《可惜》是唐代诗人杜甫于(761年)在现今四川省成都市创作的一首五言律诗,押支韵。诗中"宽心""遣兴"看似洒脱,实为苦中作乐,深藏杜甫晚期"致君尧舜上,再使风俗淳"理想破灭后的无奈。作品以暮春景象为背景,融入个人身世之悲,反映战乱后社会凋敝与文人精神困境。
可惜原文
可惜
唐代 · 杜甫
花飞有底急,老去愿春迟。
可惜欢娱地,都非少壮时。
宽心应是酒,遣兴莫过诗。
此意陶潜解,吾生后汝期。
可惜注释译文
译文
落花啊你有什么急事如此匆匆而飞?人老了总希望春天迟些归去。
可惜我来到这欢乐之地,却已过了少壮时期。
宽心之物应该是酒,遣怀之举莫过于作诗。
此意只有陶潜理解,遗憾的是我与你生不同时。
翻译
花儿为何飞得如此急促,我年岁已高,只愿春天慢些到来。
可惜那些欢乐的地方,都已不是我年轻力壮的时候。
放宽心怀应该是借酒消愁,抒发情感莫过于写诗。
这种心境陶渊明能够理解,我生在你的后面。
注释
①飞:飞谢。底:何。这两句意为:春花为何这样匆忙地飞谢?人到老来都希望卷光迟一些消逝。这里诗人因年老而感于春光难留,故生出惜春之意。
②欢娱地:指草堂。两句意为:可惜寻到这风光无限的欢娱之地时已经年老体度,一切都非少壮时可比了。以上四句是诗人自惜。
③“宽心”两句:宽心之物应当是酒,有了兴致要抒发最好也莫过于作诗了。言外有一种无奈。
④胸潜:字渊明,东晋著名田园诗人,曾作过彭泽县令,后不愿“为五斗米折腰”,弃官归隐田园而终。生:生活。汝:你,指胸潜。末二句意为:我这番心情只有陶潜能够理解,然而我却生活在比你晚的时代,因此不能向你诉说心声。以上四句是诗人自遣。

