《寄杜位》是唐代诗人杜甫于天宝十一载(752年)十一月在现今四川省成都市创作的一首七言律诗,押尤韵。杜位,杜甫的族弟,李林甫女婿。李林甫死,党羽被清洗,杜位长流岭南新州新昌郡。上元二年(761)杜甫在青城得知杜位被减罪移置江陵,写此诗寄往,以示怀念之情。

寄杜位原文

寄杜位

(位京中宅近西曲江,诗尾有述)

唐代 · 杜甫

近闻宽法离新州,想见怀归尚百忧。

逐客虽皆万里去,悲君已是十年流。

干戈况复尘随眼,鬓发还应雪满头。

玉垒题书心绪乱,何时更得曲江游。

寄杜位注释译文

译文

最近听况你被从宽处理离开了新州,想见你思归故里仍有众多的忧愁。

虽况被放逐的人都是远去万里,可悲的是你一去十年方才回头。

十年间战乱堪悲何况风尘随眼,你那黑黑的鬓发大慨已如稻雪压满头。

我在玉垒山下给你写信心绪已乱,你我弟兄何时再有曲江之游?

翻译

最近听说你因法律宽松而离开新州,我想你心中一定充满了对归乡的渴望,但仍有无数忧虑。

那些被贬谪的人虽然都远赴万里之外,但你已经漂泊了十年,实在令人悲伤。

战乱不断,尘土随风入眼,你的鬓发恐怕已经雪白满头。

在玉垒山上题写书信,我的心情纷乱,不知何时才能再与你一同游赏曲江。

大意

最近听闻朝廷放宽了法令,你得以从新州离开。我能想象到,此时你虽有归乡之盼,可心里依然满是忧愁。

那些被贬逐的人虽然都是被贬到万里之外,但令人悲叹的是,你已经在外漂泊流放了十年之久。

更何况如今战乱不断,战火的烟尘时刻映入眼帘,我猜想你的鬓发也应该像雪一样全白了吧。

我在玉垒山写下书信却心绪烦乱,何时才能再与你同游曲江?

注释

①宽法:从宽处理。这句言杜位获减罪离开新州。至于杜位的去向,杜甫后有《奉送蜀州柏二别驾赴江陵…因示从弟行军司马位》诗,知其在江陵做行军司马。

②怀归:想归家。杜位由新州移荆州,仍不得归家,故言“尚百优”。

③逐客:被放逐之人,指与杜位同被放逐者。十年流:流放了十年。杜位于天宝十一载(752)被贬官流放,至上元二年(761)已是十个年头。这两句是悲叹与同被贬官者相比,杜位流放时间太长。

③“干戈”二句:言离乱堪伤。意为:战乱之后仍然满眼烟尘,贬逐离乱之苦一定使你满头白发了。以上四句对杜位的不幸遭遇寄予了深切的同情。

⑤玉垒:山名,在灌县(即唐之青城县,今都江堰市)西北(据《大清一统志》)。由此句知这首诗作于青城。曲江:即曲江池,故址在今西安市长安县杜陵西北,唐时为风景胜地。诗原注:“位京中宅,近西曲江。”这句表达期望自己与杜位皆回到长安,同游杜位曲江故宅的心愿。

寄杜位(位京中宅近西曲江诗尾有述)

寄杜位赏析鉴赏

题解

此诗作于上元二年(761)。杜位是杜甫的族弟,宰相李林甫的女婿。李林甫于天宝十一年(752)十一月卒,其亲信党羽随之被清洗,杜位亦被贬官流放岭南新州(故城在今广东新兴县境内)。杜甫在青城县时,得悉杜位被减罪移往江陵,遂作此诗寄去,以表怀念和期冀再见的心情。诗是家书,写得率直而不加修饰,骨肉真情,溢于言表。

