《晚晴》是唐代诗人杜甫于(761年)在现今四川省成都市创作的一首五言律诗,押盐韵。诗中描写傍晚之景,表达与世俗相安之意。诗中描绘了晚晴时分的庭院景致与诗人的生活情态。整体展现出晚晴时的清幽氛围以及诗人在宁静环境中的生活状态与内心感受,既有对晚晴景色的细致描摹,又有对自身境遇的含蓄表达。 

晚晴原文

晚晴

唐代 · 杜甫

村晚惊风度,庭幽过雨沾。

夕阳薰细草,江色映疏帘。

书乱谁能帙,怀干可自添。

时闻有馀论,未怪老夫潜。

晚晴注释译文

译文

乡村的傍晚刮起了狂风,幽静的庭院雨后变得湿润。

夕阳蕪烤着院中的细草,江色辉映着稀疏的竹帘。

书籍混乱谁能替我整理?杯酒已干自己动手来添。

时常听到蜀人的宏论,还未见有责怪老夫的言谈。

大意

傍晚时分,村庄里突然有一阵疾风匆匆掠过,让人不禁一惊。幽静的庭院刚刚被一场雨洒过,处处都带着湿意。

那西下的夕阳,暖暖地照在细细的草儿上,仿佛给它们披上了一层金色的纱衣。江水波光粼粼,那绚丽的色彩倒映在稀疏的帘子上,美不胜收。

书房里的书杂乱地堆放着,也没有人来把它们整理成卷。酒杯已经空了,我便自己再添上酒。

时不时能听到外面有人在高谈阔论,可这也没什么奇怪的,我还是静静地在这里,享受这份属于自己的宁静。

翻译

村庄傍晚,风突然吹过,惊动了宁静;庭院幽深,雨后更加湿润。

夕阳温暖地照在细草上,江边的景色透过稀疏的帘子映入眼帘。

书籍凌乱,谁来整理;酒杯空了,可以自己再添。

时常听到一些闲谈,但并不奇怪我这隐居的老者。

注释

①惊风:疾风。度:吹过。沾:润泽。

②薰:蒸腾。初晴,夕阳照耀下湿气升腾,故言。映:映射。江水在夕阳下反光,故言。疏帘:窗帘。以上四句写晚晴之景:傍晚时分,一阵疾风吹去了雨云,幽静的庭院里草木经雨而润泽。夕阳下,花草的湿气不断升腾,江色返照生辉,映照着窗户的竹帘。

③峡:包书的套子。这里用作动词,整理之意。

④余论:宏论。老夫潜:即老潜夫。潜夫,隐士。王符有《潜夫论》。这里是作者自谓。后四句表现作者随意而平和的心境:书籍零乱无人整理,杯中之酒则可自饮自添。听到人们关于世俗人情的议论不少,但还未有责怪我这隐居江边老头子的。仇兆整说:“公在成都,与田夫野老相狎荡,盖能亲厚于人而人共悦之,故有后二句。”(《(杜诗详注》卷十)杜甫虽言隐居,却与相邻的农夫过从甚密,关系亲近,这也从一个侧面印证了他常怀忧民之心。

晚晴·村晚惊风度

晚晴赏析鉴赏

题解

此诗与前诗当为同日所作。诗描绘了傍晚雨过天晴的景象,以及由此而生的平和心态。

这首诗描绘了一个宁静而略带忧郁的傍晚景象。杜甫通过细腻的笔触,捕捉了自然界的风、雨、夕阳和江景,以及生活中的小细节如凌乱的书籍和空酒杯,表达了他对隐居生活的感慨和对世事的超然态度。诗中的“晚晴”不仅指天气的晴朗,也隐喻了诗人内心的平静与自足。整首诗语言简练,意境深远,展现了杜甫晚年诗歌的成熟与深沉。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静悠闲的乡村傍晚图景,通过细腻的观察展现了雨后黄昏的清新与恬淡。

前四句写景:突然一阵风吹过村庄,庭院里还留着雨后的湿润。夕阳的余晖温柔地抚摸着细嫩的小草,江水的波光透过稀疏的竹帘在屋内摇曳。这里用"薰"字特别巧妙,把夕阳比作熏香,仿佛在温柔地烘烤着小草,充满暖意。

后四句转入生活场景:桌上散乱的书卷没人整理,喝干的酒杯可以随时自斟自饮。偶尔能听到旁人议论世事,但没人会责怪我这个隐居的老头子。这里用《潜夫论》的典故,暗示自己像东汉隐士王符一样,虽然避世而居,但仍关心世事。

