我城郭。”
[五]汉书:国有大灾,则减膳撤乐,示自责也。
[六]又息夫躬传:“民心悦而天意得矣。”
[七]后汉书·和帝纪:南海献龙眼荔支,十里一置,五里一候,奔腾险阻,死者继路。唐羌为临武长,上书言状,和帝罢致之。唐国史补:贵妃生于蜀,好食荔支。南海所生,尤胜蜀者。每岁飞驰以进。唐书:杨贵妃嗜荔支,必欲生致之,乃置骑传送。走数千里,其味未变,已至于京师。杜修可曰:唐所贡乃涪州荔支,由子午道而往,非南海也。此特借汉事以讥之。
[八]魏明帝诗:“百马齐辔。”
[九]曹植诗:“但见耆旧老,不睹新少年。”

病橘创作背景
此诗作于唐代宗广德二年(764年)冬,杜甫客居夔州时。安史之乱后唐朝国力衰微,地方官吏仍强征残存柑橘进贡,导致橘树凋敝。诗人借病橘讽喻统治者劳民伤财的进贡制度,并暗指朝廷应对战乱无方的政治腐败。
以上就是关于《病橘》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:病橘
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1397.html
上一篇:病柏
下一篇:少年行