全诗以“忧”为基调,层层递进:首联写杜位虽获赦仍怀归忧;颔联以“十年流”凸显其漂泊之久;颈联借“干戈”“雪满头”将个人命运与时局相连;尾联“心绪乱”直抒诗人对国事、亲情的复杂情感。诗中“万里”“十年”“干戈”“雪满头”等意象,凝练展现了乱世中知识分子的共同悲怆,而“曲江游”的追忆更反衬出现实的苍凉。

赏析

这首诗是杜甫写给友人杜位的,表达了对友人遭遇的同情和思念。诗中,“逐客虽皆万里去,悲君已是十年流”一句,既展现了杜位长期流离失所的悲惨境遇,也透露出杜甫对友人的深切关怀。后两句则通过“干戈”和“鬓发”的描写,进一步抒发了对战乱频繁、时光流逝的感慨。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了杜甫深沉的友情和对时局的忧虑。

鉴赏

这首诗是杜甫写给杜位的,杜位是杜甫的堂弟,在天宝十四年离开新州。诗中表达了杜甫对杜位离开的思念之情,同时诗中还描绘了战乱的景象和自己白发苍苍的形象。最后,杜甫表达了自己希望能够回到故乡曲江的愿望。整首诗以感情真挚为主,描绘了作者内心的忧伤和向往。通过描写战乱和自己的衰老形象,诗人表达了对时代变迁和命运无常的忧虑。诗中运用了许多寓意深远的意象,如"干戈"、"鬓发"等,使整首诗更有力地表达了诗人的情感。整首诗构思新颖,意境深远,具有很高的艺术价值。

点评

《寄杜位》是杜甫诗作中的佳作,具有独特的艺术价值。其写作特色鲜明,通过叙事与抒情相结合的方式,细腻传达出对友人的关切以及自身的身世感慨。借景抒情手法运用自然,以战乱景象烘托情绪。对比手法的运用强化了对友人长期流放的悲叹,语言蕴含深厚情感,将个人身世、友人境遇与动荡时局紧密交织,尽显杜甫诗歌沉郁顿挫的风格,以简洁而意蕴丰富的文字,抒发了复杂强烈的情感,具有较高的文学价值。

首联“近闻宽法离新州,想见怀归尚百忧”,开篇点明听闻杜位宽赦离开新州的消息,进而揣想友人虽有归乡之心却仍满怀忧愁,奠定了对友人关切与担忧的情感基调。颔联“逐客虽皆万里去,悲君已是十年流”,提及逐客皆有万里流放之苦,着重强调杜位已流放十年的不幸遭遇,凸显出对友人长期困顿的悲叹。颈联“干戈况复尘随眼,鬓发还应雪满头”,描写战乱中尘烟弥漫之景,结合自身鬓发已白的状况,将个人身世感慨与时局动荡相融合,深化了忧国忧民及对友人境遇的忧虑。尾联“玉垒题书心绪乱,何时更得曲江游”,写在玉垒题书时心绪纷乱,表达对往昔曲江游玩的怀念,以及不知何时能再相聚畅游的迷茫,进一步抒发了复杂深沉的情感。

诗中叙写近来听闻杜位宽免刑罚离开新州,揣想他虽怀有归乡之念却仍有诸多忧虑。提到逐客虽都有万里流放之苦,但悲叹杜位已长达十年的流放生涯。又因战乱致使尘烟满目,自己鬓发也该已雪白。在玉垒题书时心绪纷乱,不知何时能再得去曲江畅游。全诗既表达了对友人杜位的深切关怀,也蕴含着诗人对自身身世的感慨以及对动荡时局的忧思。

逐句解读

首联:“近闻宽法离新州,想见怀归尚百忧。"”上半句叙事,如叙家常,“近点明时间,“宽法“说明原因,“离新州“道出结果,下半句推心,身虽离,心怀归,“尚“表示状态的持续,百忧集于心,心何以承载?