可惜赏析鉴赏
题解
此诗当作于上元二年(761)春。诗人因年老而逢春,不能够再有所作为,所以自言“可惜”;又空有济世之志,却困于穷愁,也只得遭兴寄情于诗酒。显然,这首诗表瑶了作者的身世之叹。诗写得“似古诗,却是律体,清洒逸宕。”(仇兆整(杜诗详注》卷十)
本诗取第三句之首二字为题,就像《往在》取首句“往在西京时”之首二字为题一样,其实类同于“无题”诗。此诗是一首五言律诗,杜甫的五律通常都写得精练严整,本诗却呈现完全不同的风貌:通篇语意流转,一气呵成,仿佛是一首率意而成的五言短古首句用口语,次联用流水对,全诗语言浅易,内在的意蕴却相当丰盈,是杜诗五律中的别调。
简析
这首作品表达了诗人杜甫对时光流逝和青春不再的感慨。诗中,“花飞有底急”一句,既描绘了春花的凋零,也隐喻了诗人对生命短暂的无奈。后文通过对“欢娱地”和“少壮时”的对比,进一步强调了诗人对过往美好时光的怀念和对衰老的哀愁。最后,诗人以酒和诗作为宽心遣兴的方式,并提到陶渊明,表达了自己对隐逸生活的向往和对陶渊明理解的认同。整首诗情感深沉,语言简练,充分展现了杜甫晚年的心境和对人生的深刻感悟。
赏析
杜甫通过写人的生命历程来描述人对于年华流逝的感慨和对未来的憧憬。诗中通过对于年轻时兴致勃勃的场所,如欢娱之地的描述,表达了时光不可倒流和后悔的情感,同时,作者提到的“放宽心态应该是酒,遣兴莫过诗”,也表达了作者对于心灵自由的渴求以及对于诗歌创作的热爱。
这首诗歌传达出了人生的哲理和对于年华流逝的感慨,是杜甫的代表作之一,也是中国古代诗歌史上的经典之作。在诗中作者巧妙地运用花雨的形象,将岁月的急躁和人生的短暂表达了出来,并点明了放宽心态和写诗作为人生最好的解脱方式。在诗的结尾,作者还引用了陶渊明的名言,将这种感慨推向了更为深远的境地,触动人们的内心。整首诗语言简练,意境深远,寄托着作者对于人生深刻的思考。
鉴赏
杜甫的《可惜》是一首深沉而富有哲理的诗篇,通过对自然现象和人生感慨的描绘,表达了诗人对于时间流逝、岁月无情的深刻思考。下面是对这首诗的赏析:
首联“花飞有底急,老去愿春迟。”诗人用花的飘落比喻时光的匆匆流逝,表达出对青春易逝的无奈与惋惜。同时,“老去愿春迟”一句,又透露出诗人面对衰老时,希望能留住春天的美好愿望。
颔联“可惜欢娱地,都非少壮时。”诗人进一步感慨,那些曾经欢乐的地方,如今已经不属于年轻的自己了。这里的“欢娱地”可以理解为诗人年轻时经历过的美好时光或地方,如今随着年龄的增长,这些地方已经无法再带给诗人同样的快乐与满足感。
颈联“宽心应是酒,遣兴莫过诗。”诗人认为,要想让自己心情宽慰,喝酒是一个不错的选择;而要排遣心中的愁绪,则可以通过写诗来实现。这里体现了诗人对于饮酒与诗歌的热爱,同时也反映了他对生活的一种态度——即使面对不如意,也能通过艺术的方式寻求心灵的慰藉。
尾联“此意陶潜解,吾生后汝期。”诗人引用了东晋著名隐士陶渊明的故事,表明自己对这种超脱世俗的生活方式的理解与向往。陶渊明曾因厌倦官场腐败而选择归隐田园,享受宁静自在的生活。杜甫在诗中表示,希望自己能够像陶渊明那样,在晚年时期也能找到内心的平静与满足。
整首诗以自然景物的变化为引子,抒发了诗人对时间流逝、生命短暂的感慨,以及对于如何面对衰老、保持心态平和的思考。诗中流露出的是一种豁达的人生态度,即使面临人生的诸多挑战与困境,也能从中寻找到乐趣与意义。

古人注解
花飞有底急,老去愿春迟。可惜欢娱地,都非少壮时。宽心应是酒,遣兴莫过诗。此意陶潜解,吾生后汝期。
年老逢春,上四自惜。寄情诗酒,下四自遣。起二,已领全意,言花有何事而急飞去乎,我衰老之人,愿春色少留也。杜臆:三四正发愿春迟,到此欢娱之地,惜非少壮之时,不复能有为矣。今惟借诗酒以宽心遣兴,此意惟陶潜能解,而恨予生之晚也。盖陶虽隐约于柴桑、栗里间,观其美三良之殉主,羡荆轲之报仇,慕田畴之节义,知其非忘世者,但不逢时耳。公亦有志济世,而厄于穷愁,故托之以自况欤?通首逐句流对,似古诗,即是律体,清洒逸宕。
申涵光曰:“可惜欢娱地,都非少壮时,”是“欢娱恨白头”注脚。下云:“宽心应是酒,遣兴莫过诗。”语近浅率矣。如定官后诗:“老夫怕趋走,率府且逍遥。”词亦近俚。此皆开长庆一派,非盛唐气象也。

可惜创作背景
此诗作于杜甫晚年(约公元765年),时值安史之乱后,诗人漂泊西南,生活困顿。目睹春光易逝而自身衰老,借陶渊明典故抒发对盛年不再的感慨,体现其晚期诗歌"沉郁顿挫"的典型风格。
以上就是关于《可惜》原文、注释、译文、赏析的详细介绍,希望对您有所帮助。
文章标题:可惜
链接地址:http://www.shootiniron.com/dfgs/1362.html
上一篇:落日
下一篇:山寺(得开字章留后同游)