全诗最动人的是那种随性自在的生活态度。雨后清新的空气、斜照的夕阳、波光粼粼的江水,配上散乱的书本和自斟自饮的酒杯,构成了一幅闲适的隐居图。诗人不追求整齐划一,反而在散乱中找到了生活的真趣,表现出超然物外、自得其乐的心境。

简析

《晚晴》是一首五言律诗。诗的首联造出一种宁静中带着微凉,雨后更显清幽的氛围;颔联描绘的画面温馨而和谐,展现了自然之美与居所之雅;颈联由景及情,转而描写诗人日常生活的随意与自在;尾联以“时闻有馀论”暗示外界或许仍有纷扰与议论,但诗人却以“未怪老夫潜”表达了自己对隐居生活的坚定选择。整首诗在描绘自然美景的同时,也展现出诗人淡泊名利、追求心灵自由的高尚情操。

逐句解读

《晚晴》是杜甫诗作中的佳作,具有独特的艺术魅力。其语言简洁却能精准地描绘出晚晴景色与生活细节,借景抒情手法运用娴熟,通过对晚晴景象的细腻刻画传达出诗人的心境。细节描写生动真实,让读者能真切感受到诗人在晚晴时分的生活状态。尾联则体现出诗人一种豁达的情怀,整体诗歌营造出清幽静谧又蕴含深意的氛围,展现出杜甫诗歌在写景与抒情融合方面的高超技艺,虽未大肆铺陈情感,但于平淡的描写中蕴含着丰富的情感层次,耐人寻味。

首联“村晚惊风度,庭幽过雨沾”,“村晚”点明时间与地点,“惊风度”写出傍晚时分风儿吹过的动态感,“庭幽”描绘庭院的幽静,“过雨沾”体现刚下过雨,庭院带着湿气,起笔便勾勒出晚晴时庭院的初始景象,奠定了清幽的基调。

颔联“夕阳薰细草,江色映疎帘”,“夕阳”“细草”“江色”“疎帘”等意象组合,细腻地描绘出晚晴中夕阳照耀细草,江水色泽映照帘子的美丽画面,进一步渲染出环境的清幽雅致。

颈联“书乱谁能帙,桮干可自添”,通过描写书本杂乱无人整理、酒杯空了自己添酒的情景,展现诗人日常的生活状态,体现出一种随性自在又略显孤寂的心境。

尾联“时闻有余论,未怪老夫潜”,写时而听到他人高谈阔论,自己潜藏其中也不觉得怪异,从侧面反映出诗人在这般清幽环境中的一种豁达态度,将自身状态与外界言论相联系,深化了诗歌的情感内涵。

晚晴·村晚惊风度

古人注解

杜臆朝雨而晚晴,乃同日所作。何逊诗:“褰裳对晚晴。”

村晚惊风度[一],庭幽过雨沾[二]。夕阳薰细草[三],江色映疏帘[四]。书乱谁能帙,杯干自可添。时闻有余论[五],未怪老夫潜。

薰草映帘,晚晴之景。整书酌酒,晚晴之事。末有与俗相安之意。言时闻蜀人之论,未尝怪此一潜夫也。本传谓公在成都,与田夫野老相狎荡。盖能亲厚于人而人共悦之,故有后二句。洪注老夫潜,只是说老潜夫,特倒拈以协韵耳。旧注因后汉王符有潜夫论,遂将论字属自己,其说难通。

[一]曹植诗:“惊风飘白日,忽然归西山。”

[二]陆琼诗:“庭幽花似雪。”

[三]诗:“度其夕阳。”别赋:“陌上草薰。”鲍照诗:“北园有细草。”

[四]黄生注江色映帘,夕阳返照故也。梁元帝诗:“疏帘度晚光。”

[五]子虚赋:“愿闻先生之余论。”孔融书:“乃使余论远闻。”宋书·江夏王传:“如闻外论,不以为非。”

晚晴·村晚惊风度

晚晴创作背景

《晚晴》是唐代诗人杜甫于漂泊西南期间(约766年)寓居成都时创作的五言律诗。作品以秋雨初霁的乡村暮色为背景,展现了诗人寓居草堂时期的隐逸生活与心境。

以上就是关于《晚晴·村晚惊风度》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。

文章标题:晚晴·村晚惊风度

链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1373.html

上一篇:朝雨

下一篇:山寺(得开字章留后同游)

top