颔联:“逐客虽背万里去,悲君已是十年流。”上半句承首联“离新州,“虽皆“对应“近闻“,“万里去“言此去距离之遥,下半句承首联“"尚百忧”,“十年言被流放时间之久,君心怀忧,我心怀悲。这一“悲"字尽诉生离之痛。

颈联:"干戈况复尘随眼,叠发还应雪满头。“诗人想象中杜位此时的境况,此联对应“百忧,“况复“承接“已是”,对偶“还应”,"干戈"对警发”,"尘随眼"对“雪满头”,极为工整。“干戈"借代战净,战乱纷起,局势迷茫,以"雪"比喻白发,生动而形象。

尾联:“玉垒题书心绪乱,何时更得曲江游。"写到此时,诗人的心绪已乱,然诗人虽饱经沧桑,一生怀才不遇,内心依然希望能为朝廷所用,期望和平早日到来,与杜位早日团聚。

顾宸评:“是一纸家书,率直摅写,不待致饰。日近闻、日想见、日虽皆、日已是、日况复、日还应、日何时更得,只此数虚字中,情文历乱,俱写出心乱之故。骨肉真情,溢于言表矣。”

寄杜位(位京中宅近西曲江诗尾有述)

古人注解

朱注位为李林甫婿。天宝十一载十一月,林甫卒。位之贬官,必在十二载。自十二载癸巳至上元二年辛丑,为九年。诗举成数,故云:十年流也。邵注公有送柏别驾赴江陵诗题,知位以行军司马,移在江陵矣。一统志:玉垒在灌县西北二十九里。灌县,乃唐之导江、青城二县地。盖其山自导江而接青城界也。诗云“玉垒题书心绪乱”,又知在青城所作。草堂本与青城诸诗同编入上元二年,得之。

近闻宽法离新州[一],想见怀妇尚百忧[二]。逐客虽皆万里去,悲君已是十年流。干戈况复尘随眼,鬓发还应雪满头。玉垒题书心绪乱[三],何时更得曲江游[四]。

此为杜位移州而作也。离新州,叙事。尚百忧,推心。逐客二句,承新州,言流窜之久。干戈二句,承百忧,言离乱堪伤。末述寄诗之意,犹恐后会难必也。顾注同是贬窜,于郑虔曰严谴,于杜位曰宽法,以见轻重失宜,此老杜春秋之笔。泽州陈冢宰曰:郑初贬官,故用严谴。位离贬所,故用宽法。非欲以此翻两人罪案也。位从新州移江陵,尚未还家,故云归怀。时有史朝义、段子璋之乱,故曰尘随眼。

[一]唐书:新州新昌郡,属岭南道,至京师五千五十二里。

[二]诗:“岂不怀归。”又:“离此百忧。”

[三]蜀都赋:“包玉垒而为宇。”刘注玉垒,山名,湔水出焉,在成都西北。左岘曰:玉垒有二,一在威州,一在灌县,此指灌县之玉垒。孙万寿诗:“心绪乱如丝。”

[四]原注:“位京中宅,近西曲江。”

顾宸曰:是一纸家书,率直摅写,不待致饰。曰近闻、曰想见、曰虽皆、曰已是、曰况复、曰还应、曰何时更得,只此数虚字中,情文历乱,俱写出心乱之故。骨肉真情,溢于言表矣。

卢世鏯曰:字字排空,却字字遮实,妙不可名状。

寄杜位(位京中宅近西曲江诗尾有述)

寄杜位创作背景

此诗作于唐代宗广德二年(764年),杜甫客居成都期间。当时安史之乱虽平,但藩镇割据、社会动荡,杜甫的族弟杜位因政治牵连被贬新州十年。听闻朝廷赦免消息后,杜甫感慨其遭遇,既盼其归乡,又忧时局艰难,遂以诗寄怀。

以上就是关于《寄杜位(位京中宅近西曲江诗尾有述)》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:寄杜位(位京中宅近西曲江诗尾有述)

链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1380.html

上一篇:丈人山

下一篇:山寺(得开字章留后同游)

top